目前分類:Tina 的 閱讀心得 (1211)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

ffVMT0FlyzGlNLbsRde3xA.jpg

 

父親和我養成了一套日常生活的習慣......。我不假思索地陷入這種日子,因此我們所過的生活,住在地殼上最孤立的小屋中,世界其他地區被完全抹去,就像濕布擦過用粉筆寫字的黑板一樣,成為我毫不質疑的生活常態。

 

 

 


只能說,作者克萊兒.傅勒 (CLAIRE FULLER)太會寫,整本《那些無止盡的日子 (Our Endless Numbered Days)》無論讀者要採取烏龜速度的慢慢讀,或者選擇噴射機速度的快快讀,如同書名中「無止盡」或「Endless」的感覺會在閱讀當中一直揮之不去,既煩心又驚心。

 


很想要讓時間快轉,趕快將故事讀出個所以然,卻又捨不得太快讀完結局,因為這個故事簡直詭異到家,人一旦陷入在這種氛圍中,有時候會自虐性地想自願停留在此。

 


這是專屬於時年八歲的佩姬的故事。父親在母親前往德國時,突然將她帶離住家,一直走走走,無止盡地似乎走到了世界盡頭的森林,才終於肯放過自己也放過佩姬,好好地安頓在林間的破敗小屋中。父女兩人開始過起野人般的大自然生活,享受也忍耐森林中的一切方便與不便,也學會了在春夏秋冬季節轉換之際提早蒐集適於生存的動植物。就這樣,整整過了九年時光。

 


父親為什麼這樣做?是這個故事的最大謎團,想想離家前有哪些不對勁?父親和男性好友大打一架,但對方只有受傷沒有死亡,父親沒有所謂犯罪逃亡的必要。母親明明在電話另一端對佩姬說,自己還有兩個星期就要回英國,難道不能等到媽媽回家,再三個人一起出門嗎?

 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

24920891-b4a0-441e-9c21-7d89f9ed5505.jpg

 

「為兒女取名是父母最初的暴力。」護理長繼續說道,「因為兒女只能用父母為自己取的名字過一輩子。」

 

 

 


知道我的中文名字的人,就可以知道父母待我有多暴力。從出生沒幾天,一直到最近的現在。他們在取姓名時暴力對待我,在長大過程中用各種沒人想得到的方式精神虐待我,甚至在都死透透之後,還能讓其他親戚繼續無禮地折磨我------新曆1月除夕要掃墓,2月忌日要掃墓,3月不知道為什麼但台南有掃墓的習俗,4月清明節到了要掃墓,5月頭生日忌要掃墓,5月中還來問「母親節有沒有去掃墓?」要不要直接讓我住進靈骨塔裡會比較方便呢?與我交朋友超過30年的高中好ㄧ說~~妳的親戚都ㄎ一ㄤ掉了嗎?我也不知道究竟ㄎㄧㄤ的是誰?是我的命運吧。

 


ok,抱怨完畢,一篇心得文裡只能偷藏夾帶幾行抱怨文,否則就不是寫讀書心得了。

 


我是真的被中脇 初枝《海角天涯的孩子 (世界の果てのこどもたち)》給感動到,用那樣直白淺顯的文字,卻能刻畫出濃到化不淡的情感,這樣的寫作功力很感人,但更驚人,所以我又繼續尋找中脇 初枝的作品來閱讀。

 


中脇 初枝的《請找到我 (わたしをみつけて)》故事在描述棄嬰彌生自幼長到三十多歲的,因著棄嬰的身分,她充滿自卑地長大,只想當別人眼中的好孩子/好人,享受別人需要她的存在感,從來沒有想過為自己而活,因此她心中的無言吶喊是~~「請找到我 (わたしをみつけて」。

 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Image 3.jpg

 

......我想要的終究不是錢,而是時間。我希望他供給我的不是為了做什麼的時間,而是什麼都不用做的時間。

 

 

 


兒子「我」賴在人妖閻魔家中,既不想工作也不想對未來多做思考。與其要費心思考這些,不如多對人妖撒嬌,對方就會每天又上班賺錢又回家整理家務,還準時三餐做飯給什麼都不做的無賴兒子「我」吃,也不會嫌兒子無賴。

 


當人妖遇上無賴兒子,死心供養也就罷了。這一天,兒子在鄉下的母親突然跑來東京,對著兒子說,想看看兒子的女友長什麼樣子?兒子「我」要如何在最短時間裡變出一位「女朋友」讓母親過目呢?一個令人發噱的短篇小故事就此展開......

 


關於文學或閱讀文學,一直以來我都是門外漢,既非所學,真實生活中也不曾實際接觸,當然我也很用力去抵擋它對我的入侵。我喜歡當個輕鬆的「閱讀無賴」,不去管它在文學史或歷史上的定位,單純閱讀,只聽故事。

 


相隔十五年,再次重新閱讀與吉田 修一出道作品《最後的兒子》同名的短篇小說<最後的兒子>,因為十五年來經歷太多事件,當年閱讀這本書的氛圍完全消失,我整個人像跑到另一個星球居住那樣,心境變了,閱讀的角度變了,因此雖不記得當年閱讀《最後的兒子》是怎樣的心情,只感覺讀來耐人尋味的句子更多了,多到我覺得<最後的兒子>簡直是作家極一流的作品,後來的那些都太沉重。我最喜歡書寫慵懶無賴的吉田 修一。

 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

showLargeImage.jpg

 

這種特質,我是在地鐵中發現的。每一條線的每一班車的每一節車廂都存在著驚奇,隨機抽樣的人們被丟到一個有限的空間,為時短短幾分鐘,真是十足的魔術方塊。誰也不知道自己會碰到誰,誰會坐到誰的旁邊。我倒是喜歡站著,既不打瞌睡也不看書,這樣才不會錯失一些難得一見的景象,譬如兩班車同時發車啟動,有如剛剛衝出柵欄的兩匹賽馬並駕齊驅。
 
若是深夜,我會找機會到第一節車廂,站在最前頭,透過擋風玻璃望出去的視野毫無遮蔽。但見地鐵飛馳向前,兩旁燈光閃爍有如星辰,覺得自己置身火箭之中,急速穿越深邃時間,不知道什麼時候,以什麼方式,抵達什麼地方。

 

 

 


說來尷尬,我對奧立佛.薩克斯 (Oliver Sacks)真是不熟到家了,在真正閱讀比爾.海耶斯 (Bill Hayes) 的《不眠之城:奧立佛.薩克斯與我的紐約歲月(Insomniac City: New York, Oliver, and Me)》之前,一直將兩位身分弄反,我誤以為《不眠之城》是奧立佛.薩克斯寫來憑弔自己伴侶的。因此一開始的閱讀有些混亂,於是回頭先閱讀六篇推薦序文,終於才大概知道本書的過程。也才知道奧立佛.薩克斯是如此的大名鼎鼎。(笑)

 


也幸好有這段美麗的錯誤,這次閱讀的心情並非讀別人家的八卦,而是讀一段不可思議的愛情。

 


時年48歲的比爾.海耶斯,相戀16年的伴侶因愛滋病過世,想離開傷心地舊金山,於是來到繁華不夜城的紐約,在這裡,他很快又遇見一段新戀情,對象是當時已經 75歲的世界著名神經科學家奧立佛.薩克斯。這對同性伴侶相差了27歲。

 

 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

5f5cg62_460x580.jpg

 

若是我們被放在同樣的環境,也許也會被迫做出和他們相同的決定,對他人造成同樣的傷害。追根究柢,《怪人們》的推理情節不過是抵達人心深處的文字階梯,與其說重點是在推理,倒不如說是偏重於人情義理與人性幽暗的小說作品,更可說是東野圭吾成為東野圭吾的作家之路,如果沒有出道前十年的廣泛嘗試,也不會有後來如《惡意》、《白夜行》、《新參者》這類細膩觀察人心的作品。

------  by  楊勝博, <解說  怪人不怪只是人性使然------東野圭吾與他的《怪人們》>

 

 

 


東野 圭吾的《怪人們 (怪しい人びと)》,原著發表於1994年,距今1/4個世紀,經常在這個部落格空間裡潛水或聊天的書友們,我知道有些根本還不到25歲(笑)。不過,好書就是好書,即便隔上數十年之後再閱讀,依舊精采,於是舊書新讀,成了我最近的閱讀樂趣之一。

 


舊書新讀的作品,我習慣先瞭解最原始的出版年份,然後想一想,那個時候的我在做什麼呢?說實話,1994年我根本還不認識東野 圭吾這位名作家,接觸他的作品很可能是在十年之後的2004年前後,再來就是追追追,不停地隨著不同出版社又出版一本「新的」作家舊作中譯本或新作品,就這樣又過了15年。------讀書聽故事固然有趣,但還是逼得人不得不正視自己的真實年齡。

 


閒話完畢,回到東野 圭吾《怪人們》的閱讀。這本書包括了七篇短篇小說,每一篇都是架構獨立,再多添一些枝葉,就能成為單獨一本中長篇小說發表,但為何作家不如此選擇,卻寧願做眼前的發表,原因應該很多,最主要也是看天時地利吧!長篇小說必須納入更多空間與元素,短篇小說則讀來有輕快明朗之感,這也許都是寫作者在當時當下的考量。

 

 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

jomopeq_460x580.jpg

 

天色漸暗,門外有一隻跳來跳去的小鳥,我領悟到該怎麼做了。假使我告訴蒙西卜先生真相,等於將所有事情畫下句點。我將導致其他人無法經歷我曾有的經歷。我雖然解決了我的謎團,但蒙西卜先生的謎團當然也得由他自己解決。假如他無法解決,那麼,這件事或許注定是個秘密,這樣對大家都好。

 

 

 


蒙西卜先生和他的家人,自北非移民到巴黎,並經營一間小雜貨店,過著尋常的補貨和顧店的日子。這天,住在斜對面公寓三樓自稱「貓夫人」的有氣質女性過來拜託他,她懷疑丈夫有外遇,想請蒙西卜先生監視丈夫的一舉一動,寫成報告即可獲得高額的報酬。從此蒙西卜先生安逸卻一成不變的生活被搗亂了,為了監視鄰居,他的一顆心好忐忑呀,原本以為可以平常心對待的,卻因為心裡頭想著這件大事,反而不知道平常自己是怎樣過日子的。蒙西卜先生要如何一邊如常生活一邊擔任「偵探」角色?他的內心好糾結。

 


巴黎另一隅的尋常咖啡店裡,一名男子進到店來東張西望,然後朝著「我」直直走來,問了一句~~「小姐,請問您在等待貝里葉先生嗎?」海蓮娜是一名自由記者,專門追大新聞的那種,手邊暫時只有幾件簡單的工作委託,不知是哪根筋不對,竟然回答那位男士~~「對,我在等待貝里葉先生。」接著,海蓮娜就被帶到一間著名大企業的頂樓,空蕩蕩的房間裡只有一張桌椅和一台電腦,工作期間是三星期,報酬極高,要做的事嘛,是簡單到不行的把電腦收到的電子郵件通通轉寄到另一個電子郵件信箱。除此之外還有另一份不知算禮物或酬金之一,每天下班,都有一束漂亮的花束在櫃台等著海蓮娜去領取。到底這算是哪門子的工作呀?但,越是神祕,越是激起海蓮娜的好奇心。究竟是怎麼一回事呢?

 


布莉塔・洛斯盧 (Britta Röstlund) 的《等待貝里葉先生(WAITING FOR MONSIEUR BELLIVIER)》以上述兩條互文方式展開故事,幽默詼諧與擅於描繪的筆調,讀者讀到了純樸的蒙西卜先生好專注於這份委託工作,每天為了增進自己的監視技巧與效率,不知不覺中,他的生活有了巨大的改變,為了找適合的監視角度,他發現家人與鄰居間許多不為人知的秘密,這是從前只坐在店裡收錢的他,完全不知道的視野。身為接案記者的海蓮娜也企圖從轉發郵件中找出「貝里葉先生」的真正身分,無奈用盡各種她能想像的方式,都不得其所,在轉發郵件與撰寫其他委託稿件的空檔,海蓮娜不斷揣測著神祕的「貝里葉先生」,其實海蓮娜根本不認識「貝里葉先生」,這整件事究竟是個玩笑,或是個美麗的錯誤?

 

 

 


TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

A phpThumb_.jpg          B fkjh.jpg

 

喜歡,交往,分手。就像以前在音樂課上學過的一樣,先是Dm7,然後是G7,接下來就算放任不管也會回到Cm7。至少人類的耳朵是如此期待。旋律的組合似乎無限。但是只要不是過度前衛的音樂,音樂實際使用的組合其實有限。戀人看來似乎有無限種類型,但是只要不是過度前衛的戀愛,其實開始、過程和結束的情節也沒有那麼豐富。

 

 

 


出版社文宣的作者簡介直說,本多 孝好被稱為「村上 春樹之再來」,身為村上 春樹書迷的我,在閱讀《深夜前的五分鐘(side-A + side-B套書) (真夜中の五分前―five minutes to tomorrow)》的時間裡,確實有這樣的感覺,某種比年輕時的村上春樹主題更明確一些、但讀來那種淡然感與氛圍卻是很相似的感覺。

 


這樣的感覺很好,我已經從1981年一路隨村上 春樹走到2017年最新長篇小說《刺殺騎士團長﹙騎士団長殺し﹚》了,作家的寫作家回不去從前,我(喜新厭舊的心態)也無法再用新的心態再讀一遍作家過去的作品了。於是有這位「村上 春樹之再來」的本多 孝好很棒,我閱讀得很開心。

 


本多 孝好出版於2004年的《深夜前的五分鐘 (真夜中の五分前―five minutes to tomorrow)》,台灣版本和日文原本一樣分成side-A + side-B 上下兩集套書。其實兩冊併為一冊讀也無妨,畢竟這是同一個屬於男主角「我」延伸出去的故事。

 


《深夜前的五分鐘 side-A 》的故事中,在廣告公司任職的單身男主角「我」偶然遇見女主角,雙胞胎之一的姐姐「霞」。這對雙幫胎很有戲,從很小有記憶的時刻開始,兩人便會找機會互換身分,即便親如母親,也每次都被矇騙過關,姐姐「霞」與妹妹「紫」因為太常交換身分,到最後也忘記自己到底是誰,於是以七歲的某一天為界線,決定了誰人是姐姐,誰人是妹妹。然而她們的外貌一直到故事發展當中,還是驚人地相似。

 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

B000465586.jpg

 

要記得去挑戰和冒險喔。就算失敗,另一面也藏著神賜給我們的禮物。

 

 

 


森澤 明夫 (森沢 明夫) 的《失戀巴士都是謎 (失恋バスは謎だらけ)》講述一個笑中帶淚,溫馨感人的故事。

 


失戀巴士顧名思義,載著失戀人們進行一趟為期五天的小旅行,途中有領隊帶著團員遊覽各式各樣令人感到傷心、或荒涼、甚至恐怖的景點與食宿,另外還有一名隨車的心理諮商老師,隨時待命地解決團員的心理問題。

 


含司機在內共12名旅客,卻在旅程剛出發不久,就被其中一位自稱能通靈的團員指出,車上有13個靈魂。《失戀巴士都是謎》故事到底在賣什麼關子呢?

 


《失戀巴士「都是」謎》,一點也不誇張;從一開始車上莫名多一條生靈開始,參加旅行的人究竟是怎樣的人?曾經有著怎樣的人生經驗?為何失戀?如何失戀?現在心理狀況走到怎樣的情況?在故事一開始便經由領隊檢視團員名單中,一一點出種種謎團。

 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

femkqik_460x580.jpg

 

「大家都想給奈特貼標籤。」彼得.德利說:「他是憂鬱症?精神分裂症?躁鬱症?還是亞斯伯格症?」

 

 

 


二十歲的克里斯多福.奈特沒有告知任何人,在1987年獨自開車前往緬因州,沒有其他理由,只因為心裡萌生一個想居住在森林中的想法,他放棄車輛和一切人工製品,徒步行走於緬因州廣袤的森林中,只為了找到一個理想的藏身之處,長久安心潛藏在緬因森林,對外完全斷絕聯絡。

 


在森林中的隱居,要一直到2013年秋末因侵入住宅被監視系統通報給警方,奈特這位居住在森林長達27年的隱士,才被真正發現。

 


《森林裡的陌生人:獨居山林二十七年的最後隱士 (The Stranger in the Woods: The Extraordinary Story of the Last True Hermit)》一書的作者麥可.芬克爾 (Michael Finkel),原本也只是替雜誌寫稿的記者,在報紙上看見奈特的新聞,同樣喜歡獨自在大自然,實在對奈特的故事著迷,因此向監獄申請了探視,與奈特交心聊天,並且閱讀由奈特在森林居而衍伸出的許多相關報導或文學、歷史,讓這個本來並不複雜的故事更添新的枝枒與樹葉,成為一本相當好看好讀又令人深思的小品書籍。

 


作者麥可.芬克爾旁徵博引,從各種面向探討奈特的行為,並非企圖為了替奈特的行為脫罪或其他什麼的,而是想藉由他的筆鋒,讓世人更了解奈特這位神奇隱居人,以及隱居的目的為何?這個故事能從不同面向延伸到更遙遠的思考------隱居可能不為別的,真的只單純想獨自一人而已。

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Image 1.jpg

 

大家都想得到幸福。

發動戰爭,也是想要得到幸福。

不光是為了自己,還為了心愛的人的幸福,奔赴戰場殺了其他人。

大家在工廠製造武器,節衣縮食,都是為了給心愛的人帶來幸福。

沒有人希望他人不幸。

但是,為了自己心愛的人的幸福,卻造成了許許多多人的不幸。

 

 

 


時間與空間是在二次世界大戰末期在中國東北的滿州國境內,故事起源於三個小女孩的偶然相遇。

 


因為故鄉日本生活貧困,而隨父母來到滿州參加屯墾移民計畫的珠子;原籍朝鮮也因家中貧困,與父母來到滿州展開新生活的美子;父親是日本政要,自幼過著富裕生活的茉莉,父親因公前往滿州探視,順便也帶上這名年幼的掌上明珠。

 


TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

18193834_1832406883751785_199199587524696401_n.jpg

 

人不能從成長的某一點回到過去。

那是成長的代價。

 

 

 


感情要好的表姐妹,表姐因為失婚、表妹因為失親,相約來到了英國南部康瓦爾郡邊緣的彭贊斯。

 


很鄉下的小鎮,因著各自心境不同的荒涼、也因著身體熬不住長途旅行,她們停留在這小鎮,療傷止痛------包括心理的和身體的。

 


吉本 芭娜娜(吉本 ばなな)的《千鳥酒館 (スナックちどり)》故事中,聽者居多的表妹年幼時失去雙親,由外公外婆撫養,在被極度關愛的情況下長大成人,一直到現在外公外婆老了,去世了。雖然心裡早有準備,然而真正成為在世界上無依無靠的獨自一人,還是讓她心靈空虛而有種無法對人言說的恐懼與濃濃的哀傷。外表堅強的她,內心痛苦無比,縱然是一場療傷之旅,但旅途中她總聽著表姊訴苦,扛起兩人的傷痛,看似照顧表姊,自己卻勉力自療著。

 


TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Image 2.jpg

 

五十好幾了,孔子說的「知天命」,應該不包括知道自己適不適合結婚,適合什麼樣的對象,能不能白首偕老。

我十八歲確知自己是同志,但卅年轉眼過去了,卻還是不知道何謂「同性伴侶」。

......

此外我在意的還有經濟獨立,無不良嗜好或生活癖性,以及誠實。

此外,如果你的「粗獷雄性」魅力來自於良好持久的運動習慣,低沉醇厚的嗓音,整潔範圍內的不修邊幅,還有迷人自在的個性─我尤其喜歡一個英文形容:big heart.

這些也都加很多分。

------   by  作者,<代序 / 我的徵婚啟事>

 

 

 


最近我的閱讀好像有懷舊風的現象出現(笑),關於詩人陳克華的初次閱讀,也是在中學時代迷上的,最先接觸的是《我撿到一顆頭顱》這本詩集,(忘了為什麼) 後來還在大二的【都市社會學】中,這本書被列為參考書目。(到底是為什麼啊?苦笑)

 


總之,閱讀二三十年前曾經讀過的作家作品,從僅有少少的記憶中,彷彿看見很年輕的自己,也讀到又經過了許多年的作者,那種感覺很奇妙。文字的接觸是好的,因為實體世界的我無法承受這樣的事情。我對交朋友這件事看得很淡,已經幾乎沒有也不想有那種所謂「年少時」的朋友了。用文字去追憶過往,也許衝撞性不那麼大,只會覺得~~喔,原來作家和自己都已經又再走過二三十個年頭了。

 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Image 1.jpg

 

我很重視小說的形式,當年素素的自述,是由幼漸長的敘事;下半卷則轉由妍妍自述,她們不是孿生姊妹,不應該相同,當然也不能完全不同吧。我更不想重覆過去的寫法。我想,《織巢》也是可以獨立成卷的。在妹妹的敘述裡,我嘗試插入姐姐和母親各自的敘述,這是話分三頭。......如今電腦打字,用書本的形式,我可以還原本來的構想,加上接到遠親的來信,分別用四種字體表現,清楚地讓當事人自己發聲;發聲,並不一定要唱對臺,而可以是有自己的說法,又互相補充。      By   作者,<序>

 

 

 


突然想起,上一次閱讀西西,時間應該落在1985年前後、我讀國中時期的《像我這樣的一個女子》,後來......就好像沒有後來了,一直要等到三十多年以後這本《織巢》的閱讀。

 


《織巢》一書以妹妹、大十二歲的姐姐、和母親的三條敘事支線,三個人在同一個時空裡生活,卻因為身分不同,關注的事物不同,因此三個人的陳述,由點、至線、成面,讀者讀到一般市民眼中的香港歷史,從遙遠的1940年代一直寫到1970年代。

 


西西的《織巢》,不知是故意還是怎樣,無論是家中三人任一人的角度敘事,文字很淺顯易懂,到最後會讓人忍不住想,年紀即便是成人了,敘述怎麼如還如孩童語調般,以簡單的口語型式說故事。感覺上只是在敘述生活,沒有太多所謂文學上的優雅或巧法。小人物用小人物的方式說話,呈現故事。但很奇怪,不知是不是因為書寫中加入了活生生的歷史過程為故事背景,雖然用字遣詞近乎輕小說的這本書,仍然可以被直接歸類在純文學中。

 


這樣的寫作技巧很巧妙。讀著讀著,不知不覺中也順利讀完了。

 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

512020.jpg

 

現在的我,既談不上幸福也談不上不幸。只是,讓一切隨風。

我在這所謂「人」的世界中一路哭嚎著走來,明白的唯一可以說是真理的東西,就是這個。

只是,讓一切隨風。

 

 

 


《生而為人,我很抱歉:太宰 治經典小說選》的閱讀,終於來到第三篇1948年太宰 治的代表作《人間失格(人間失格)》。書中的主角很有意思,個性介乎《維榮的妻子(ヴィヨンの妻)》主角的無賴性格與《斜陽(斜陽)》故事中弟弟生前的因自責而不知所措,所以日夜買醉之間。但這是另一個第三個人的性格,獨一無二。

 


只能說,《生而為人,我很抱歉:太宰 治經典小說選》選書之厲害,幾乎是讓太宰 治這位作家的文風,以這三篇來概括形容,讀者認識到~~原來這位頂頂有名的日本文學大家,是如此藉由作品中人物描寫,表現自己人生觀的。

 


在上一篇閱讀心得中我提到,找到關於「生而為人,我很抱歉」這句話的原作者和小故事,看完那個小故事,腦海中只浮出三個字~~「豬隊友」,將句話透露給太宰 治的原作者內壽太郎的表哥 ,簡直是CAS認證過的豬隊友,要說心酸,恐怕內壽太郎本人比太宰 治更心酸吧。

 

 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

512020.jpg

 

不想活了才這麼喝的。活著這件事,真是悲哀得沒辦法啊。不是像冷清、寂寞這樣給人留有餘地,而是悲哀呀!

 

 

 


太宰 治的《生而為人,我很抱歉:太宰治經典小說選》閱讀來到了第二篇< 斜陽 (斜陽) >,這個故事很悲哀,和子與直治是一對擁有貴族封號的姊弟,在二戰以前非常富有,但因為貴族只會吃吃喝喝,過著上流社會的生活卻不知如何理財,於是末了只好賣掉位在東京的大房子,搬到伊豆的鄉下去住。和子與行為舉止完全是貴族做派的母親一起過著坐吃山空的日子,一一變賣掉家中飾品、高貴華麗的和服做為生活費,勉強撐著等弟弟從南洋戰場上歸來。

 


等到弟弟回國時,這個弟弟已經不是過去那個弟弟了。無情的南洋參戰經歷改變他許多人生觀,回到日本後,戰敗國的重建、貴族沒落、社會主義興盛、在戰場上染上毒癮、以及背負著母親與姐姐的希望重振家風,這些很現實的事情就立刻成為弟弟生活上的壓力。

 


其他都還好,就是染上毒癮這件事情非改掉不可,不然即便家中有金山銀山,也會馬上被吃垮;於是眾人想出「讓酒癮代替毒癮」的方式戒毒,果然成功了,但弟弟也變成標準酒鬼一枚。我個人讀到這個段落時覺得挺誇張的,不懂如何生存的人,生存下去的方式果然也異於常人,「讓酒癮代替毒癮」真的比較好嗎?

 


每天都因為壓力太大而喝醉酒,酒醒後懺悔無比的弟弟會想起自身被期許的責任,覆又感覺壓力太大,然後又喝醉了。每天這樣反覆著。明知道自己不是重建家業這塊料,從小過著少爺日子的他,甚至連養活自己都有問題。

 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

512020.jpg

 

「敗類什麼的也無所謂吧,我們只要能活著就好了。」我說。

 

 

 


會在這個部落格閱讀的書友們,應該都差不多了解我的閱讀方向,我是幾乎不讀所謂「經典文學」的。一來是,有一部分的經典在少年時代的「志文出版」閱讀過了,不想再回頭看;再來是,「經典」一詞對我而言壓力太大,只不過是閱讀,我寧可輕輕鬆鬆讀,又不是還要讀書考試的孩子,連讀文學作品都要有所謂對與錯,真是莫名其妙 (笑!)

 


這次會誤入日本經典作家太宰 治的文學世界,其實是一個算不上美麗的錯誤,只能說我自己太懶,只在網路書局看到有《生而為人,我很抱歉》這樣的書名,啊,好適合我,簡直是我如果是位作家會想寫的作品書名,於是想也沒多想就買下來了。

 


等書寄到家拆開一看,才知道這本書全名是:《生而為人,我很抱歉:太宰治經典小說選》,重點是後面的「經典小說選」,而非書名的「生而為人,我很抱歉」------拿到書以前,我一直以為這是一個小說故事名,或者是圍繞著這個題目的頹廢尋死派散文。

 


結果都不是,《生而為人,我很抱歉:太宰治經典小說選》選了戰後太宰 治的作品,1947年短篇小說《維榮的妻子(ヴィヨンの妻)》,1947年中篇小說《斜陽(斜陽)》和1948年作家的代表作《人間失格(人間失格)》和書末作家坂口安吾寫的<太宰治情死考(代跋)> 。

 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

512020.jpg

 

對不起,不知不覺聊了這麼多私事,我相信妳應該完全沒有興趣。

我只是寫下自己想寫的內容,妳不需要回覆。

事隔一年,我又再度傳訊息給妳,也許在內心深處對妳還有一絲眷戀。我自己在寫的時候也忍不住苦笑。都已經活到五十二歲,真是太沒出息了。

這是最後一次傳訊息給妳,祝妳永遠健康。

季節更迭,希望妳別感冒了。

水谷一馬

 

 

 


宿野 薰 (宿野 かほる) 的《魯賓之壺破掉了 (ルビンの壺が割れた)》關於出版訊息,是來自譯者王蘊潔的臉書粉絲專頁【綿羊的譯心譯意】的介紹。已經身為好幾年的粉絲,總多少能讀出譯者發文介紹書籍口氣的變化;關於宿野 薰的《魯賓之壺破掉了》的介紹文直覺就是~~這本書非常有意思,因為好像可以感覺到譯者翻譯這本書時的激動心情。

 


小小一本書,不到兩百頁,用去兩個鐘頭時間專心閱讀也就完畢了,但是心隨筆走,這個故事從一開始的感動、懷念,竟然能讀到最後的驚嚇得下巴都快掉了。好厲害的故事,好厲害的作者。

 


TinaRay 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

41P8DguBO1,204,203,200_.jpg

 

昏暗的光線中……
 
腥臭味撲鼻。
 
低頭。
 
視線往下。
 
是一個小女孩。
 
渾身是血的小女孩。
 
她手中的刀,被妖異的紅色蓋住鋒芒,無光。
 
濃稠的暗紅色血液從刀尖滴落,滴滴答答的聲響被無限放大。
 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

21836605426294_712.jpg           犯罪小說集.jpg

 

沒有任何一部作品像這本《犯罪小說集》這樣,被故事劇情耍得團團轉,登場人物完全無法控制。

這部作品集是以現代日本實際發生過的事件作為題材的五則短篇故事所構成。

......

這五則短篇故事,當然都有其各自的故事內容、主題,以及興味。在這次的小說集當中,我想嘗試的是,當我將這五則沒有關聯的故事擺在一起時,會不會產生連我自己也料想不到的事。

而寫完此書後,是否真有意外的發現呢?這點連作者本身也無法清楚說明,不過,看過此書的各位讀者們如果覺得自己彷彿接觸到過去從未聽過的話語,嗅聞到不曾聞過的人味,身為本書作者的我將感到無比欣喜。

------by 中文版作者序  <完全無法控制的書中人物,遠非過去任何一部作品所能比擬!>

 

 

 


ㄟ我真的想好好談一下十數年來,自己與非常喜歡的日本作家吉田 修一的緣分。其實許多細節都淡忘了,但幸好有這個部落格,但也可惜在早期我沒有將每本閱讀過的書寫成心得,於是這篇文章的寫成,關於過去閱讀吉田 修一的作品與感受,很多都是來自重新閱讀過去自己心得而回想起來的。

 


還是有一些雖然沒有文字記載,但我腦海裡確實記得的一些小故事。作家和我的緣分起於2008年3月中譯本出版的《最後的兒子(最後の息子)》,我最愛當中的第一篇那位實在遊手好閒到能討人喜歡的兒子,印象中兒子好像與一位人妖交往,然後書中有一句非常爆笑的話,可惜,無論如何都找不到也記不清了,除非再把書找來讀一遍。

 


TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Image 2.jpg

 

......。但我相信這個:故事提供一種框架、一種形式、一種模版。而好的故事,可以代代相傳的故事,要求你把個人生活亂七八糟全都倒進去,看看凝固成型後會變成什麼樣子。

 


愛蓮娜走了。一年過去了。春天回來了。羅伯沒有回來。

然後------

我又不按順序講了。

事情是這樣的。

 

 

 


哇!一口氣利用整個白天時間讀完黎安・卡拉南 (Liam Callanan)的《巴黎書蹤(Paris by the Book)》,心中只有兩個想法:「值得」和「這本小說真好看」。

 


尋常作家寫小說不外乎將時間邏輯或說話順序正常排列,然後寫成文字,黎安・卡拉南好特別,書中經常可以讀到他刻意不照時間序地表達一種感受或描述一件事,因為文字較之一般文學的交疊錯置有異,因此讀一翻開書才讀幾頁,就感受到作者送來的意外驚喜。

「然後------

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()