Image 1.jpg

 

「我們好像走散的迷途小孩終於會合了。」

律報以微笑。原來自己過去一直是迷途小孩。與清重逢後,律終於明白自己內心深處為什麼總是有股孤單的感覺。

 

 

 


北川 悅吏子的《半邊藍天1(半分、青い。 1 )》可說是一本笑淚交織的幸福派小說。故事從同年同月同日也幾乎同時出生的律和鈴愛為男女主角。由於沒有看過日劇,因此直覺上這應該是本純愛青春小說,女一男一應該會在書末正式成為戀人才是。沒想到......日文原著還有《半分、青い。 2 》,所以《半邊藍天1》應該只是準備鋪陳,真正結局要等到《半分、青い。 2 》才出現。------無論如何,結局應該是律和鈴愛成為戀人才對吧?!

 


撇開對故事結局的好奇,單純閱讀北川 悅吏子的《半邊藍天1》,故事定調得很歡樂,偶然書中出現淚水,也都是喜悅的,這本書從頭讀到尾都沒有特別太哀傷的情景,閱讀中我發現故事主角設定與我同年,而《半邊藍天1》也在主角們讀大學時代暫且告一段落。以後的故事以後再說。

 


幼時因病左耳失聰的女主角鈴愛,從小生長在山村小鎮中的商店街,當地純樸善良的民風,加上女主角大咧咧的單純個性,因此在成長過程中,鈴愛幾乎沒有什麼太多煩惱------左耳失聰了,右耳卻還聽得到不是?所以故事發展往光明的那邊走去,溫暖的家庭,對她沒有排斥和霸凌的校園生活,還有和他青梅竹馬一起長大的律。既沒有懷抱著太大的理想,也覺得自己不是讀書的料,鈴愛在高中畢業時決定不再升學,開始找工作。

 


偶然之間,鈴愛發現自己不只從小愛看漫畫,甚至她還以自己和朋友的短命愛情,畫出了兩部漫畫。因緣際會下,她離開岐阜鄉下小鎮的故鄉,來到繁華的東京,從擔任知名漫畫家助理開始,一步一步踏出屬於自己的路。

 

 

 


300多頁的《半邊藍天1》,我讀得意外輕鬆,這可能也是作者北川 悅吏子的刻意安排吧。人生,之於某些人來說是殘酷考驗,但之於某些人來說是充滿幸福的過程。我經常對於後者感到不可思議,究竟這些總是充滿幸福的人,是不是因為神經發展不同,大腦中有一種專門排除惡意字眼的機制,所以感受到的都是善良和開朗。這樣過人生是怎樣的感覺?我從來都不知道,但是卻非常好奇。究竟是先天或後天造成這種差異的呢?

 


北川 悅吏子《半邊藍天1》的閱讀,讀到許多善良之人心中的淳厚,總是走好運,個性開朗無爭的鈴愛,前面還有多少美好的事等著她呢?故事最終的結局會不會是我心中所想的呢?

 


開心讀完《半邊藍天1》之後,因為知道還有續集,所以好奇心也更大。現在只讀《半邊藍天1》的我,也等於只見到「半邊藍天」。因此我更期待閱讀《半邊藍天2》,讓放晴的好天氣一覽無遺。

 


好運之人的人生,究竟能順利到怎樣狀況呢?我一邊讀著北川 悅吏子的《半邊藍天1》,很羨慕地想像著。 

 

 

 

1.png

 

 

半邊藍天1
半分、青い。


作者:北川 悅吏子 
譯者:緋華璃(Hikari), 黃薇嬪
出版社:春光出版 
出版日期:2020/01/04
語言:繁體中文
ISBN:9789579439848
規格:平裝 / 336頁
出版地:台灣
本書分類:文學小說> 翻譯文學> 日本文學

 

 

 

neobk-2266288.jpg

 

 

轉載自~~https://www.books.com.tw/products/0010844626

 

《半邊藍天1》內容簡介


日本戀愛之神.金牌編劇北川悅吏子最新代表作!
打造《長假》《美麗人生》
捧紅木村拓哉、常盤貴子、上野樹里、瑛太等不計其數的演員

 
«超人氣NHK晨間劇同名小說,由人氣王佐藤健&新生代女星永野芽郁主演
«24.5%絕佳收視率,超過4,000,000戶日本人的集體回憶!
«第98回日劇學院賞 最佳劇本入圍!
«橫跨半世紀的錯過與回眸,網友揪心淚推:「這就是真實人生!」

 

我們是最了解彼此的存在,卻注定擦身而過?
──日劇未交代的心念流轉,讓小說告訴你──

 

「就算失去一邊的聽力,我也能聽見你心中的聲音。」


 她與他,同年同月同日同地出生,
 她樂天好動,古靈精怪;他沉靜穩重,天賦過人。
 當鈴愛突然失去左耳聽力,律始終陪伴在她身邊,就此結下不解之緣。

 為了實現成為漫畫家的夢想,鈴愛決心離家到東京奮鬥,
 律也展開了大學新生活,包括……交了一位女朋友。

 面對突如其來的變化,鈴愛第一次慌了手腳,感覺律不再是以前的律了,
 她能否像小時候那樣,依然毫無保留支持他的一切?
 他們彼此是眾人眼中最強的後盾、最溫柔的港灣、最不可能分開的聯繫,
 但,這是什麼樣的感情呢?


 《半邊藍天》由「愛情劇之神」、「偶像劇女王」之稱的北川悅吏子執筆,時空背景橫跨七○年代到現代。藉由女主角鈴愛勇往直前的正面個性,讀者彷彿跟著她活潑的步伐,走過日本泡沫經濟與新時代的挑戰。

 北川悅吏子形容《半邊藍天》是「我所有作品中的最高傑作」、「到目前為止寫過最好的喜劇」。她以自身左耳失聰的經驗,細膩描寫女主角失聰後的堅毅不屈;面對浩大的故事架構與讀者的期待,寫作時更兩度住院,可謂愛情劇之神傾注所有心思的人生代表作。

 

 

 


【日本讀者齊聲淚推,洗眼睛的最佳良藥】


「非常有趣!身為讀者,有時會期待故事或結局符合自己的想像,但這本書完全超越這個層次,讀完之後內心暖暖的。」──日本Amazon讀者 幸

「我讀了兩遍,哭了很多次,也破涕為笑了很多次。真的超喜歡這本書,完全沒有辜負我的期待,心情變得很幸福。」──日本Amazon讀者syo

「開門見山地說,我完全被這故事迷倒了。第一次覺得作者北川真的好厲害,或許是閱歷豐富使然吧。看完小說後,真的很想知道日劇會怎麼拍。」──日本Amazon讀者Nelly

「女主角真的好堅強地生活著,完全能從書中感受到那股力量。無論經過多少挫折,鈴愛總是再爬起來迎接挑戰,還真有點猛。閱讀過程中很快樂,也獲得了力量。」──日本Amazon讀者Asunaro

「這種暢快的感覺是怎麼回事!律與鈴愛根本就是最佳情侶,真好。雖然我沒看過北川悅吏子的《長假》或是《難得友情人》之類的經典作品,但讀完這本書,覺得真不愧是大師,非常有趣。」──日本Amazon讀者Occhan

「故事的發展出乎意料,最後是一邊流著淚一邊讀完的。」──日本Amazon讀者

「心情隨著文字起伏,有時悲傷落淚,有時又喜極而泣。超喜歡鈴愛,她就像宮崎駿作品裡的女主角般,認真地生活著,讓我不禁也獲得力量,今後也要加油。滿喜歡鈴愛與律爽朗的戀愛模式。」──日本Amazon讀者jewel

「非常棒的作品,我深受感動,真的非常喜歡這本書。這部作品可以說是北川悅吏子的集大成吧,非常寫實。實在是血淋淋的真實,所以有些部分看了的確有點痛苦。有看到社群網站上有人攻擊這個部分,但對我來說,這個故事本來就不是美好的童話,也不會讓你覺得是情節在驅動人物,反而會相信鈴愛這樣的人真的存在。跪求續集。」──日本Amazon讀者pupu11234

「這故事真的非常有趣,發展出乎意料。或許評價兩極,但作者從過去描寫到現在,可以深刻感受到她的認真,讓人覺得她是賭上自己的人生寫出這部作品的。人生有起有落,無論是鈴愛、律、家人朋友們,都不是過著單純的幸福日子,而是經歷一次次的試煉。與其說是happy ending,不如說這部作品有如人生的拼貼一般。看似呆萌的人物們,卻承受著人生的嚴峻,我深深被這樣的人物塑造給吸引。」──日本Amazon讀者Poncho

「眼淚不停地流,就在臉上的淚水快乾時迎來了結局,實在還想知道更多他們的故事啊。」──日本Amazon讀者

「讀這本書,我從頭哭到尾。」──日本Amazon讀者Angel

 

 

 


【賀!日劇獲獎無數,你絕不能錯過的原著小說】


«第13屆CONFiDENCE日劇大獎 最佳女主角獎
«第13屆CONFiDENCE日劇大獎 最佳男配角獎
«第98屆日劇學院賞 最佳女主角賞
«第98屆日劇學院賞 最佳男配角賞
«第98屆日劇學院賞 入圍最佳作品賞
«第98屆日劇學院賞 入圍最佳劇本賞


 

 

 

作者簡介

北川悅吏子


劇作家。日本岐阜縣出生,早稻田大學第一文學部畢業。一九九二年以連續劇《難得友情人》的編劇正式出道,其後打造出《新戀愛白皮書》、《長假》、《美麗人生》、《Orange Days》等眾多膾炙人口的作品,獲得「愛情劇之神」、「偶像劇女王」的名號,更以《美麗人生》一作榮獲向田邦子賞、橋田壽賀子賞。二○一八年獲頒坪內逍遙大賞,肯定其長年對日本影劇的貢獻。另有電影編劇作品《在愛之中》、電影編劇兼導演作品《巴黎戀愛寫真》、連續劇編劇作品《命運般的戀愛》等。

獲獎紀錄:
1995年 第6屆日劇學院賞 劇本賞《跟我說愛我》
1996年 第9屆日劇學院賞 劇本賞《長假》
2000年 第24屆日劇學院賞 劇本賞《美麗人生》
2002年 第33屆日劇學院賞 劇本賞《從天而降億萬顆星星》
2019年 第18屆放送人大賞 大賞《半邊藍天》

 

 

 


譯者簡介

緋華璃(Hikari)


不知不覺,在全職日文翻譯這條路上踽踽獨行已十年,未能著作等身,但求無愧於心,不負有幸相遇的每一個文字。

歡迎來【緋華璃的一期一會】坐坐:

www.facebook.com/tsukihikari0220

 

 

 


譯者簡介

黃薇嬪


東吳大學日文系畢業。大一開始接稿翻譯,到二○一八年正好滿二十年。

兢兢業業經營譯者路,期許每本譯作都能夠讓讀者流暢閱讀。主打低調路線的日文譯者是也。

 

 

 

 
詳細資料


ISBN:9789579439848
叢書系列:暢銷小說
規格:平裝 / 336頁 / 21 x 14.8 x 1.7 cm / 普通級 / 單色印刷
出版地:台灣
適讀年齡:0歲~99歲
本書分類:文學小說> 翻譯文學> 日本文學

 

 

 

 

 

 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()