Image 3.jpg  

 

 

故事其實不是解釋,而是一張網,一張湧出真相的網。那張網能接住部分真相,但無法將他們全面攔截,也絕不可能一網打盡,只足以讓我們與那些奇人異事共處,卻又不致於被它們扼殺。因為它們無疑、必定會令我們喘不過氣。








故事是一張網,只網住部份真相,而無法網住所有真相----因為倘若真相完全被網羅,那麼所有人終將無法承受。




《只為你停留(The Crane Wife)》是我閱讀派崔克奈斯(Patrick Ness)這位作家的第一部作品所以,雖然我在出版社文宣中讀到,派崔克‧奈斯是以兩部青少年小說創作《噪反三部曲》和《怪物來敲門》,在文壇獲得極高的評價,但,這部書寫給成年人看的《只為你停留》,是我與這位作家的初接觸。




派崔克奈斯的《只為你停留》這位美國作家,以童年時期聽過的日本民間傳說「鶴妻」為故事原點,藉著描述紙雕藝術家喬治與報恩白鶴化身的久美子的戀情為主軸,寫出了一部情感細膩到位的作品。








其實『紙雕』創作為何? 派崔克‧奈斯在《只為你停留》書中,針對每一幅喬治與久美子聯手創作的紙雕作品,都有非常仔細、完整如工筆畫般的文字描述,只是,文字讀著讀著,ㄟ~~,不親眼看一下到底紙雕為何,好像還是難以想像其形狀。




後來我只好先停下閱讀,上網看了真實的紙雕圖片之後,喔~~原來是這樣的呀。接著重新閱讀《只為你停留》書中,每一幅紙雕創作,終於有了一種,『ㄚ~~藝術家好厲害呀』的感覺。








派崔克‧奈斯在《只為你停留》一書中,以作者自編的古老傳說『鶴夫人與火山』,為故事發展的最起點。




『鶴夫人』與『火山』,各自代表了人在愛情中的某一種態樣。有人看待愛情,如鶴般隨風輕飄,不願被綑綁、停留。有些人的愛情則有如火山爆發般,猛烈地想將一切占有、吞噬。




在兩人的愛情世界裡,倘若一人渴望自由,而另一個人則期待安定,常常必定是好難繼續相處下去。但,想珍惜對方的心意兩人都有,因此有人選擇改變,或者是說『企圖改變』。




但是要一個人將過去價值觀全部忘記,用另一種完全不同的思考模式看待事物,也幾乎是不可行的方法------人可以勉強為愛改變自己的一小部分,但關於那一點一滴、隨著生命成長經驗值所累積下的整個生命體,卻是無法完全抹去、重新再造的。








關於愛情,我想到的是,一開始雙方必然是基於欣賞對方某些個性才會進而交往的,然而,每個人的個性無論崇尚自由或愛好安定,有時候,一開始只是因互補心理,想著~~『ㄚ~~這人是多麼特別的人哪!跟我完全不一樣』而被吸引。




但,相愛容易相處難,時間是考驗。




讀完派崔克‧奈斯的《只為你停留》,妳/你 比較欣賞『鶴夫人』的愛情觀,或者是『火山』的愛情觀呢?








故事不需要人費心解釋。表面上需要沒錯,但實際上它提供的是一個起點。故事絕不會在結局畫下句號。它永遠有後續發展。即使在故事本身,即使強調這個版本為真,卻暗示著其他版本的存在,也有同時平行存在的其他版本。








也許每個愛情故事都有無數個平行世界同時在上演,在這個世界是心碎的結局,也或許在另一個平行世界是Happy Ending。

 

 

com  

 

 

 


只為你停留   The Crane Wife

•  作者: 派崔克‧奈斯   Patrick Ness @ 2013
•  譯者:謝雅文
•  出版社:聯經出版公司
•  出版日期:2014/08/05
•  語言:繁體中文
•  ISBN:9789570844382
•  規 格:平裝 / 312頁
•  出版地:台灣
•  本書分類:文學小說> 翻譯文學> 美國文學

 

 

 

轉載自~~https://www.books.com.tw/products/0010645393?sloc=main

 

內容簡介
 

 我那不完整的靈魂,總少了點什麼,直到遇見一隻鶴……

  這是一個不可能的遭遇
  一份帶著驚奇,也帶著祕密的情感
  一段即使破碎,也能感受喜悅的愛情
  因為妳,改變了我的下半生……
  擁有與失去、激情與承諾,追尋與放手……
  在愛情裡,我們該選擇哪一樣?

  《時代雜誌》約翰‧葛林(John Green):派崔克‧奈斯的文字美得如癡如狂。

  英國圖書信託基金會:一部佳作,出自一位人們年復一年、傳頌下去的偉大作家。

  Oprah.com、《圖書館期刊》、《觀察家報》、《每日電訊報》、《獨立報》、《泰晤士報》、《金融時報》、《文學評論》、《都市報》、娥蘇拉‧勒瑰恩、T.C. Boyle、紐西蘭《週日先驅報》一致強力推薦

  入圍英國國家圖書獎年度作家決選名單!
  繼《噪反三部曲》及《怪物來敲門》後,
  各大國際文學大獎得主派崔克‧奈斯,
  受日本《鶴妻》傳說及美國民謠樂團The Decemberists啟發創作的浪漫新作!

  《只為你停留》改編自日本民間故事,是一部充滿魔法的小說,想像一位心碎的男子,在救了負傷降落自家後院的白鶴後,生命產生了怎樣的轉變。

  喬治‧鄧肯是個在倫敦安居立業的美國人。48歲,離了婚,是家小影印店的老闆,日子過得比他以為的還要寂寞。女兒阿曼達偶爾會帶外孫來探望他;生活看似安穩的喬治,面對人事變化,其實內心的傷痛一直都在。過去交往過的對象,最後全都因為他人太好而選擇離開。某晚,他被一個駭人的聲音驚醒──後院某處傳來一聲教人膽寒的哀號。他趨前查看,沒想到竟發現一隻大白鶴,一隻比他還高的鳥,如蘆葦纖細,雪白一身。但卻被一支利箭射穿牠的翅膀。

  這是所謂「生命中交會的一刻」。

  喬治內心的激動無以名狀,鼓起勇氣走向她,試圖鬆動翅膀裡的箭,奮力從巨鳥的翅膀拔出利箭,解救牠的性命。當箭離開的剎那,一聲哀號傳來──但那並非來自鶴,而是來自喬治的身體。這聲音從從他的胸膛發出,提醒了他,那裡還收藏著一顆破碎、依然跳動的心,以及需要有人理解的人生……

  喬治目送白鶴飛入夜空。

  隔天早晨,心煩意亂的喬治展開他的日常慣例,躲進店裡後場,拿不要的書來剪紙,這是他無害的、私人的嗜好,豈料前門竟走進一個女人。她名叫久美子,讓喬治看了她用白色羽毛製作的拼貼藝術作品後,激發了喬治熄滅已久的創作熱情,他重拾許久以前的嗜好,用隨意裁切的舊書碎片拼貼出新畫面,創作出一系列新作品。

  久美子與喬治的作品不多久便受到藝評家熱烈讚賞,觀者無不為之動容。兩人的作品讓他們迅速致富,成為英國藝術圈的新貴。

  然而隨著她陸續創作的一系列作品,看似神祕瑰麗的畫面中,逐漸拼湊出一個來自超自然世界的故事,其中隱藏的,便是久美子的真正身世,而這個最不尋常的故事,將再次震撼喬治的世界……她的美貌和成謎的身世令喬治驚豔不已,開始無法自拔地愛上她。

  喬治生命有了極大的轉彎,他重拾許久以前的嗜好,用隨意裁切的舊書碎片拼貼出新畫面,創作出一系列紙磚新作品,成為紙磚創作家,女兒阿曼達因離婚而帶來的傷痛似乎也漸漸撫平──獲得藝評家賞識而名利雙收,喬治的人生開始一帆風順。然而,白鶴到來的情景依然如夢境般籠罩他的生活:過去的傷痛因何能得到撫慰,已經擁有在掌心的,一定可以保存至永遠嗎?而他該用多堅強的情感承受愛人的祕密,證明自己絕對純粹的愛?

  而那個夜晚白鶴的到來,只是為了對他說一個故事嗎?為什麼一切都那麼湊巧?湊巧到能改變他的生活?

  這是用生命領受幸福,體會心痛也將會使我們成長的動人愛情故事。

  派崔克‧奈斯新作《只為你停留》,逸趣橫生、帶有魔幻色彩、富浪漫情懷,是個激情與犧牲的故事,在夢與神話的層面引人共鳴。這部小說頌揚的,是創意無限的想像力,和愛情崩裂的力量。

  機巧、浪漫、神奇、風趣,《只為你停留》是一首充滿創意想像的詩歌,也是對愛的破壞與救贖力量的頌揚。

 

 

國際書評和媒體,一致讚譽和肯定


  一個可愛而神奇的故事。派崔克‧奈斯重新創造了我們熟知的世界,並在其中注入魔法與奇幻。」──小說家T. C.博伊爾(T. C. Boyle)

  崔克‧奈斯的文字美得如痴如狂。──《時代雜誌》約翰‧葛林(John Green)

  派崔克‧奈斯是頂尖作家,《只為你停留》用靈魂交織出苦澀與甜美的奇蹟,是悲歡交織、深富人性的一本奇書。一頓饗宴。」──麥特‧海格(Matt Haig)(《雷特利一族》作者)

  故事生動,諧詼百出。──《衛報》(The Guardian),娥蘇拉‧勒瑰恩(Ursula Le Guin)

  喬治和他的女兒擁有看似尋常的怪癖和傷痛,在結識一位謎樣女子之後,藝術、美、與神話成了他們的生活原力。這部鞭辟入裡的小說,迴響來自遠古的惆悵和哀傷。但最令人驚喜的,是派崔克‧奈斯帶入故事的幽默與人性。──愛歐文‧艾維(Eowyn Ivey)(《紐約時報》暢銷小說《雪地裡的女孩》作者)

  作者派崔克‧奈斯在塵世與魔幻間游移,告訴我們,生命中,什麼事都是有可能的──只要天時地利人和,要火山與飛鳥共結連理,也不無可能。──Oprah.com,麗‧紐曼

  溫暖人心的文學新聲。──《衛報》

  一個不可思議的美麗故事創作者。──《時代週刊》

  這是我所讀過最簡單而又美麗的故事。我被深深打動,無法釋卷。這故事既悲傷又觸動人心,充滿希望但又絕望。──Bite The Book閱讀部落格

  我又哭又笑……讀完之後,感覺彷彿經歷了另一場人生,也感覺內心的一部分隨之死去。派崔克‧奈斯的新小說就是這麼厲害。──Tor.com, Niall Alexander

  這是備受讚揚的青少年小說作家奈斯第三本寫給成人的書,在刻畫工作不順、婚姻破裂、道德模糊地帶的同時,他鋪陳了犧牲、原諒、和自我接納的嚴肅主題。儘管主題沉重,作者串聯交織兩個故事的純熟筆觸卻很輕快。……奇妙虛幻,天馬行空,卻也痛苦交纏,奈斯筆下的這部小說與「世上最棒樂團《壓軸樂團》(The Decemberists)」的絕讚專輯《鶴妻》同名。不妨將它當作一顆試金石。如果你和奈斯一樣喜愛獨立樂團五重唱,請繼續往下讀。──書單(Booklist),凱薩琳‧法朗克(Katharine Fronk)

  奈斯撰述馬賽克鑲嵌似的散文,在文字裡穿插神話般的寓言片段,創造出失落與愛、悲喜交加的故事。敍事的步調教人愛不釋手,交織貫穿其中的比喻和象徵,讓讀者即使闔上書許久,仍久久無法忘懷。──《圖書館期刊》(Library Journal)

  這部小說踏著輕如鴻毛的步伐,走過魔法觸動的尋常生活,然後撲動著強大說書能力的雙翼起飛。──艾力‧蕭(Ali Shaw)(《玻璃腳的女孩》作者)

  奈斯是位才華洋溢的說書人,縷縷綿綿的故事情節中,地心引力強到它不致脫離塵世、虛幻不實。難能可貴的是,他能以幽默的筆觸深入刻畫、打動人心……營造的氣氛威力無邊,教人心懸著喘不過氣。」 ──《金融時報》(Financial Times),麥可‧普羅傑爾(Michael Prodger)

  富道德寓意的近郊故事,場景設在倫敦南區,無比逼真。這樣的故事化為繞指柔情,處處充滿驚奇。──《金融時報》(Financial Times)

  難得見到改編自神話的小說,非但沒有簡化它的起源,反而呈現了神話的面貌,傳達出讀者回響的、但不一定能被定義的事實。這點《只為你停留》辦到了,也因為如此,它是一本適合成人的讀物。──《文學評論》(Literary Review),傑克‧克里基(Jake Kerridge)

  最令人驚豔的,是奈斯筆墨下的美與人性。──《觀察家報》,班‧伊斯特(Ben East)讀來令人愉快、暖人心扉。──Grazia雜誌

  《只為你停留》是本特別的小說:超現實比喻,與精心設計的內在邏輯,兩者完美結合。閱畢之後,我把書擱在手裡翻來轉去,愈發覺得它像是個日式益智盒,裡面的詩集、點子、跟笑話相互交纏,並在出人意料的角度現蹤。──《每日電訊報》(Daily Telegraph),海倫‧布朗(Helen Brown)

  引人入勝、讀來愉悅……對話生動又有創意,暗藏波濤洶湧。──《獨立報》(The Independent),萊拉‧薩奈(Leyla Sanai)

  一流說書功力下的中年危機喜劇。──《泰晤士報》(The Times),凱特‧桑德斯(Kate Saunders)

  令人難忘、意味深長的作品,結合了善良、愛、悔恨、失去、與原諒的元素。──More2Read,盧‧彭德格拉斯特(Lou Pendergrast)

  我愛死《只為你停留》了。開頭就催人落淚,結尾也賺人熱淚,中間好幾次教我笑中帶淚……我到現在仍發現自己默想著發生在主角身上的故事,這是好書的象徵,令我陶醉其中。──Savidge Reads

  更迭的觀點為我們的世界注入明亮的、心靈上的共鳴。──《都市報》(Metro),班‧費爾森堡(Ben Felsenburg)

  派崔克‧奈斯行雲流水的散文令人著迷,這段注定沒有結果的戀情,在小說結尾呈現了一場無可避免、催人淚下的熊熊烈火。──The Lady雜誌,莎拉‧克勞頓(Sarah Crowden)

  字裡行間充滿魔法,在尋常生活中以出神入化的手法穿插民間傳說。我讀到一半,準備睡覺,卻在半夜爬起來繼續往下讀。──The Hungry Reader

  《只為你停留》令人動容,而且說不定會讓你潸然淚下。文筆敏銳詼諧、妙筆生花但稍縱即逝。這本書說的是故事與愛情、藝術與美,以令人出奇感動的筆觸娓娓道來;它將帶你坐上白鶴的翅膀,俯瞰著、讚嘆著那人類尚未尋得的美麗之境。──《品味閱讀》(Bookmunch)

  《只為你停留》帶來閱讀的享受。我會推薦給誰?對現實厭煩的人,還有,想在生命中找到樂趣、純真、與美的人。──麗奈特‧華盛頓(Lynette Washington)

  這本小說會帶你上天下海;無論你在床上讀,在餐桌上邊吃早餐邊讀,搭地鐵或過地下道時讀,又或者是上班偷讀,它都會在你身上施展恆久的魔法,即使閱畢,仍在你心裡、在你腦中,久久縈繞不去。──Dreaming Between The Lies

  一部佳作,出自一位人們年復一年、傳頌下去的偉大作家。──英國圖書信託基金會(Booktrust)

  《只為你停留》一書苦樂參半、悲喜交織,那樣的美,即使你闔上書、讀完書,仍會徘徊心頭幾小時、幾天之久,教讀者細忖我們是誰、又在生命中追尋什麼、從生活中探求什麼。──Stardust Reader

  蘊含在《只為你停留》的堅持是:歧異也可以有建設性,同一故事也可以有不同版本。奈斯筆下的故事同步存在,彼此挨著相互共鳴,與其說是彼此較量,不如說是讀者能消化多少,它就提供了多少寓意,怎麼也不願縮減至意義的任何一種故事形式。──Words of Mercury

  《只為你停留》為我開了一扇窗,通往魔法的、亙古恆常的美妙世界,很少有書能這樣撩撥我的心弦。如果你對愛與美、和使我們之所以為人的主題有任何一點興趣,都該讀讀這本書,讓它在你的身上施展魔法。──《小讀者書房》(Little Reader Library),佩妮‧塔特索爾(Penny Tattersall)

  這部小說,說的是故事,以及故事在不同說書人的演繹之下,所產生的變化。起初微妙浮現的中心思想,在不同版本的高潮災難降臨時,就變得愈加清晰。等到了痛苦的結尾,這樣的異想天開,教他的讀者喜出望外、求之不得。──The List,布萊恩‧唐納森(Brian Donaldson)

  《只為你停留》是本充滿魔法、美妙的書──從頭到尾,扣人心弦。──紐西蘭《週日先驅報》(Herald On Sunday)
 

 


作者簡介

派崔克‧奈斯(Patrick Ness)


  1971年生於美國維吉尼亞州貝爾沃堡陸軍基地,六歲之前在夏威夷度過。派崔克自述五歲時在幼稚園得知了日本民間傳說「鶴妻」,一直為此故事的情節而感動。本書即是他取材自「鶴妻」,發揮迷人的說故事技巧,將一則古老的傳說結合現代的浪漫感情經歷,交織而成的迷人愛情故事。

  派崔克從小最大的嗜好就是編故事。大學就讀美國南加大英語文學系,1999年遷往倫敦,曾在牛津大學教授創意寫作三年,學生通常比他這位老師年紀還大,並為《每日電訊報》、《泰晤士報文學增刊》、《週日電訊報》與《衛報》等媒體撰寫書評。在「噪反三部曲」之前,曾出版過兩部成人作品,分別為長篇小說《The Crash of Hennington》與短篇小說集《Topics About Which I Know Nothing》。「噪反三部曲」是他首次嘗試青少年小說,2008年推出後隨即大受好評,《出版家週刊》稱之為「近年來最重要的青少年科幻小說」,衛報譽為「本系列小說未來必將進入本世紀最出色的文學成就之林」。此外,這三部曲已獲得衛報童書獎、圖書信託基金會青少年小說獎、柯斯達文學獎最佳童書與卡內基童書獎,並入圍亞瑟‧克拉克獎決選名單,是史上第二部入圍此獎決選的青少年小說。

  《怪物來敲門》是他的第二部青少年小說創作,出版後即獲得廣大迴響,橫掃歐美各大文學獎項,並被眾多雜誌報紙選為最佳書籍。

  此外,他身上有個犀牛紋身,跑過兩次馬拉松,是具有專業水準的潛水員,曾寫過一部關於吸血鬼的廣播喜劇,從來沒去過紐約,但去過雪黎、奧克蘭和東京,曾被電影學院錄取,但為了學習寫作而放棄這個機會。年少時曾是哥德族成員,不過每逢週日還是會去教堂,如今他已不再是哥德族。他不吃洋蔥。

 

 


譯者簡介

謝雅文


  聽得懂六人行裡錢德式的幽默,喜歡BJ單身日記女主角的傻勁,佩服艾蜜莉異想世界中主人翁的勇氣,覺得最難翻譯的語言是觀念分歧。近期譯作包括:《搜影者I:遺落的王族》、《當宅男遇見珍‧奧斯汀》,賜教信箱:kdhsieh3@gmail.com。

 

 

 
詳細資料


ISBN:9789570844382
叢書系列:小說精選
規格:平裝 / 312頁 / 25k正 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
本書分類:文學小說> 翻譯文學> 美國文學

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()