目前分類:Tina 的 閱讀心得 (1667)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

1311041236-bf9e58c0a99b211eac2d9ba6708bbe8c.jpg  

 

一九三七年,兩個男孩開始交往。兩個人的初識是在巴別亞茂(Babel Amond)市場,一台滿載新鮮蔬果與油罐的手推車後面。當時哈山坐在那兒,正讀著一本阿拉伯詩集。一個猶太小男孩,大大的眼睛,靦腆的微笑,朝著他走過來,一條沒有治癒的腿,走起來一跛一跛,一件破損的納粹「褐衫黨」制服。只見他掏出一把折疊式小刀,切開一個買來的大紅番茄,自己留一半,另一半給了哈山。

「我是亞里,亞里.柏爾斯坦。」男孩說。

「日安!」哈山勉強搬出自己極有限的非阿拉伯語,挪出空間讓男孩坐下。亞里的阿拉伯語,拼拼湊湊也只是可以應付而已。但兩個人很快就在彼此的不足中找到了共同的話題。

「我是哈山。哈山.耶亞.阿布赫傑。」

「一切平安。」亞里用阿拉伯語回答。然後指了指,用德語問:「你讀的什麼書?」

「書。」講的是英語。「這本書。」

「是。」英語。「Kitab。」書,阿拉伯語。「是。」兩人相視而笑,咬一大口番茄。

就這樣,在納粹陰影籠罩的歐洲,在阿拉伯人與猶太人日趨分歧的家鄉,一段友誼誕生了,且因十二歲的天真,加上書中詩意的孤寂,以及對政治的冷感,這段情誼始終穩固。

 

 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

書封.jpg  

 

好一陣子沒有讀到這種『一翻開就捨不得闔上』的書了,居然還是本YA小說耶。

 


從收到書的中午時分,我一直待在西曬的房間裡讀《戀愛挑戰書》這個故事,連到很熱很熱、電風扇吹出來的都是熱風的時分,我還是捨不得放下書去開個冷氣,或者換間涼快一點的房間閱讀………

 


於是就在熱到爆、笑到爆、也感動到爆的狀況下,用一整個下午的時光,重溫了一次青春的美好。(說實話,晚上作夢還夢見初戀情人,這本《戀愛挑戰書》的魔力真是不容小覷呀!)

 

 

 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

211106_238737456148199_1932592_n.jpg  

 

凱倫‧李布萊希 ( Karen Liebreich )的作品《來自遠方的瓶中信》 ( The Letter in the Bottle ),真是一本會讓讀者深感出乎意料的好書!

 


為什麼我會這樣說呢?因為在最近短短一個多月內,我個人閱讀了包括《四減三,我和在天堂的家人》、《兒子》、《我們,兩個休止符》,都是作者描寫喪失兒女哀慟心情的文學作品。

 


甚至在《來自遠方的瓶中信》試讀文宣中也有這樣一段內容簡介:


二○○二年某個寒冷冬日,一位英國婦女偶然在英國肯特海岸撿到一封以法文寫成的神祕瓶中信,信中還包著一綹頭髮。透過本書作者凱倫的翻譯,才發現信件內容娓娓道出一位母親對孩子的不捨之情。………這是一封來自遠方的瓶中信,承載著母親對兒子的無限思念。

 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

image.jpg  

 

『你啊,碰上理性分析就毫無招架之力。我倒覺得,如果一切都可以用理性來說明,這個世界會變得更乏味。』


這是書中「小三」秋葉分析男主角渡部的話。我個人感覺,也像是東野圭吾說故事給讀者聽的態度。

 

 


正因為自己並不是個推理迷,對於東野圭吾的印象,一直停留在他是位推理小說作家。《沉睡的森林》和《放學後》是我第一次讀東野圭吾的作品,如果閱讀過《沉睡的森林》和《放學後》的讀者一定知道,沒錯,這兩本作品可都是不折不扣的推理小說。


後來陸陸續續讀了《白夜行》、《幻夜》、《信》,我漸漸發現,其實東野圭吾不只是為推理小說家,更正確地說,他是一位全方位的文學作家。這一點在我讀過《黎明破曉的街道》之後,更加肯定。

 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

0image.jpg  

 

我們觀望著卡車們顛簸搖晃地向前駛去的同時,指令開始傳佈於空氣中,我們明瞭旅程的最後一個階段展開了。對於很多人而言,這也將是他們在地球上所能擁有的旅程中的最後階段了。

 

 


《自由之路》(The Long Walk) 是作者斯拉夫默.拉維茲(Slavomir Rawicz)在一九三九年發生的真實故事。

 

當時年僅二十五歲的拉維茲,因著一連串莫名其妙的『政治不正確』事件,被共產黨統治的蘇聯法院判了長達二十五年的有期徒刑,而且服刑地點是在天寒地凍的西伯利亞、貝加爾湖以北地區的勞動營。


在從莫斯科坐火車和用雙腳步行到勞動營的過程中,拉維茲認識了一些跟他一樣有勇氣想要活下去的政治犯,也遇到一些善良熱心的一般老百姓鼓勵;於是他開始構思有關逃亡的事情------如果他想要活下去,那,一定要逃離那個慘無人道的地獄。

 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

image.jpg  

 

………簡而言之,賈可柏了解自己缺乏創造力。

這是賈可柏一生最大的發現………他不是上帝撿選的那些少數人,除了逐漸累積的進展之外,他很可能無法開創任何成就。他欠缺敏銳的直覺塑造出新學說,也無法用革命性的假設撼動這個世界。

 


其實仔細看《直覺》( Intuition ) 一書裡的許多人物,幾乎智力或用功程度都在一般平凡人以上,甚至可以說是比優秀還要高分一些的人,因為,基本上想當個博士後研究員,那顧名思義,就是至少能讓自己拿到博士學位。


《直覺》一書中,敘述的就是一個博士後研究團隊在實驗室裡發生的故事。


雖然如此,但我個人感覺《直覺》一書中最關鍵的人物,其實並沒有待在研究實驗室中,那個關鍵人物便是實驗室主持人瑪莉安的先生----賈可柏。

他從小便因為各方面出眾的才華被視為神童,一再跳級讀書,十七歲之前就拿到知名大學的生物博士學位。

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

快照-1.jpg  

 

aimageCABK9INB.jpg  

 

http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010449208

內容簡介

  經歷了世紀災變「大洪水」,天空封起「穹頂」之後的輝煌紀元18年,正直聰慧的愛諾與爸媽搬到寧靜海的「殖民地」第365號島嶼。熱帶島嶼上的生活平靜閒適,眼前所見的世界沒有悲傷,一切平和而美好。

  這一切要歸功於「地球之母」,將氣候控制得完美無缺,天空的色彩按照時間固定演變,所有家庭也都很適應生活中的各種秩序和規矩......

  只有愛諾無法適應。她的家庭老是不遵守規矩,爸媽無視於宵禁的嚴格規定、不管「一胎化」政策生下弟弟,也從不向「地球之母」祈禱感恩,使她一直與「老殖民地學校」的同學們格格不入。而在學校裡,她認識了男同學何利克斯,正當覺得自己終於交到好朋友的同時,何利克斯卻慢慢向她揭開一個關於島嶼的重大祕密:無法適應島嶼規矩的人遲早都會「消失」,再也沒有回來......

 

作者簡介

 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

image.jpg  

 

『祈禱』派瑞並不明白,為什麼他只是想成為『下流祕密俱樂部』的會員,因此在組織其他會員的安排下,帶著五十萬美金現鈔,前往指定地點,打算進行一場超豪華級的詐賭。


但是,結果卻換來,他的現款被搶走,他的身體被其他人毆打得鼻青臉腫,更惡劣的是:這群人用沉重的鐵鍊一圈又一圈地、緊緊圍繞著且圈住他的脖子.........在地板上拖行過長長一段路程。這一個行為讓他頸部和喉部都受重傷,從此脖子上有一圈叫人不堪入目的傷疤,『祈禱』派瑞也只能靠著聲音合成器說話才能發出聲音。


『祈禱』派瑞恨,他恨當初毆打、殘忍對待他的其他幾個人,他恨『下流祕密俱樂部』,他更恨想出這個計畫引他入甕的幕後主謀者。『祈禱』派瑞發誓,有一天,一定要討回公道。

 

 


現在,『下流祕密俱樂部』的成員相繼離奇死亡,首先是名流富豪,再是知名運動員,最後……最後還扯上美國聯邦檢察署的女助理檢察官和女實習生,。


TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

98675929_d2914524c9.jpg  

 

讀越多齊格飛‧藍茨 (Siegfried Lenz) 的書,似乎就越能感受幾年前專攻德國文學的師母一直跟我說的:德文小說她只推薦:齊格飛‧藍茨、徐四金(Patrick Suskind) 和 鈞特.葛拉斯(Gunter Grass)。


這些作家的作品,我不知道這樣比喻是否恰當----就是已經像齊邦媛老師之於《巨流河》那樣。

 


《失物招領處》(Fundbüro )一書,第一個感覺是,很溫柔、很溫暖的小品,感覺沒有一代文學巨擘會寫的那種氣勢。可是後來我又反問自己,一定要能寫出轟轟烈烈、大場景的作家,才算是厲害的作家嗎?


答案當然不是。齊格飛‧藍茨的《失物招領處》,讓人印象最深刻的大概就是頭腦超級靈活的主角亨利‧倪浮了。每次面對突然上門來要領回遺失物的物主,他總是能想出一些千奇百怪,讓人覺得又佩服又好笑的證明方式。


好比馬戲團的雜耍藝人來尋回遺失的刀子時,他自願站在門邊,讓這位雜耍藝人秀出他的射刀子技巧。請求來尋回遺失鑰匙串的男士,露出他身上曾被子彈射傷過的傷口----只因為鑰匙串中有一枚子彈。對著前來尋回自己遺失的長笛的小妹妹,要求她當場吹奏一段音樂,以證明她就是長笛的主人。

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

imageCAWNWFT6.jpg  

 

一旦其中一人加入了神靈的世界,那麼另外一人將會轉眼逝世,如此他們才能再次重逢。桃樂絲過了很多年才明白,愛情是這樣的,不過現在是堅信不移。你無法清楚表達,愛情永遠落在濃淡交錯的奇妙灰色地帶。

 


我發現《失去的幸福時光》( Picture Perfect )是所有茱迪.皮考特(Jodi Picoult)已經翻譯成中文的一系列好書中,唯一一本幾乎跟法律沒有關聯的書。我仔細找了一下,唯一出現與法律有關字眼就是:凱西和艾力克斯將結婚證書交給律師保管。

 

茱迪.皮考特沒有出現大量的律師或法官,讓我起先有一小小的失望,後來仔細讀《失去的幸福時光》才發現,作者茱迪.皮考特某一個程度也是在寬廣自己的寫作方向,特別是書中有非常多電影拍攝的過程,我其實有點懷疑是因為《姊姊的守護者》改編成電影,茱迪.皮考特前往參與電影拍攝過程而有的謝作靈感,否則,其實茱迪.皮考特的故事背景很少不是發生在美國東北部的。( Sorry~~由英文原版的出版年份來看,我的猜測完全錯誤 )


 

上面那些當然不是《失去的幸福時光》的最重點,這本書給讀者非常多深思的點。

 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

image.jpg  

 

瓊從小時候就是一位體型豐滿的女孩,酷愛一切事物完美且身材纖細的母親,非常受不了瓊的肥胖,於是想方設法希望讓愛女的體重下降,無奈,母親越是嚴格要求瓊,瓊越是變本加厲狂吃。母女關係陷入相當緊張的狀態。


瓊快要成年以前,最疼愛她的姑姑因病去世了,姑姑的遺囑中留下一大筆錢要給瓊,但前提是,瓊必須先減重一百磅才能領取。渴望離家獨立、急需用錢的瓊終於認真減重,並且在短時間內完成任務領到姑姑的遺產。


隨後她立刻離開讓她不快樂的成長地----加拿大,飛向大西洋彼端的倫敦開始獨立的生活。在倫敦,瓊意外地結識一為自稱『波蘭伯爵』的流亡人士,波蘭伯爵對待瓊相當親切,在瓊把身上所有錢都花光時,他收留了瓊,也讓瓊知道他如何過日子----白天他是一位銀行行員,晚上他則以女性化的筆名創作一系列羅曼史的書,而且所得還不錯。


瓊於是想,自己應該可能也可以創作羅曼史吧,因為那畢竟只是將不同主角套入相似的愛情公式裡,經過一番歷險折磨,最後王子和公主有情人終程眷屬,如此而已。波蘭伯爵大方地將瓊介紹給出版社,而瓊交出來的羅曼史也讓出版社覺得滿意,因此瓊就以去世姑姑的名字為筆名,開始撰寫一系列羅曼史小說。


在英國的開心時光過沒多久,父親一封:『妳母親昨日過世。請返家。』的電報,把瓊又拉回加拿大,但是別忘了,現在的瓊擁有苗條有緻的誘人身材,當年那個小胖妹已經不復存在了。

 

文章標籤

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

快照-1.jpg  

 

com.jpg  

 

末世男女   Oryx and Crake

  • 作者:瑪格麗特‧愛特伍   Margaret Atwood
  • 譯者:韋清琦、袁霞
  • 出版社:天培
  • 出版日期:2004年08月
  •  ISBN:9789867759160

 

http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010265879

內容簡介

  英國布克獎《盲眼刺客》作者,亦是諾貝爾文學獎呼聲最高的作家瑪格麗特.愛特伍,繼《使女的故事》之後再度挑釁讀者的神經,描述人類遭受病毒感染、基因改造後的廢墟世界。

  小說一開始,敘述者引領讀者進入劫難後的荒涼世界:滿地生鏽的機器、殘破的沙灘、悲悽的鳥鳴以及遠方的浪濤聲。「雪人」是唯一的倖存者,此外是一群赤裸、完美、天真,有著綠眼睛、經過基因改造的「克雷科人」。

  大劫前的世界是基因工程宰制的世界,人類製造無數的異種:沒有大腦只有肥大器官的「器官豬」、外表和善實際陰險凶狠的「狗狼」、蜘蛛和山羊基因重組的「蛛羊」……

  《末世男女》是科技反烏托邦的瘟疫文學,預言生物科技和病毒變種將造成的人類浩劫。瑪格麗特以詩人敏銳的筆調,書寫人性;令人毛骨悚然、怵目驚心,瀰漫著悽涼的美學。

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

imagemkhjgk.jpg    

 

第一次閱讀號稱『孟加拉文藝復興三大文學巨擘之一』的夏拉特.旃德拉.恰吉特 ( Sarat Chandra Chatterjee) 所寫的《寶萊塢生死戀》(Devdas) 和 《秘婚小新娘》(Parineeta),說實話,對我真是好大的震撼呀!

 


我並非印度迷,也從沒計畫要到印度旅行,不過正因為如此,[MOOK系列] 出版的《印度》每一版我都沒錯過。之前又拜我一位專攻後殖民主義的朋友熱心指點之賜,對於印度、巴基斯坦和孟加拉之間分分合合的歷史與地理倒還算清楚。


除此之外,我對印度所有的印象皆來自於坊間找得到的文學作品中譯本,《貧民百萬富翁》當然不必多說,另外我非常喜歡魯西迪的《午夜之子》------這是我印象當中唯二有提到寶萊塢的書。

 


沒錯,我印象中的寶萊塢電影,大概就等同於七○年代一系列的瓊瑤愛情電影吧?!雖然我沒有看過任何一部電影或原著小說,不過,實在是有名到『想裝成不知道大概』也不行。


TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

imageCAD5JG56.jpg  

 

我的家人是一群專業人士的團隊,像精密器械中的齒輪般通力合作。所有的事情都會在接下來幾分鐘動起來,這是為何詐騙是世上最令人興奮的工作。

 


《騙你騙到愛上你》的女主角古黛拉來自一個騙術世家,從小受到父母和叔叔嬸嬸的『刻意栽培』,加上六個堂兄弟姊妹之間的互相『競爭切磋』,長大後自然而然也就自然成為以騙術詐欺維生的人。


一天,她偶然發現富豪梅卡夫每年都固定提撥經費贊助學界的研究,於是古黛拉與家人詳細規劃後,決定向梅氏基金會提出一個研究申請方案,主題是:尋找在一九三六年之後就完全絕種的動物----塔斯馬尼亞虎。古家人打算一旦申請到這筆高達數萬元澳幣的研究經費後,就拍拍屁股落跑。

 


在騙術世家的古家人同心協力之下,他們會想出什麼妙招欺騙富豪梅卡夫?


TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

快照-1.jpg  

 

com.jpg  

 

 數字狂小姐   Addition
 
作者:東妮.喬丹  Toni Jordan
譯者:洪慧芳
出版社:野人
出版日期:2010年07月02日
ISBN:9789866807909

 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

image.jpg 

 (ps.本書中文版的封底圖案也很有看頭耶.....)

 

 

啊呀呀,一向商品品質良好,服務口碑一流,數十代相傳的屠家老店----協助有自殺意願的顧客達成願望的『找死專賣店』,發生驚天動地的事情囉!

 


屠家老媽露詩垂頭喪氣地跟上門視查業績的『管他去死』公司業務員訴苦:

「業務員先生,跟您說句老實話,我們其實並沒有打算生第三個孩子。之所以有他,是因為我們試用了一款有洞的保險套。您知道吧?就是賣給那些想感染性病而死的客人的那種。」

露詩對造化弄人搖頭嘆息:

「您也不得不承認,難得有一次我們想試用自家產品,結果運氣卻這麼背。」

 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

書封.jpg  

 

讀完 V.K克 的《我就是我的無限大:V.K克樂譜寫真書》,讓我對這位斯文帥氣的大男生,有了很多新、不同的認識。


很抱歉,在這之前我沒有聽過 V.K克 的大名。可是當我問起正在讀高中和大學的幾個表妹時,她們通通用看到山頂洞人的表情跟我說:『蛤,姊姊妳怎麼落伍成這樣?』


我才曉得原來在更年輕一輩約35歲以下的人,特別是小女生, V.K克 在她們眼中長得又帥、又談得一手好鋼琴,說是她們夢中的白馬王子也不為過。

 


因為我呢,實在有一點年紀了,想單純欣賞帥哥也怕男友吃醋;於是我先是從《我就是我的無限大》所附的樂譜+CD入門


小時後我曾受過長達十二年的古典鋼琴和小提琴訓練,看譜彈琴對我來說,到現在都算不難的事情------於是我將琴譜擺在鋼琴上試著開始談,嗯,果然琴譜有當年彈到理查‧克萊德門琴譜的感覺,(就是古典音樂和現代流行演奏音樂的不同~~反正樂譜一看,就知道整個fu是完全不一樣的)。

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

imageCAE4UDOY.jpg  

 

赤井三尋的《綁匪的女兒》真不愧為第四十九屆江戶川亂步獎得獎作品!實至名歸!

 


首先介紹書名。根據相關資料的記載,赤井三尋將這篇作品拿去參賽時是取名為:《二十年目の恩讐》(第二十年的報仇);後來得獎作品出版發行時,才將書名改成《翳りゆく夏》。日文原書名是《翳りゆく夏》(意思大概是:夏夜的陰涼處),大陸簡體版則命名為《恐怖的夏夜》。


以上幾個書名,我個人都不喜歡。取名《二十年目の恩讐》會被我吹毛求疵地說,本書應該是沒有所謂誰對誰『報仇』,而只是很單純地把事件調查清楚而已,這其中並沒有牽涉私人恩怨。


發行時改名為《翳りゆく夏》和大陸簡體版的《恐怖的夏夜》,我也感覺沒啥意思,至少,一本書先冠上代有負面意味的『恐怖』二字,很多膽小的讀者單看書名就會後退三步,更遑論去買書來看了。

 

 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

195749_193665910685720_6060237_n.jpg  

 

以色列和巴勒斯坦這兩個上帝選定的民族,決定要把上帝賜福的這塊土地轉變成血腥恐怖的戰場,悲劇不斷發生,兩方和解的希望經常遭到破壞………

 


雅斯米娜.卡黛哈 (Yasmina Khadra) 的《攻擊》(L'attentat) ,故事背景正是血腥衝突不斷的以色列和巴勒斯坦。

 


身上留著阿拉伯貝督因人血液、故鄉與族人多在巴勒斯坦的阿敏,靠著自己從小的認真向學,成為一位傑出外科醫師,並且早已經歸化入以色列國籍。在他人眼中,阿敏醫師和結縭十五年、同為巴勒斯坦人妻子絲涵是一對神仙伴侶,他們擁有不虞匱乏的中產階級物質生活享受,同時兩人感情甚篤。

 


某一天,阿敏醫師工作的醫院附近一間速食店發生自殺炸彈客攻擊事件,傷者和死者接連被送往醫院急救,阿敏醫師和醫院工作夥伴不眠不休連續在手術台上,為一床又一床湧入的病人急救、開刀、或者很遺憾地宣布病人已經不治身亡。

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

中文書封.jpg  

 

最近台灣出版界在流行『殤慟文學』嗎?為什麼我會在一星期的時間內,試讀了兩本有關失去親人前後心路歷程的書呢?還是…….可以拿出榮格的神秘性理論套在裡面嗎?(苦笑)

 


米歇爾.侯斯坦 ( Michel Rostain ) 處理喪親之痛的方式又不太一樣,在《兒子》( Le Fils )一書中 ,他選擇了一種很獨特的寫作方式:由死去兒子里翁的角度,仔仔細細去描刻仍在世上、飽嚐喪子之痛的父親米歇爾的外在行為。


這樣的書寫方式,避開了許多內心更真實的話語,讀者只能依著兒子引導我們看的事情,然後去揣想,父親為何這樣做?父親這樣做是要轉移自己的痛苦?或是滿足自己的好奇心?還是想要找到更多自責?----甚或相反地,逃避掉自己身為父親應該有的自責?

 


其實,歷經親人死亡的類型其實有很多種,對父母、對仍然相愛的愛人、對已經不相愛的愛人、對年幼的子女、對成年子女,還有因著原生家庭從小給予種種價值觀不同。當人面對至親死亡時,傷痛歷程或多或少會有不同。然後,有沒有人和你同等哀傷,如果有,或許你們可以談談,或許會好過一些,因為你們仍有重要他人的支持。


TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()