2018612170569-03.jpg

 

我不想再這樣了,寂寞、孤獨,我全受夠了。

 

 


<春,逝(春、死なん)>是日本前AV女優作家紗倉 真菜(紗倉 まな )在 2020年原著《春光。已逝》中的第一篇中篇小說>,故事描述七十歲喪偶老人富雄的生活日常。

 

質樸文字中帶著一股因蒼涼帶來的沉鬱,而蒼涼來自老、來自喪偶、來自長期的一人獨居、來自莫名的眼疾、來自獨生子夫妻住在隔壁卻甚少往來、來自沒有朋友與鄰居、來自所有可以想像到的老後淒涼。

 

淡淡的哀傷充滿全文,完全和我個人想像中的老來喪偶的悲哀完全一樣,不能不活著,但是又沒辦法說死去就死去,光是這樣身體無大礙卻有小病痛的折磨,最是痛苦。

 

如果退休當時沒有聽獨生子的建議搬來二代住宅同住,如果當時選擇自己和妻子想去的地方隱居,現在的一切會不會變得更好一點?即便失去妻子是否還有一群年齡相仿的鄰居可以聊天?老人的哀傷襯出下一輩的漠視與不關心。

 

漠視與不關心並非而獨生子兒子與媳婦的錯,當時一開始的兩代住宅選擇就是準備好各過各的,妻子莫名與媳婦的處不來,種下了日後無法、不能、也不想向兒子媳婦求救的現在。每天只和十七歲獨生女過著三人生活的兒子媳婦其實並沒有錯,只不過彼此的長期實際不交心的來往,雙方是陌生的。

 

偶遇大學時期的好友,對方也已然喪夫三年,兩位說是老來互相慰藉也好的一對男女,雖然肉體已老,但偶有的性慾是他們的存在證明,也是他們淡淡憂傷的來源。

 

 


若說性愛是生物出於孕育新生命的天性而做出的行為,那麼這場性愛或許就只是一場毫無生產性、毫無意義的縱情。但這又如何?

 

老去在文章中以<春,逝>稱呼之,然而殘存的性慾是否又說明了,春只是已漸漸淡去,並未逝。認為這是「逝」的人只不過還沒經歷這樣的年紀,所以直接給予的殘酷字眼呢?

 

經過2018年讀紗倉 真菜《凹凸》《最低。》的閱讀,再次為作者更進步的文筆和更深入人性的書寫而感動。這已是堂堂的文學作品,而非一時譁眾取寵的小品文了。

 

 

0000.jpg

 

春光。已逝 
春、死なん


作者:紗倉 真菜    紗倉 まな   @  2020
譯者:沈俊傑
出版社:瑞昇文化  
出版日期:2023/02/03
語言:繁體中文
ISBN:9789864016051
規格:平裝 / 208頁 
出版地:台灣
本書分類:文學小說> 翻譯文學> 日本文學

 

Image 4.jpg

 

Image 6.jpg

 


  #附紗倉真菜印刷簽名,粉粉的日本丹迪紙滿載作者的感謝之意!
  #兩款維納斯沐光紙櫻花色書卡隨機附贈,為您溫柔挽留已逝的春光……

Image 8.jpg

 

 

轉載自~~https://www.books.com.tw/products/0010948130?sloc=main


《春光。已逝》內容簡介


二○二○年,第42回野間文藝新人賞入圍作
王牌AV女優紗倉真菜
以溫柔而堅強的筆觸深刻描繪
亞洲集體主義傳統中,冠以家庭之名而被迫噤聲的本我渴望
以及女性生來即丟失的身體主權
往昔被視為隱密的禁忌話題,逐一揭露真實原貌


  #附紗倉真菜印刷簽名,粉粉的日本丹迪紙滿載作者的感謝之意!
  #兩款維納斯沐光紙櫻花色書卡隨機附贈,為您溫柔挽留已逝的春光……


  人無論到了幾歲,
  都會墜入愛河、會慾火焚身——
  紗倉真菜以滿懷愛情的文筆,
  鮮明而赤裸地刻劃,
  徬徨不安的身心靈。


〈春,逝〉

  就算我再掙扎也沒辦法改變這一切。以前也好,現在也好,我就是一個男人,都是一個有性慾的男人,從沒變過。我不會容許任何人褻瀆這一點、這個事實,沒有人有資格冒犯我。

  年屆七十的富雄喪妻六年,本以為與兒媳比鄰而居的晚年生活,是通往「天倫之樂」的幸福階梯,然而,在妻子抑鬱而終後,卻只能日復一日在自己房間裡自慰來排遣寂寞。
  這份遲來的洶湧情潮,為何在妻子逝去後,才化為無以名狀的騷動,如同惡作劇,將世界塗上一層朦朧的「靄」?
  直到與學生時代有過肌膚之親的同學文江重逢,蟄伏的情慾才給了曖昧的答案——
  「家庭」是否只是站在道德的制高點,將一群人窒息地綑綁在一起,相互寄生、相互榨取活力?
  那麼,當一個人孑然一身時,是否就能擺脫世俗的道德拘束?
  是否就有權正視內心深處,對自由的渴望?
  是否——這次能夠徹底成為「自己」,只為自己而活?

  ——無法死得其所的生命,是否終將走向枯涸一途?

 

〈揮別母親〉

  既然沒生小孩,未來也就沒人會哀悼自己。我空空的子宮只會像那一塊塊堆上卡車貨台的墓碑碎片,沉悶地喀噠喀噠晃蕩不休。

  母親柔軟的肚子上,那道蜿蜒扭曲的疤痕,是努力生下她的證據。
  八歲的小夜美,第一次聽到「剖腹」這個詞,是在一次全家外出的用餐中。
  黑紅色的縫合疤痕,沿著肚子一路流向肚臍,也流向父親內心深處,匯集成難以直視的恐懼裂縫。
  明明結婚生子應該是兩個人的事,為什麼會對另外一個人造成心理陰影?
  是她出生的方式,害母親留下了無法抹去的傷痕;是她出生的方式,讓父親不敢在明亮的地方,直視那道疤痕。即便不舉也不願服藥。
  是她的錯,抑或父親的錯?
  嘴上說著喜歡培養東西、婚前說想要小孩的男人,卻在踏入婚姻後,對認真規劃生子的另一半支吾其詞。
  難道女人的價值,非得用填滿子宮來完整?

  ——無用的子宮,是女人生命中永遠的缺口?

 

 


★特別收錄☆


  【文創聚落策展人/文學研究者與編輯】洪敘銘 專文解說

  逝去的是身體或感知?——《春光。已逝》

  「在看似一切如常的生活作息裡,深深地撼動著『家』的定義。」

 

 


日文版推薦


  一部傑作。
  真實刻劃紀實文學中難以窺見的「現代」家庭。——伊藤氏貴(文學評論家)

  鄙夷與羨慕的情感交錯。無論內心認同與否,母親總是女兒生為女人的指標。紗倉真菜一把抓住了女人心中最深層的恐懼。——中江有里(演員、作家)

  衰老,父親與母親、母親與女兒、男與女、「我」和誰?
  明明無論哪種,理應是司空見慣的光景,為什麼還會如此具有新鮮感呢?——高橋源一郎(小說家)

 

 


譯者推薦


  「性是一種跨越時間維度與身分的廣泛存在,
  而且一旦在生命中萌芽,至死都無法連根拔起。」——沈俊傑
 

 

 


作者簡介

紗倉 真菜(Sakura Mana)


1993年3月23日生於千葉縣。
2012年尚就讀高職時便與AV製作公司SOD簽約,以SOD專屬AV女優身分出道。
2015年成為史上第一位囊括Sky PerfecTV! Adult(俗稱「AV屆金鐘獎」)三大獎的AV女優。
著作包含小說《最低。》、《凹凸》,前者已由瀨瀨敬久導演翻拍成電影。
另著有散文集《現役AV女優的幸福論》、『働くおっぱい』,以及穿搭造型指南『MANA』。

 

 


譯者簡介

沈俊傑


日文譯者。
醒時譯書,夢時囈書。
時時梭巡字句之間,刻刻丈量文義焦距。
聯絡信箱:q5849661@gmail.com

 

 

 
目  錄


春,逝 007
揮別母親 121
專文解說 198

 

 

導讀節選

逝去的是身體或感知?——《春光。已逝》


  《春光。已逝》除了是一部紀實文學的作品外,對於女性身體——更準確地說是「器官」的感官描寫上,有著非常坦誠的描寫。然而更值得讀者關注之處在於,這些鉅細靡遺的敘述所表現出來的「性」與「身體」,並非是一種「腥羶色」的噱頭,作者嘗試從當代社會中較容易被忽略的「老人的性」,或極力避談的「母親的性」,層層解離他們「成為禁忌」的原因,通過書中角色的選擇與游移,表現出深刻且具歧異性的家族探索與身分認同,其中又尤以女性為核心,或者可以說是作者紗倉真菜對於己身經驗的深入挖掘的直視。

  一般而言,人們常將物件書寫與女性身分的認同相互連結,當然,這和19世紀以來城市現代化的發展,以及女性在消費社會中所扮演的角色息息相關;然而,「家庭」物質空間與女性之間的關聯,如何作為身體習慣的延伸,又如何導向對於其個人價值、意義的認同?向來是許多文學作品不斷嘗試探觸的議題,如黃宗潔(2011)所言,女性透過物件的傳承所建構的身分認同,除了表現在消費行為外,她們與物件之間的互動,及其「惜物、戀物」的特質,均常反映在女性家族敘事的作品中(頁124)。

  在這個脈絡的解讀上,《春光。已逝》儘管有著精采的對於情慾竄升、流動的書寫特色,但它仍無疑是一部女性藉由物件,展開對於自身家族記憶的深入探索、挖掘的坦誠之作。〈春,逝〉中富雄描寫妻子喜美代「愛操煩」的神經質十分活靈活現:

  她什麼都要仔細消毒殺菌,就連牛肉也要烤到全熟甚至焦了才肯讓孩子吃。……喜美代害怕細菌孳生,所以依舊習慣吃完飯後要他喝杯熱茶;衣服一旦落地就得扔進洗衣機;她還視洗碗精為毒物,洗碗時總是沖了又沖,勢不留下任何一滴油汙。

 

 

 
詳細資料


ISBN:9789864016051
規格:平裝 / 208頁 / 12.8 x 18.8 x 1.1 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
本書分類:文學小說> 翻譯文學> 日本文學

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 TinaRay  的頭像
    TinaRay

    劃錯重點的另類閱讀

    TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()