圖文熱源_小封.jpg

 

讓人活下去的熱源是人。

是人產生了熱意,留下了熱意,繼承了熱意。

他的生命還沒有結束,因為這份熱意還沒消失。

燒灼的感覺傳遍他全身,令他流下了熱淚。

很熱。他確實這麼感覺到了。

 

 


我一直深深記得一件事,大約2015年左右,我到北海道札幌自助旅行,期間拜訪了很多間文物館或歷史博物館,為了是想更認識這個陌生的北方島嶼。一天在某文物展覽館中發現一個特展,如果印象沒錯的話,是北海道的北方領土發起獨立公投的連署與展覽。

 

大學時期熱中社會運動的我,即便過了20多年,一看到獨立運動,還是會有一種激動的血液在身體流淌的熱情。我仔仔細細地參觀整個展覽,盡可能用自己所了解的簡單日文,終於看懂了這個公投的訴求。------北方領土諸島原本並不「屬於」任何人,原住民只是依賴身為人的直覺,夏天捕魚、冬季避雪維生;每個小村莊都有所謂的領袖,村子與村子間有一定的間隔,彼此偶爾互助,大部分的時間是各自獨立生活。原住民的阿伊努人不知從何時就在這裡展開生活,和平安定,滿足順心。

 

直到1890年代起,日本與俄羅斯兩強開始爭鬥,夾在兩國之間海峽上的北方諸島,成為兩方爭奪的對象,即便這些島應該來說是屬於原住民的,即便這些島根本就沒有任何值得爭取的資源,日俄兩國視自己的民族屬於比原住民更高一等的民族,於是帝俄時代將犯罪者流放到東邊的樺太島(薩哈林島),日北也派軍隊與俄軍及原住民展開戰爭,為的就是搶下島嶼主導權,證明自己是更優秀的民族。

 

 


人類的種族雖然有所不同,但就像川越 宗一在《熱源》書中提到的,種族不同不代表有高低優劣之分,西方與日本自認是文明的民族,高原住民一等,但細想下來,只是因為受教育的方式不同,還有需要生存下去的重要資源不同,如此而已。文明國家雖然有文字、有槍砲、有食物,但是如果將所謂文明人直接放到北方嚴重飢寒的小島上,他們有生存下去的能力嗎?因此,種族沒有優劣之分,種族只是人的由來與歸屬,世界上沒有任一個種族需要被歧視的。

 

《熱源》一書故事敘述長達七十多年之久,時間上的延伸,讓讀者有餘裕去讀到小人物在大歷史下的生活面貌,原本無人管轄的北方領土,住著不同族群的原住民,嚴苛的氣候使得他們學會彼此互助而非掠奪,但在強國日俄的眼中,島嶼與人民都沒有意義,意義只在於他們「屬於」誰?

 

一方將之視為流放犯人的無用之地,一方將之視為低等民族的居住地,日俄兩方同樣歧視北方諸島的原住民族,卻又想在某種意義下展現自己強大的兵力; 於是原本和平的島嶼、村落、與原住民,在沒有現代武器的懸殊差距下,飽受戰爭之苦,卻又無能為力。日俄兩國歧視北方島嶼的原住民,日本人歧視俄國人,俄國人也同樣歧視日本人。

 

然而漫長歷史下生活的人民即便受苦受難,還是有人與人間的溫暖故事。從《熱源》的第一章開始,由還是青梅竹馬的四位完全不同種族的主角,一一描述著他們從小到大的成長過程,因著種族的緣故,人人皆在某個程度與時間中受苦,雖然受苦,雖然因莫名的大環境成為敵對的一方,自小建立起的好感情,還是讓他們選擇去做超越種族的事情,因為他們只懂得如何對待好朋友,他們心中沒有彼此是不同種族人之分。

 

除了描寫村落間的生活,帝俄時期的威權統治西方國家,民眾起而革命,卻又在革命之後迎來了更殘酷的共產主義生涯。歷史印記在川越 宗一《熱源》的書寫中,國家無法尊重他國,種族無法排斥他族,人民無法跨越原生種族而成為朋友,過去的種種歷史重現,令讀者格外感嘆。

 

 


放開無謂的累贅,你我都只是人,人就是熱源,人就是使另外他人活下去的熱源,人不能沒有另一些人的幫助,人不能不去幫助另外一些人。儘管歷史總是一再重複著錯誤,川越 宗一卻在《熱源》書中,以一字一句告訴眾人,種族間是平等的,戰爭是無謂的,你我既然自稱為人,那就要散發出人的熱源給需要的人。

 

川越 宗一的《熱源》,【第162回 直木賞受賞作】,五顆星感動推薦。

 

 

 

 

0000.png

 

熱源
熱源


作者:川越 宗一   @   2019 
譯者:HANA
出版社:尖端出版  
出版日期:2021/03/05
語言:繁體中文
ISBN:9789571093741
規格:平裝 / 424頁 
本書分類:文學小說> 翻譯文學> 日本文學
本書分類:文學小說> 歷史/武俠小說> 日本歷史小說

 

 

 

20210219154845462012.jpg

【誠品獨家書衣版】

 

 

202102191548454620123.jpg

【博客來獨家書衣版】

 

 

 

轉載自~~https://www.books.com.tw/products/0010884812?sloc=main

 


《熱源》內容簡介


  沒有應該滅亡的文化。
  沒有應該被統治的民族。
 
  位於北海道更北方的島嶼──樺太島(薩哈林島)。
  處於彷彿受人排擠的嚴寒之地,在時代的洪流中浮沉,
  有些人還是持續地追求藉以生存的「熱意」。
 
  明治維新後,樺太島阿伊努人發生了什麼事?
  以未曾見識的情感動人心弦,經典的歷史小說。
 
  本書以歷史小說的形式描寫了主角的糾葛和追求,即使是身處現代的讀者一定也會深有同感。網路上佳評如潮,而且有不少意見都跟書名「熱源」有關,諸如:「如畫的風景令人感動得瞠目,悽慘的暴力場面令人閉眼不忍卒讀,這些精彩的描寫深深地打動人心。除此之外還能令人感到幽默,真是不可思議。」、「北方大地的寒冷和心中熱意的對比十分美妙。」、「書中人物的熱意讓人讀來餘韻猶存。」
 
  希望有更多的人能領會到以歷史為經線、以東西文化為緯線而交織出來的這份熱意。

 

 

 

【故事簡介】


  閱讀這本書時,
  不停從心中湧出的熱意,
  好想分享給其他人!
 
  描寫樺太島阿伊努人的奮戰和冒險,前所未見的長篇鉅著!
 
  出生於樺太島(薩哈林島)的阿伊努人亞尤馬涅克夫被開拓使奪走故鄉,被迫集體遷移,之後又因天花和霍亂而失去了妻子和眾多朋友,最後他改名為山邊安之助,立志再次回到樺太島。
 
  布羅尼斯瓦夫.畢蘇斯基出生於立陶宛,他因俄羅斯徹底的同化政策而被禁止使用母語波蘭語,後來還被牽扯上暗殺沙皇之事,被流放到樺太島做苦役。
 
  被迫當日本人的阿伊努人,以及被迫當俄羅斯人的波蘭人。
  遭受其他文明的壓迫、對自己的身分認同感到動搖的兩人在樺太島遇見了彼此,也找到了自己真正想要保護和繼承的東西。
  本書鮮明地描寫出樺太島嚴苛的環境和阿伊努族的風俗,超越國家、民族、思想,展現出人與人共同生活的模樣。
  金田一京助把山邊安之助的生涯為主線寫下《阿伊努物語》,為讀者淋漓盡致描寫出這份「熱意」的歷史鉅著。

 

 

 
得獎紀錄

 

  ★全國書店店員最想賣的書!
  第162屆直木賞得獎作品
  2020年本屋大賞入圍作品
  書店選出的時代小說大賞2019
  描繪樺太島阿伊努人的奮鬥與冒險,前所未見的長篇鉅著。 

 

 

 
讀者好評

 
  作者打造了一個近年罕見規模龐大的小說世界。──淺田次郎(直木賞考選委員)
 
  民族不分優劣。就算價值觀不同,還是可以在彼此激盪之中使人堅強。──角田光代(直木賞考選委員)
 
  時而幽默、時而驚悚地描寫了沉重的題材,非常貼近讀者。我們在大時代之中失去了很多東西,而且被迫改變,但書中堅定地告訴我們,也只有人能萌生出阻止某些事物的信念。──中島京子(「每日新聞」2019年10月13日)
 
  這兩個男人被日本和俄羅斯兩個帝國所操弄,被迫和同胞分離。雖然出生於相隔遙遠的兩地,他們的人生卻在這邊境的島上交會,使讀者的心中靜靜地湧出熱意。──梯久美子(「文藝春秋」2019年12月號)
 
  「地圖上的國界就像包裝紙一樣,讓人以為各個國境內都是齊一的整體,同一國的「國民」都過著相同的生活,說著相同的語言。但把那層包裝紙拆掉,卻會發現許多人是別無選擇,被迫和統治他們的民族生活在一起,被迫捨棄自己的文化和語言。川越宗一筆下的《熱源》,情感豐沛、考究詳細,帶領讀者回到十九世紀末至二十世紀中的薩哈林島,見證當時各路強權為了擴張領土、鞏固統治,打著文明的口號同化異族;以及生活在島上的原住民、被流放的新住民,又是如何在外來政權的統治下生存,找到自己心中那塊發熱的源頭。」──王少杰(推理小說家,最新著作《團圓》好評熱賣中。)

 

 

 

作者簡介
 
川越宗一 

 
1978年生於大阪府,現住京都府。龍谷大學文學部史學科中輟。2018年以《天地に燦たり》榮獲第25屆松本清張賞,出道成為作家。短篇小說《海神の子》(刊登於《オール讀物》12月號)獲日本文藝家協會收錄於《時代小說The Best 2019》(集英社文庫)。2019年8月出版的《熱源》獲得第10屆山田風太郎賞入圍作、第9屆書店選出的時代小說大賞、第162屆直木賞。 

 

 

 
目   錄


序章 結束的隔天
第一章 歸回
第二章 薩哈林島
第三章 錄下來的東西
第四章 日出之國
第五章 故鄉
終章 熱源

 

 

 

作者得獎感言

 
  獲得直木賞以後,我接受了很多訪問和採訪。雖然我不太會講話,但我並不討厭受人吹捧,所以還是在努力應答之間撐過來了。
 
  不過,談了很多關於作品的事,或是一再談到相同的事,我越來越覺得不對勁。
 
  寫出得獎作品的是我,不過那不是現在的我,而是寫作之時的我。我還沒疲倦到變得不像自己,我也很能接受得獎的事實,但現在的我卻沒自信能再寫出同樣的作品。
 
  所以至今接受採訪、在頒獎典禮勉強裝出得獎者形象的中年男人只是寫了得獎作品者的代理人。而且這個代理人對代理工作並不怎麼用心,還懷抱著想要超越得獎者的野心。
 
  代理人在此發表得獎者本人的感言。
 
  敝人的拙作《熱源》能得到這個光榮的獎項,真的非常感謝。我很感激生活在本書取材的那個時代的每個人,也藉這場合向所有支持我的人、協助出版販售的人致謝。
 
  然後,我這個代理人會繼續精進,期待有一天能取代得獎者,寫出更精彩的作品。

 

 

 
詳細資料


ISBN:9789571093741
叢書系列:嬉文化
規格:平裝 / 424頁 / 14.5 x 21 x 2.12 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
本書分類:文學小說> 翻譯文學> 日本文學
本書分類:文學小說> 歷史/武俠小說> 日本歷史小說

 

 

 

    TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()