目前分類:Tina 的 迅資訊 (241)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

http://v.youku.com/v_show/id_XMjczMjc3OTg4.html

 


TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010506641

 

快照-1.jpg  

 

植物學可以解開《紅樓夢》的歷史懸案?印證唐朝中西文化交流頻繁?

 

  《紅樓夢》一百二十回都是曹雪芹所寫,高鶚有沒有狗尾續貂?從「植物」可以得到答案。唐朝盛世時的首都長安據說充滿異國風情,這樣的景致也可以從「植物」一窺堂奧?

 

  兩千年來,第一位用現代植物學研究中國古典文學的跨界奇才!

 

  你到過台北植物園,逛過「詩經植物園區」嗎?欣賞荷花時,可曾留意池畔的「唐詩植物」、「宋詞植物」教學看板?

     這些都是作者潘富俊博士的創舉!作者累積近半世紀的研究、親筆點評近萬本中國典籍、走過兩岸三地上萬里路,終於開創這門嶄新的學科,運用現代植物學的科學方法研究中國經典,並在各大專院校開課。兩千年來先民的智慧結晶有了嶄新的欣賞視角

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

http://www.udn.com/2011/6/11/NEWS/READING/REA8/6392210.shtml

【聯合報╱記者陳宛茜/台北報導】
 
 

快照-1.jpg  植物學家潘富俊。 ( 記者陳宛茜/攝影 )

 

紅樓夢後四十回的作者是不是曹雪芹?這樁文學懸案,文史學者以文字推敲,植物學家潘富俊以植物推斷。

他統計紅樓夢後四十回所出現的植物種類、數量遠遜前八十回,推斷絕非同一人所寫。

 

詩經紅樓夢 他都有研究

潘富俊是美國夏威夷大學農藝及土壤學博士,但他最愛的卻是文學,昨天發表新書「中國文學植物學」。他以科學方法研究中國文學,曾出版「詩經植物圖鑑」、「紅樓夢植物圖鑑」,成為華文世界獨一無二的「植物文學偵探」。

 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010496524

 

快照-1.jpg  

 

愛、夢想與勇氣
30年代表什麼?
從1981年到現在以至於未來
這30年是近1500位滾石人的青春熱情與夢想
和1500張印著黃靶標簽的專輯
跨世代的集體回憶和生活態度
本書收錄滾石千張專輯封面設計
百張珍貴精選照片

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

http://udn.com/NEWS/ENTERTAINMENT/ENT6/6393495.shtml

 

【聯合報╱記者袁世珮/台北報導】
 

快照-1.jpg    

歡度卅周歲的滾石,今年曾在北京鳥巢舉辦盛大演唱會,董事長段鍾沂(右)回想一路堅持夢想不免感慨,左為段鍾潭。     

圖/滾石提供

 

本土音樂品牌滾石唱片去年熱鬧歡慶卅周年,今年又承辦新聞局的金曲音樂周,董事長段鍾沂昨天在論壇上透露,張清芳老公宋學仁廿年前曾建議他以二點一億美元賣掉滾石,而他將相當六十億元台幣往門外推,是這生「最大的成就」。

 

金曲音樂節系列活動當中的「金曲論壇」,昨天由段鍾沂主講「滾石30:愛、夢想與勇氣」,他以這段往事來佐證自己對於夢想、信念的堅持。他說,在一九九二、一九九三年間,高盛公司(Goldman Sachs)當時的高層、也就是「張姓女歌手的老公」提案,建議將滾石賣給當時還未正式成立的寶麗金唱片,開價二點一億美金,對方有把握至少談到一點九億美金。

 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

http://www.udn.com/2011/6/6/NEWS/MAINLAND/MAI1/6381379.shtml

【聯合報╱記者陳思豪/綜合報導】

 

大陸終於在五月的最後一天,取得拉丁美洲文學經典巨著「百年孤獨」(台灣譯作「百年孤寂」)的正式授權,在大陸發行簡體中文版。由於作者馬奎斯曾宣稱,自己有生之年不會將作品授權給中國的任何一家出版社,這回授權本登陸,有人戲稱馬奎斯「食言」了,大陸許多讀者則視為一大福音。

 

北京日報報導,「百年孤獨」以其魔幻寫實的筆法,為馬奎斯嬴得一九八二年的諾貝爾文學獎,他的「愛在瘟疫蔓延時」(大陸翻作「霍亂時期的愛情」)一書,讀者一樣耳熟能詳。不過,「百年孤獨」一九六七年在阿根廷首次出版,大陸卻隔了四十四年才取得簡體字版權。

 

報導指出,馬奎斯曾在九○年代中期密訪大陸,卻看到自己未授權的作品在大街小巷裡熱賣,當時他怒斥中國是盜版泛濫的「海盜國家」,接頭的出版商也只送了他幾本樣書,沒有給出版稅,他因而宣稱,有生之年不會將書授權給中國的出版社。

 

報導指出,過去廿多年,大陸有超過一百家出版社為了取得版權而大費周章。但直到最近兩年,馬奎斯才肯出面與出版社接觸,只是他開出的百萬美元版權費,讓很多人望而卻步,作家莫言指出,這次新經典文化公司以一百廿萬美元的版權費,取得了這本號稱影響了無數中國人作品的授權。

 

香港名嘴梁文道主持了五月底在北京大學百年講堂上舉行的中文簡體字版首發儀式,他說,大陸先後出版了多個版本的「百年孤獨」,廿多年間,大陸累計賣了上千萬冊。中國社會科學院外國文學研究所所長陳眾議表示,由於當時大陸尚未加入「伯爾尼版權公約」,不受國際版權約束,因而當時無法可管。

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

http://www.2011goldentripodawards.hbpr.com.tw/glorious_02.html

快照-3.jpg  快照-2.jpg  快照-4.jpg  快照-5.jpg  快照-6.jpg  快照-7.jpg  

 


TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
"OCT.A" <oct.aplus@m2k.com.tw>

快照-1.jpg  快照-2.jpg  快照-5.jpg  


TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

http://channel.pixnet.net/reading/event/info/906

活動日期:2011/03/11~2011/04/14

★華文愛情天后 張小嫻長篇小說出道作「麵包樹」系列,感動百萬讀者

★永恆的都會愛情經典,經典就像初戀,承載第一次的心跳,也沉澱往後的悲傷

★特別收錄張小嫻新版序:「麵包樹三部小說也是我用文字譜成的一首長歌,歌唱著燦爛的青春,為世間的相聚而唱,也為那樣纏繞執拗的愛情而歌。」

★雋永經典,新裝上市,以精緻書衣包覆,呵護永難忘懷的初戀

 

那個時候,我沒有想過,

我是一個既想要麵包,

也想要愛情的女人。

一般款.jpg                 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

"早安財經Book Club" crystal@morningnet.com.tw
快照-1.jpg  
快照-2.jpg  

★部落客好評盛讚★

 

體制真的是人生唯一的出路嗎?人生一定要融入體制 裡,百分之百接受體制安排?「對抗體制」是政治不正確,但很重要的事。 ——快雪

★電影已經是經典了,但原著小說不論在敘事細膩度,以及思考深度上,還勝電影一籌。——科幻國協毒瘤在臺病灶

★令人震撼,不得不一邊閱讀,一邊慢慢思考的深度之作——苦悶中年男

★最後沒有人逃出杜鵑窩。因為他們終於了解自己沒有瘋——除非這整個世界,就是一座杜鵑窩。——雙心's home

★仍是一句老話:「這輩子,請千萬別錯過這本書。」——書影為林

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

http://www.udn.com/2011/3/27/NEWS/READING/X5/6236586.shtml

【聯合報╱朱天心】

我個人心智變化成長最劇烈的三十歲上下,正逢台灣解嚴前後,此相乘效果屢屢教人抑鬱困頓欲狂,想鬆手做個平常人,藏身在人堆中,與眾人一起在熟睡中不知情的死去……

快照-2.jpg  

以此為題,純為暗夜行路壯膽用,並無一絲一毫的英雄況味,毋寧比較接近一種這些日子我們熟悉的海嘯之後泅泳而返的倖存者的口述(希望這譬喻不致顯得輕佻)。

 

倖存,是因至今我仍在寫,仍想寫,仍能寫,(仍活著)。

至於這海嘯呢,唉,每次面貌、強度皆不同,信嗎?它也曾美若熱帶淺礁海域的水下神仙世界,海草如女妖長髮,其間閃爍七彩寶石的魚族……(大量熱情回應你的讀者、版稅頗豐的市場),令人樂而忘返。

當然絕大多數時候,它的面貌是暴烈殘酷的,它挾之而來使人不能禦的有時是惡劣的政治環境,有時是因時空不同而內容不一的「政治正確」,有時是量大為正的市場機制,有時是生不逢時的一代之人的平庸和壞口味……

有時單純是海嘯退去後,你曾經熟悉熱愛的不再,「我的國度不屬於這世界」(《新約‧約翰福音》18章36節)。

然我何以自處、或度過?尤其我個人心智變化成長最劇烈的三十歲上下,正逢台灣解嚴前後,此相乘效果屢屢教人抑鬱困頓欲狂,想鬆手做個平常人,藏身在人堆中,與眾人一起在熟睡中不知情的死去。

是的,魯迅的「鐵屋理論」──一群人沉睡在一間並無出口的鐵屋中,只你一人清醒,你察覺了失火跡象,但到底該不該將眾人喊醒,與其被喊醒了逃生無門、清醒痛苦的死去?或從頭到尾不知情的在睡夢中進入另一場大眠?魯迅的〈吶喊〉選擇,給了我浪湧中好一塊浮木,讓我在彼時自我感覺良好的台灣有勇氣像卡珊德拉那瘋婆子一樣喊出自己的洞察。

就如同卡珊德拉喊破喉嚨也半點沒影響改變特洛伊的屠城,我也在隨後十年的國族/認同大潮中險沒頂葬身。

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

http://www.udn.com/2011/3/26/NEWS/READING/X5/6235338.shtml

http://www.udn.com/2011/3/27/NEWS/READING/X5/6236590.shtml

【聯合報╱衷曉煒】

如果暫把感人肺腑的愛情擱在一旁,重新細讀這段文句,似乎可以感覺出一些隱藏的訊息

──為什麼會用「遍地腥羶,滿街狼犬」形容當時的世局呢?……

快照-1.jpg  

1911年3月26日,正是辛亥「黃花崗之役」前夕,曾在日本慶應義塾攻讀哲學的林覺民,寫了一封〈與妻訣別書〉給夫人陳意映,情致殷殷,纏綿悱惻,不知使多少青年男女同聲一哭。

在這封膾炙人口的絕筆情書中,林覺民列敘了他的不捨、不甘,與不能不捨生取義的無奈。談到二人的恩愛,追憶花前月下,甜蜜的景翳彷彿如在眼前:「初婚三、四個月,適冬之望日前後,窗外疏梅篩月影,依稀掩映。吾與汝並肩攜手,低低切切,何事不語?何情不訴?及今思之,空餘淚痕!」談到孩子,他期待妻子「汝其善撫之,使之肖我」,且「教其以父志為志」。整篇文章中,尤其「……然遍地腥羶,滿街狼犬,稱心快意,幾家能夠。吾充吾愛汝之心,祝天下人愛其所愛」這一段,更是當代公認的,化小愛而為大愛,滅小我以成大我的經典。

腥羶狼犬

但是,如果暫把感人肺腑的愛情擱在一旁,重新細讀這段文句,似乎可以感覺出一些隱藏的訊息──為什麼會用「遍地腥羶,滿街狼犬」形容當時的世局呢?

一種說法是:這是指斥時政腐敗,官貪吏墨的意思。國勢日非,而肉食者愈鄙,志士仁人,旦旦惕憂國亡無日,就像另一句信裡的話描寫的:處當時之中國,「天災可以死,盜賊可以死,瓜分之日可以死,奸官汙吏虐民可以死」。

另一種說法就更有爭議性得多:那些高高在上,身為統治者的滿洲人、蒙古人,犬羊之性,非我族類,食肉飲酪,腥羶滿身;即使孟子說過:「舜,東夷之人也;文王,西夷之人也。」在漢人眼中,他們還是不能與漢族等量齊觀。尤其經過二百多年歧視性的高壓統治之後,許多人根本把這些原本不屬於中國內地的民族看成異族,當作外國人。

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

http://big5.xinhuanet.com/gate/big5/news.xinhuanet.com/xhfk/2011-02/22/c_121108702.htm

 

  由中國小說學會評選的“2010年度中國小說排行榜”日前在上海揭曉,共有25部小說榜上有名。其中,上榜的長篇小說是楊爭光的《少年張衝六章》、關仁山的《麥河》、韓東的《知青變形記》、陳河的《布偶》和秦巴子的《身體課》,中篇小說包括魏微的《沿河村紀事》、方方的《刀鋒上的螞蟻》、須一瓜的《義薄雲天》、阿袁的《顧博士的婚姻經濟學》、夜子的《田園將蕪》、林白的《長江為何如此遠》、葉兆言的《玫瑰的歲月》、東紫的《白貓》、滕肖瀾的《美麗的日子》、張翎的《阿喜上學》,短篇小說包括鐵凝的《春風夜》、蘇童的《香草營》、付秀瑩的《六月半》、于堅的《赤裸著晚餐》、范小青的《我們都在服務區》、魯敏的《鐵血信鴿》、盛可以的《白草地》、石舒清的《低保》、徐則臣的《這些年我一直在路上》、張玉清的《地下室裏的貓》。

  與其他文學類排行榜相比,中國小說排行榜的評委主要由專家和教授組成,評選標準更側重于文學作品的“歷史深度、人文內涵和文學魅力”。中國小說學會常務副會長、評論家雷達在解析這一小說排行榜時談到,2010年小說創作在沉穩中前行,可謂波瀾不驚。當下的大眾文學閱讀“熱火朝天”,包括官場小說、職場小說、青春小說、諜戰小說等在內的類型化通俗文學極其風靡,而以現實觀照和寫實主義為傳統的純文學作品卻越來越邊緣化,不被普通讀者所注意。而要扭轉這一現象,就需要純文學的寫作者“既堅持純文學的某些品質,又能更多地為大眾所喜愛”。

  雷達同時指出,純文學創作的遇冷還有另一個深層次原因。即使是嚴肅文學的寫作者們對當下中國社會現實的關注也依然停留在現象和表面上,而缺少對當下國人精神狀態、精神困惑的深度探尋,因此文壇依然罕見具有強烈震撼力的優秀小說。

  值得注意的是,在10部上榜的中篇小說中,有9席為女性作家所獲得。專家指出,這顯示出了中國的女性作家正在走出“身體寫作”、“私語寫作”的瓶頸,開始拓展視野,日益關注和把握社會現實,整體創作走向成熟。


TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

好讀人文歷史報 < mailman@mx.udnpaper.com >

 

 

過去,台灣人厭惡日本人的歧視待遇,罵日本人為「狗仔」。戰後,他們發現熱烈歡迎的祖國,原來完全不是那麼一回事,因此就稱來自大陸的「外省人」為「豬仔」。戰後台灣社會流行的一句話—「狗去豬來」,表達台灣人內心的失望與不滿。不滿之餘,他們自然而然將「狗」與「豬」作了比較,他們發現以往所厭惡的「狗」反而可愛了起來,因此,一些台灣人開始懷念起日本人,動不動就開口閉口說:「日本時代如何如何」……此類話語。大陸人士看到如此情形,於是忍不住又痛斥「奴化」,台灣人對此益加不悅,兩者文化的摩擦,終於釀成了二二八事件的爆發。

 

 

台灣史小百科

二二八背後的真實故事

二二八事件影響台灣社會最大的,是許多台籍菁英因此被逮捕或殺害。如台大文學院院長林茂生博士,因在《民報》上批評政府,被捕處死後裝入麻袋擲進淡水河。台南市律師湯德章,任二二八事件處理委員會台南分會治安部長,在當地民生綠園遭公開槍決,同樣命運的還有名畫家陳澄波(在嘉義市火車站前)以及屏東市參議會副議長葉秋木(在屏東市郵局前)。這些人士的遇害悲劇,造成族群間的不信任感。

 

二二八事件對國府是一大震撼,1945年10月25日,台灣民眾歡騰於國府接收台灣的場面猶在眼前,沒想到才不過一年多,就有如此大規模的台灣民眾群起反抗,這原因究竟是什麼呢?

 

  

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

http://vievision.pixnet.net/blog/post/34191099

 

 

經典愛情大募集

分享心中最經典的愛情小說並轉貼【簡愛】預告

就有機會得到星巴克飲料券或【簡愛】海報書衣版小說!

 

活動方法:只要是痞客邦會員,以迴響方式分享心目中的經典愛情小說並轉貼預告於個人部落格

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

標題::我那冒險猴子一般的小姪兒

照片說明:

六歲的小姪兒生肖不屬猴,卻每天把自己搞得像『Monkey Man』一樣。

偶爾輪到我去幼稚園接他放學,他就會在國小部的運動器材上大玩特玩,演出一段『冒險猴子』的真人實境秀給我看......

2010-01-03 @ school (21).JPG 

 

2010-01-03 @ school (18).JPG 

 

2010-01-03 @ school (17).JPG 

 

活動網址 http://channel.pixnet.net/reading/event/info/904

【活動方式】

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

台灣出版資訊網電子報 < mailman@mx.udnpaper.com >

作者:王乾任 

 

企業的社會責任,公益行銷的落實

最近幾年,越來越多人在談企業的社會責任問題,認為一家好的企業不該只是會賺錢,還要懂得回饋社會,善盡企業的社會責任。


鼓勵企業重視社會責任雖然是好事,但卻也讓「行銷」在此中找到了新的立足點,一種名為公益行銷的新宣傳手法問世了。

 
好的公益行銷,以公益活動為主,品牌形象的推廣為輔,且沒有涉及任何實質的銷售獲利活動,作公益兼顧推廣品牌形象,算是雙贏。遺憾的是,並不是所有的公益行銷的活動都如此完美無瑕,總是有一些未經周全思考規劃,打著公益活動之名,行商業販售之實的公益行銷隱身其間。

 
一旦被揭發,原本的美意大打折扣不說,企業形象也是嚴重受損,更會被貼上消費弱勢的標籤,可以說是得不償失,賠了夫人又折兵。

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

好讀人文歷史報 mailman@mx.udnpaper.com

文/黃文山博士(國立自然科學博物館動物學研究員兼主任)

 
 
 

 十九和二十世紀初歐洲畫家,如莫內、塞尚或畢卡索名畫,不論抽象、印象或實物臨摹,幅幅價值不凡且舉世皆知。但是您知道十七世紀以來存在倫敦自然史博物館的重要且栩栩如生的生物圖畫嗎?這些三百年前以來描繪世界各地的精緻詳細生物圖甚至還是新種描述的主要來源呢,我相信很少人知道這些水彩圖畫的存在。但這些圖畫是怎麼來的或是如何來的?

 

二十一世紀的現代,不論出國或在國內旅遊或野外研究觀察,每個人的基本配備一定是一台相機,攝影留住人、風景或野生動植物等做為紀念;除了畫家外,鮮少有人利用一隻禿筆畫下所經歷或目擊的各種環境或身邊新奇的動植物。但在沒有簡便相機的三百年前,要留下生物的倩影僅有以筆畫下來了;他必須詳細觀察該生物的外部形態,甚至於行為表現特徵(例如本書第四章巴特蘭的北美洲漫遊對短吻鱷的生殖行為描述;當時的巴特蘭並不知道當時的短吻鱷在幹什麼?)和所生存的自然棲地等,之後才通盤考量後下筆描繪。或許現今新種的發表也或多或少用筆臨摹一二,似乎和此一習慣有關。  

 

十八世紀初以私人探險為主,規模較小;但到十八世紀末以降,世界最強的殖民地國家就以歐陸最盛,如英、法、西班牙和葡萄牙等國家,而國勢宣傳的最佳表現就是派出艦隊到各地測量和宣威;此時的探險隊規模較大,且因異國的風情文物在上流貴族社會蔚為風潮,因此會聘請知名的動植物藝術家隨行,以更精確和嚴謹角度描繪自然生物;例如庫克船長三度探訪太平洋、達爾文的小獵犬號探險都是最佳的例子。若沒有前人的探險及不辭辛勞的繪畫和編輯等工作,或許無法促成達爾文和華萊士在其野外冒險和生物或化石調查成果下所孕育發展而改變世人演化觀念的天擇說(書中第八和第九章)。

 

書中的所有繪畫皆由倫敦自然史博物館蒐藏,其中史隆爵士、柯林森先生和其他人士出錢出力努力蒐購所得,並全部保存在大英博物館中。第一章由史隆醫師牙買加探險為開端,其中最為世人所歡迎的牛奶巧克力就是史隆將牙買加土人難以入口的可可加入牛奶後變得可口;之後的赫曼、洛頓和迪貝維爾等的錫蘭探險、梅里安的蘇利南居游、巴特蘭的北美洲漫遊、庫克船長的三度太平洋探險、弗林德斯和鮑爾的澳大利亞探勘、達爾文的小獵犬號航行、華萊士和貝茲的亞馬遜雨林探險和最後一章的深海探險等。章章都有精緻圖畫留下來。

 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

http://www.udn.com/2011/2/19/NEWS/READING/X5/6161835.shtml

【聯合報╱白靈】

推薦書:夏宇《這隻斑馬》、 《那隻斑馬》(夏宇出版)

快照-1.jpg 

 

在台灣詩壇中生代詩人中,最喜歡在詩集出版上「玩盡花樣」的有兩個人,一個是杜十三,一個是夏宇。偏偏兩人都作詞,略有詞「名」,比如杜的〈自彼次遇到妳〉,夏的〈我很醜可是我很溫柔〉。

他(她)們都是靠「點子」(還有愛恨)才能活下去的人,使盡全力,就希望煙起千丈、霞流萬里,給這世界多抹一彎虹。他(她)們皆被視為從詩壇「跨領域出去」的人,因此離詩界都遠遠的,一個跨到造型、藝術,最後幾年並以此維生,一個因「生存需要」靠作詞跨到娛樂界。詩,從來養不活一個詩人,他(她)們因詩而能「遊乎塵垢之外」,卻又不得不活在塵垢之中。

1972年杜十三還是師大化學系二年級學生時,就出版了包括詩、散文、小說、音樂(作詞作曲)、戲劇、繪畫、論述等在內的書《偉大的樹》,直到1982年《杜十三藝術探討展》就更「超過」,封面要連翻三座門才打得開書的第一頁,又如《地球筆記》在書中央挖洞放錄音帶,《石頭因悲傷成為玉》是幾公尺的長卷摺疊的,文字中還藏有金刻銀刻陰刻甚至會發螢光的詩,插畫是手工貼的……一本訂價高達3,500元;而最特出的應是他頁頁手工製作的《太陽筆記》孤本了,訂價十萬,卻又不肯出售。他的「跨領域」使他離詩壇很遠,離藝術界反而近一些,一如夏宇離詩界很遠,離歌唱界反像近了一些。杜十三的《地》、《石》二書再版時自動打回原型,初版的怪卡書成為絕響,因而彌足珍貴。但杜十三比起夏宇來,還算是「規矩」的呢。

夏宇從她的第三本詩集起,開始游進「詩的狂歡潮」中,她拿出剪刀和漿糊,把第二本詩集《腹語術》剪下,以拼貼方式變成第三本詩集《摩擦‧無以名狀》;第四本詩集《Salsa》則故意採特殊創意殘破不堪式的裝訂方法完成;第五本詩集乾脆用透明的賽璐珞片「裝載」而成《粉紅色噪音》,還可浸在魚缸裡來閱讀。最近這兩本,其實是一本,則是把她自1984年以來迄2009年止寫的163首歌詞結集成冊,以黑白與彩色兩種包裝方式同時出版。與這兩年「作詞人」自歌手身後紛紛躍上檯面拚命出書的方文山、許常德、林夕等不同,夏宇的詞「名」(李格弟/童大龍)、歌詞量和集中度稍顯不足,詩名卻遠勝於前面幾位,因此夏宇乃將之歸類為自己的第六本詩集,且為維持其擅於狂歡的形象,在排版、字體、封面裡外、書背書側三邊均將之徹底地「便條紙化」或「斑馬化」,乍看時,幾疑是教人如何變形字體和美化色譜的工具書。黑白的《這隻斑馬》較規矩,卻須以賞圖方式讀中文,彩色的《那隻斑馬》每頁還對切,使左右兩頁形成四個象限,翻閱時上下象限常回不到原頁而形成詩句的混沌交錯。如此形式,極盡「異化中文」排版、印刷方式,令人瞠目結舌,可說比黑白還黑白、比彩色還彩色,比斑馬還斑馬。

她大概是第一個把自己的歌詞集這麼「大張旗鼓」徹底地「外表化」的詩人了,也是試圖將「流行歌詞」、「靡靡之音」提升到與詩相同高度的詩人,甚至企圖以歌「反抗」詩,以它的節奏和音樂性製造詩的「鄉愁」,要令已分裂的歌與詩「互為對方的異托邦」。在詩歌不分這點上,夏宇與前述方、許、林三人倒是志向一致的吧?

《莊子‧齊物論》中說「是亦彼也,彼亦是也」(此也是彼,彼也是此),假設文中的「是」字當作歌/這隻斑馬、「彼」當作詩/那隻斑馬,則莊子又說「自彼則不見,自是則知之」(自「詩」則不見,自「歌」則知之;或,自「那隻斑馬」則不見,自「這隻斑馬」則知之),「故曰『彼』(詩/那隻斑馬)出於『是』(歌/這隻斑馬),『是』(歌/這隻斑馬)亦因『彼』(詩/那隻斑馬)」。如此,方、許、林、夏四人在二十一世紀初無意中倒形成了「詩歌合流」的「先頭部隊」了,而夏宇因詩盛名之累,則已揭竿而起,自舉為「以歌反攻詩」的第一先鋒了。

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

臺灣商務書訊 < slash@cptw.com.tw >

(現場口譯/張東君攝影/但以理)

【博客來OKAPI 人物專訪 作者:陳琡分】


要說怎樣是應了張愛玲口中的「成名要趁早」一言,年方34歲(1977年生)、2010年甫以《掏摸》一書,自大江健三郎手中接過同名文學獎的日本新生代作家中村文則,可說是最貼切的代表人物。
 
自2002年以《銃》奪下第34屆新潮新人賞、帶著眾多矚目眼光出道的中村文則,接續又在2004年以《遮光》獲得第26屆野間文藝新人賞;2005年《泥土裡的孩子》(土の中の子供)更獲第133屆的芥川龍之介賞。以將近一年推出一本作品的頻率,持續在日本文壇攻城掠地;而其擅長描繪邊緣人物與黑暗人性的細膩文字,將一般人不願或不敢直視的底層恐懼,赤裸裸地在小說中揭發出來。
 
 
中村文則筆下寫的,並非一般讀者印象中那種自我耽溺、呢呢喃喃的文字,而是兼具娛樂、劇情張力與人性探討的作品,為純文學界帶來嶄新的觀點。以得獎的近作《掏摸》為例,因聽聞「人類最原始的工作是賣春與偷盜」這個說法,中村文則自此拉出一條線,線的一頭演出著主角扒竊的行徑,及其身邊形形色色、善惡不等的人;線的另一頭,則是透過扒手這一掏一摸的動作所帶動的心理,追究著人性惡質的根源。

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()