快照-1  

 

「穴」無所不在,看似是生活中不合常理的陷阱,卻比窮凶惡極的罪犯更加殘酷、異色且不可捉摸,有時還反常地引發了黑色喜劇效果;這本小品短篇集看似是本格推理大師跳脫原有路線的外掛練習,卻緊緊呼應了土屋隆夫作品中動機的日常性與社會性──如果你是向來不錯過每一部土屋隆夫作品的書迷,則可從中讀出作者對角色與情節塑造的概念原型;若《穴之牙》是你首次閱讀土屋隆夫的作品,則可以好好體驗一下尋常世界中發生的荒誕懸疑,從而回頭補讀其他中譯小說,成為忠實粉絲吧!


------by【推理評論人】冬陽,〈本格推理職人的函數練習本〉








我一向不是那麼愛看推理小說,也不習慣看老派作家寫的傳統本格小說,更不喜歡看短篇小說。




真不知道這本日本推理小說大師土屋隆夫(1917年1月25日-2011年11月14日)日文原著發表於1968年的《穴之牙﹙穴の牙﹚》,當我在實體書店翻閱時發生了什麼事情?竟能把我個人心中結合了『三不』的推理小說買下來。




雖說是推理短篇小說,但透過《穴之牙》中的〈穴之設計書〉、〈穴之周邊〉、〈穴之上下〉、〈埋進穴中〉、〈穴之眠〉、〈穴之勝負〉和、〈穴之終曲〉七篇短篇,起先閱讀起來完全沒有因時代距離而造成的違和感。﹙天呀,土屋隆夫寫作《穴之牙》的1968年,我的身分是連是一個卵子都搆不上的!﹚




唯一讓我在閱讀當中感到有點奇怪的是關於數字方面,好比一瓶送得出手的好酒價格,普通上班族一個月的薪水,一棟透天新造樓房的總價。但是,我是一直到了《穴之牙》的第111頁寫道:


……丈夫說她叫木曾雄一……,他還說,自己在廣島出生,因為遭遇原爆,家毀人亡,親人都不在了……




什麼叫作『遭遇原爆,家毀人亡』?廣島發生原子彈爆炸不是發生在1945年8月?〈穴之上下〉中主人翁現年約三十六歲,那豈不代表這本書設定的故事發生年代是……結果往書末版權頁一翻,原來還真是1968年的作品無誤呀!








在這個故事當中,即便有「他」與「她」的出現,背後的主角都是「穴」。
某一天,無預警地,出現在我們生活當中的不合常理的陷阱,
正在舉目所及之處,悄悄地磨利著它的尖牙……




土屋隆夫的《穴之牙》,每一個短篇最前面都有一段【穴的獨白】:


我在等待,我屏息以待。我豎起耳朵,我嚥下口水,嚴陣以待接近的腳步聲。穴──這就是我的真面目。
 
現在就要來了,很快就會來了。不需要著急,只要保持不動,靜靜的等待就好。
 
聽見了。是腳步聲。我緩緩張開雙臂,凝視朝我靠近的獵物的姿態,對方還沒有察覺。那充滿自信的步伐,完全沒想到必須閃躲在幾步之遠處蹲踞著的我。
 
這樣就好。無知和粗心大意,原本就是人類的美德。就像昨天平安無事度過一樣,深信明天也一定能夠持續平穩的生活。所以,人類才能在無數縱橫交錯的虛線上,毫無畏懼的大膽行走。
 
然後,在某天,在某個時刻,忽然留意到蹲踞在腳邊的我。但是,發現時已經太晚了,墜落在下一個瞬間即將開始。他們陷入了我,在我的裡面掙扎,接著在痛苦中死去。
 
那個時候,我會張開沾染著無數犧牲者鮮血的大口,唱起,屬於我的歌,穴之情歌,屬於陷阱的旋律。








雖然作者土屋隆夫將之稱為『穴』,然而一口氣欲罷不能地讀完七個短篇小說後,我個人感覺,『穴』就像人生所謂的『命運』。




一但自己的命運被冥冥中安排在某時某刻某地要產生怎樣的變化,其結果,出乎所有人能想像,卻也令所有人無法招架、無從挽回。




於是我們讀到了〈穴之設計書〉中,偶然讓自己妹妹與上司見面,卻發現妹妹似乎遭上司糟蹋而自殺,憤而計畫行兇殺害上司的哥哥,但最後因為偶然口袋裡破洞掉出的物證,將所有犯意表露無疑。




〈穴之周邊〉故事更加離奇,讀到最後會更不明白,究竟堀口奈津有沒有殺人,但是她在法庭上所共稱的一切,讓所有相關人等通通惹上超級大的麻煩。




〈穴之上下〉一文中,妻子發現的被警方通緝嫌犯究竟是不是自己丈夫,偏偏在最懷疑的頭幾天,丈夫下落不明,頓失依靠的妻子只好帶著年幼的兒子走上絕路。但這時偏偏丈夫回家了......








土屋隆夫的《穴之牙》當中的『穴』與【穴的獨白】,在每一篇殺人命案中,都只是站在故事的背後,默默看著種種犯意的發生,時不時地破壞整個原本完美的殺人計畫,書中之人時常死得不明不白,連真正死因,在作者土屋隆夫筆下也是以一種沒有絕對答案的呈現。




《穴之牙》讀著讀著,像許多社會新聞事件的轉述,犯意動機與犯行雖然明確,但留給讀者在閱讀之於太多留白的想像空間。事情……真的如書中主角某某人想的這樣嗎?還是根本是誤會一場?




沒有標準答案,也沒有對疑點寫出真正解答,但卻閱讀起來非常有意思的,土屋隆夫的《穴之牙》







 

 

 

 

1  

 

 

 

 

 

 



穴之牙   穴の牙



•    作者:土屋隆夫 @  1968
•    譯者:林平惠、婁美蓮
•    出版社:皇冠文化   
•    出版日期:2016/05/16
•    語言:繁體中文
•    ISBN:9789573332312
•    規 格:平裝 / 304頁
•    出版地:台灣
•    本書分類:文學小說> 翻譯文學> 日本文學
•    本書分類:文學小說> 懸疑/推理小說> 日本懸疑/推理小說




 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    全站熱搜

    TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()