如若與往生者或在世者之遭遇有雷同之處……免責聲明頁的那段話,被劃了一條整齊的紅線,她打開書的時候,未曾注意到這個訊息。書中情節明明就是她的故事,她是關鍵人物,是主角。雖然名字已經遭到替換,但細節錯不了,就連那天下午她所穿的衣服都一樣。那是她深埋心中的生命塊壘,從來沒有告訴過任何人的秘密,就連她的丈夫與兒子也不知道——那是全世界最了解她的兩個人。不會有任何活人能夠重現凱瑟琳剛才讀到的情節,但它的確印成了白紙黑字,大家都看得到。她以 為自己早就放下了,結束了,但如今又浮出檯面,出現在她的臥房,她的腦海之中。
芮妮.奈特﹙Renée Knight﹚的《免責聲明﹙Disclaimer﹚》是一本值得一讀的心理驚悚小說。
故事一開始以互文方式分成兩條支線進行。其一是得獎無數的紀錄片女導演凱瑟琳,即將邁入五十歲的她,擁有成功的事業,深愛她的丈夫與獨子,過著看似無憂無慮的富足生活。
另一條支線是描寫一名不得志的中學退休老師布理史托克,教書時某些對學生曖昧的行為頗受學生家長議論,而不光彩地退休。由於獨子19歲時溺水死亡的意外,造成他和妻子間有所隔閡,最後妻子罹癌去世,他以獨居老人身分過著憤世忌俗的生活。
這天老布理史托克整理妻子遺物時,赫然發現一疊不堪入目的照片,照片主角是一位風情萬種的女士,傾盡所能在所有照片中賣弄性感;另外,還有一本妻子手寫的小說,書稿故事內容寫的正是兒子與這名女士偶然邂逅,並且不惜付出生命代價為解救女士溺水的兒子,而付出寶貴的年輕生命。
原來兒子的死並不單純,憤世忌俗的老人回想過往更加憤慨,因此將妻子的手稿打字成書,並自費出版。他同時找到了當年與兒子發生婚外情的女士,老布理史托克心存歹毒地將這本書寄給女士、她的先生與兒子,於是也引起對方家庭一場風暴。
免責聲明﹙Disclaimer﹚一詞本身的存在就非常吊詭,既說明了原來其實自己應該負有某些責任,但又巧妙地將此責任推拖成無。商業契約上經常出現免責條款,如果將一份有免責條款的合約完整對照前後條文耐心揣摩,其實就是某種企圖逃避責任的行為,但這種行為卻又偏偏被法律賦予合法性。
芮妮.奈特的《免責聲明》故事一開始,莫名出現在家中一本驚悚的小說,內容描寫了凱瑟琳不願再回想、也不曾對人提過的一段二十多年前的往事,明明發生事故的男主角早已溺水身亡,而十年前曾經前往質問她過程的男孩母親也說自己喪夫、罹癌、且即將離開人世,到底世上還有誰知道這段往事,而且如此清楚,甚至惡意將部分細節扭曲,讓小說讀者以為海邊女士是一個反派角色呢?
追查作者下落,同時也是《免責聲明》女主角凱瑟琳一場撕心裂肺的回首之旅。每靠近線索一點點,對凱瑟琳而言就是當年惡夢的再一次來襲。謎底揭曉,當年根本不存再一段偶然地男歡女愛,而是一場默默無語的強暴案。凱瑟琳的兩度心軟,只換來一本對自己有無數譴責的、先註記免責聲明的小說。
造化弄人,書到最末,書中每個人都受到傷害,卻又被傷得莫名其妙。人世間的陰錯陽差至此,只能嘆是無奈吧。
免責聲明 Disclaimer
• 作者:芮妮.奈特 Renée Knight @ 2015
• 譯者:吳宗璘
• 出版社:春天出版社
• 出版日期:2016/07/04
• 語言:繁體中文
• ISBN:9789865607470
• 規 格:平裝 / 288頁
• 出版地:台灣
• 本書分類:文學小說> 翻譯文學> 英國文學
• 本書分類:文學小說> 懸疑/推理小說> 歐美懸疑/推理小說
轉載自~~https://www.eslite.com/product/1001131182518581?srsltid=AfmBOoquk17pMOurKkD-buNf6n7bxuledgeJb5bngWYIW2V8TEOlH3Qd
《免責聲明》內容簡介
◎甫上市即榮登《星期日泰晤士報》暢銷榜
◎電影版權由福斯影業搶下
◎國際媒體盛讚的懸疑處女作!
◎引發國際版權大戰,英國版權以六位數賣給Transworld Publishers
想像在一本小說中發現自己成為了主角,劇情揭露你最不欲人知的秘密,一個你以為沒人知道的秘密……
免責聲明:如若與往生者或在世者之遭遇有雷同之處……純屬巧合!
凱瑟琳擁有令人稱羨的家庭,丈夫羅伯特是名菁英律師,而她本身是紀錄片導演,她的兒子也成年搬離家獨立生活,這一切生活看起來十分愜意。直到有一天,凱瑟琳無意間翻到出現在她床邊的一本小說《純粹陌生人》,好奇打開閱讀的她,卻發現故事內容愈來愈似曾相似,她的掌心因為恐懼的汗液而變得濕滑。書中寫著二十年前發生的事件,雖然名字遭到替換,卻連她穿的衣服都一樣,而那天下午她五歲的兒子差點死了。她以為自己早就掩蓋的秘密,如今卻出現在她的臥房,還印成了白紙黑字!
這從來沒有告訴過任何人的秘密,開始威脅她的人生,到底二十年前在西班牙海邊的真相是什麼?這本小說是怎麼溜到她的床邊的?背後的始作俑者是誰?到底是誰在暗處窺伺她?當兒子說看過這本小說,並評論女主角罪有應得時,她的丈夫正在辦公室打開同一本小說,以及隨之而來關於她的三十四張私密照片……
本書為作者芮妮.奈特一鳴驚人震撼國際文壇的心理懸疑傑作,甫出版即引發版權搶奪大戰!真相碎片逐一到位,緊張感也升到極致,驚人謎團帶來更多的深思:我們究竟對自己的另一半了解多少?愛的力量有多強烈?我們對自己的孩子了解多少?婚姻裡真的需要知道真相嗎?
各界推薦
含有書中書的推理小說,故事中那部小說可能隱含了足以毀掉主角的秘辛,英國作家奈特優秀的初試啼聲之作……這部探討罪行與悲痛、令人緊繃的心理懸疑小說,結局急轉直下,讓讀者大感意外,性格鮮明的角色們更凸顯了最後的劇情張力。
--《出版人周刊》(星級書評)
完美的節奏步調,兩名敘事者交錯並行的生動描繪,造就出這本令人愛不釋手的懸疑小說,同時也是探索婚姻與母職、復仇與悔恨的爆炸交叉線的藝術之作,令人深思的好書。
--暢銷書《最後的目擊者》作者/金柏麗.馬克奎特(Kimberly McCreight)
本書偷偷吸走你的注意力,到了最後已成了它的囚徒--即便看完了最後一頁許久之後,依然盪氣迴腸、令人心焦的故事,這是我今年看過最精采的懸疑小說。
--暢銷書《親愛的妹妹》與《後來》作者/羅莎蒙德.勒普頓(Rosamund Lupton)
奈特的細緻佈局引人入勝……各個角色讓本書充滿了活力……情境動人,曲折離奇……讓人想一口氣看完……會上癮的心理懸疑小說。
--《柯克斯書評》
這本英國作家的心理懸疑小說處女作,打從第一頁就讓讀者無可自拔,懸疑類的書迷一定會毫不猶豫、一口氣讀完。精采動人、曲折離奇、讓人愛不釋手,符合了重度書迷的三大期待!
--《圖書館期刊》(星級書評)
傑出的心理懸疑小說,以時下流行的不可盡信的敘事者進行鋪陳,本書裡出現了兩位,此外,還加上了主角與家人互動的諸多情節。S.J.華森的《別相信任何人》的粉絲們,鐵定也會被本書所深深吸引。
--《書訊》雜誌
獨特……精雕細琢、佈局巧妙曲折的故事,讓人天旋地轉。
--《紐約時報》書評家珍妮.馬斯林(Janet Maslin)
本書的絕妙之處……就是將扣人心弦的特殊源起關鍵,發揮得淋漓盡致。
--《紐約每日郵報》
奈特的寫作步調……慢慢蓄積能量,最後出現了一連串的急險轉折與意想不到的情節……真的是令人惶惶不安的雲霄飛車……而且,本書還以出奇幽微的方式檢視了婚姻、母職,與記憶--當然,還有--罪行、悲痛,與復仇。
--《里奇蒙時報》(Richmond Times-Dispatch)
美好夏日讀物的首要條件就是要夠精采,讓人愛不釋手,本書的確非常符合那種要求……對於不畏在夏日展讀晦暗小說的讀者來說,這個故事扣人心弦,也文筆優美。
--《查爾斯頓新聞報》
在這本描寫家庭的動人黑色小說裡,奈特一再顛覆了我們所認同的角色。
--《BookPage》網站
故事主軸令人不寒而慄的精采小說,我看過最優秀的初試啼聲作品之一。
--《What Kind of Mother Are You?》一書作者/寶拉.達利(Paula Daly)
對讀者同情心方向的操控,佈局與節奏,以及敘事者對過去與現在的交錯鋪陳,令人激賞,不忍釋手,精采程度與《控制》不相上下,但絕對沒有搭這本書順風車的無恥企圖。
--《周日泰晤士報》
新銳作家必須要一鳴驚人,芮妮.奈特的初試啼聲之作果然不同凡響……令人苦思的關鍵問題在於為什麼,而非過程或該歸罪於誰,的確是精采傑作。
--多倫多《環球郵報》
芮妮.奈特的這部作品令人癡迷,這不是一次只看一章的書,反而讓人想要貪心一口氣全部看完。
--《紐約書誌》(NY Journal of Books)
令人惶惑不安……結局引發了好幾波的情感強烈衝擊。讀者對每個角色的認同感可能會很錯亂,因為會讓人聯想到大家偶爾會因為愛而犯下暴行,以及行為可憎、但也可敬的那種人。
--《Shelf Awareness》網站(星級書評)
構思巧妙、令人繃緊神經的心理懸疑小說,某名女子被過往秘密纏身、必須為掩藏事實而付出代價的故事。
--《Quivering Pen》部落格
奈特延伸了人性感情與掙扎的極限……讓讀者看到最後既滿足又震驚。
--(The Life Sentence)
奈特編織出一部腐衰之愛的小說,而且也營造出讓你寒毛直豎的心理懸疑故事……如果你喜歡心理懸疑的劇情,這是首選無誤。
--《BlogCritics》網站
令人坐立難安,而看完後依然無法平復……闔上書本依舊低迴不已的精采作品。
--《BookLoons》網站
「有人知道我們不為人知的祕密,而且他們還在分享給更多人知道……《免責聲明》讓我們最糟的惡夢成真!」
--《人魚之歌》作者/薇兒‧麥克德米 盛讚
「如果提到心理懸疑小說大作,《免責聲明》符合一切的標準!」
--驚悚小說天王/李查德 盛讚
「這是一部從第一頁到最後一頁都沉重哀傷的小說。書中的每一個人都是悲劇的主角,也有仇恨世界的千萬個理由,但他們最後都找到了寬容別人與自己的方式,只是,不無遺憾。如果讀者能夠仔細體會作者的鋪陳,那麼絕對不會失望,高潮不只在最後的第二十頁、第十頁、第五頁,而是最後一頁。」
--本書譯者/吳宗璘
■作者簡介
芮妮.奈特 Renée Knight
曾在英國BBC製作藝術紀錄片,也為BBC寫過劇本。隨後她再回到校園進修小說創作的課程,並開始《免責聲明》的構想,完稿後獲得版權經紀人肯定並將此書推薦給英國各大出版社,隨即引起出版社競價購買版權,最後英國版權以六位數賣給Transworld Publishers,而其他國家也相繼搶購版權,目前已售出 14國版權。
■譯者簡介
吳宗璘
台灣大學語言學研究所肄,曾任職媒體與從事設計業,曾獲華航旅行文學獎與南瀛文學獎,現居義大利專事翻譯。
規格
誠品貨碼 / 2681337138000
ISBN13 / 9789865607470
ISBN10 / 9865607476
EAN貨碼 / 9789865607470
頁數 / 288
開數 / 25K
注音版 / 否
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文/繁體
級別 / N:無
留言列表