快照-3  

 

隨著手機和網路的普及,我們的社會生活已產生很大的變化,心理狀態也大不如前。但我不禁想,難道在如今這個社會,古時的「心中」已不復存在了嗎?

相守以死……這樣的愛情是否已經從現實生活絕跡,隱身至小說世界了呢?

抱著這樣的疑問,那天,我初次見到了她。








【每日漢字】心中(しんじゅう)→殉情
﹙轉載自檸檬樹出版社FB https://www.facebook.com/lemontree.books/posts/683436288340290﹚




讀小說除了閱讀故事本身的樂趣以外,我還喜歡確認一些書中讀到、顯眼或不顯眼的事物;有時是地理位置和交通來回時間,有時是翻譯本身的原文單字。




確認了日本漢字的「心中(しんじゅう)」,在古代有不倫之戀殉情的意思,用於現代則有集體自殺的意思,感覺很愉快~~喔~~又多懂了一個字詞。




《出版禁止﹙出版禁止﹚》一書作者長江 俊和(ながえ としかず﹚生於1966年,是日本現役知名電視導演、電影導演、戲劇導演、編劇和小說家。如果在日本亞馬遜網站輸入關鍵字『長江 俊和』會發現一件很有意思的事情。知名導演出版過的小說包括《出版禁止》、《掲載禁止》、《放送禁止》等,我無聊地想著,乾脆請作家再多寫一本《閱讀禁止》好了。








「我這有一份被禁止刊登的報導文學,這份稿子在出版業私下引發很大的話題,你想看嗎?」
 
這位友人常把新人文學獎的參賽作品,又或是未上市的報導文學拿給我看,詢問我的感想,但禁止刊登的作品?這倒是頭一次。
 
「我滿有興趣的,給我吧。」
 
幾天後,他將原稿列印出來,用黑色長尾夾固定成冊送到我家。
 
稿量約為一百五十張A4紙,換算成四百字稿紙的話,大約是四百張左右的份量。作者名叫若橋吳成(わかはしくれなり),採訪從二○○九年十一月開始,為期四個月。那位友人告訴我,這份稿子原本要在綜合月刊上連載,但因為某些原因取消了。
 
稿子裡到底寫了什麼?又為什麼會被禁止刊登?我抱著「解禁」的心情翻開了封面。
 







好奇的作者『我』開始閱讀一份﹙可以取名﹚名為〈卡謬的刺客〉也就是副書名《L’ASSASSIN DE CAMUS》名稱由來的稿子。以書中書形式展現的〈卡謬的刺客〉是整本書的主軸,也是一個不可思議的 懸疑/推理 小說的故事。




〈卡謬的刺客〉這篇未經發表的社會事件報導,是以若橋吳成為筆名的採訪作家,採訪一件發生於七年前的男女殉情案為主軸;社會事件的男女主角是當時因為不倫戀而決定共同殉情的知名電影大導演熊切與女助理七緒。




雖然七緒是默默無聞的小助理,但熊切卻是一名爭議性頗高的導演,他因為堅持創作理念所拍攝出的電影,殊不知私下樹敵無數,而且大導演熊切已婚的妻子是當時在國內名氣極高的女演員。因此大導演熊切與女助理七緒的「心中」殉情事件,在案發當時被沸沸揚揚地報導。




而真實社會事件也因為最後男方的服藥自殺身亡,女方卻意外急救撿回一條性命,而因女助理七緒的說法與經歷,成為社會事件報導作家若橋吳成亟欲採訪的對象。








若橋吳成原本的初衷有別於一般狗仔記者的扒糞或八卦,他採訪這則新聞的目的只是想確認:


對於現代人而言,「心中」早已不是證明愛情的行為。話說回來,在現在缺乏溝通、疏於交流的生活模式下,我們早已無法為了愛奮不顧身,與情人共赴黃泉。




這是若橋吳成在2009年想要採訪倖存者女助理七緒的最大理由,情人之間即使愛意再濃厚,難道除了共同殉情以外,別無他法嗎?




至少時間來到2009年的若橋吳成實在想不通,明明還有很多方法可採用呀,例如私奔,又例如離婚。採取這樣的手段也許未必會比殉情行為來得簡單,但,正因為兩人間的愛意足以達到想長相廝守的地步,才會想排除一切萬難在一起的;那麼,反而選擇以結束生命的「心中」方式展現愛意,豈不吊詭?








長江 俊和的《出版禁止》一書並不厚,讀著書中書裡,採訪作家若橋吳成企圖重建2002年時,到底在這些當事人之中發生過怎樣的事件,事隔七年之後,塵封多年的傷疤又再度被掀起,當事人或案發相關人又是如何評價過去那段回憶?




從簡單的描寫,過去與現在一篇篇書信曝光,另有含意卻無法讓不聰慧的讀者我,在第一時間就解讀出來。就算心中隨著閱讀《出版禁止》一書的份量越來越多,謎團也越來越大,究竟〈卡謬的刺客〉的作者若橋吳成是來解謎還是讓謎團越滾越大的?




書末謎底揭曉,讀者讀到好多的驚訝與不可思議,原來……原來故事是這樣的。啊~~精彩五顆輕推薦,長江 俊和的《出版禁止》


 





1  

 

 



出版禁止   L’ASSASSIN DE CAMUS



•    作者:長江俊和   @  2014
•    譯者:劉愛夌
•    出版社:皇冠文化
•    出版日期:2016/04/06
•    語言:繁體中文
•    ISBN:9789573332190
•    規 格:平裝 / 272頁
•    出版地:台灣
•    本書分類:文學小說> 翻譯文學> 日本文學
•    本書分類:文學小說> 懸疑/推理小說> 日本懸疑/推理小說

 


 

轉載自~~https://www.books.com.tw/products/0010710367

 

《出版禁止》內容簡介


  你難道不想看嗎?
  禁忌的秘密,就藏在這本書裡!

  
  日本熱門節目《國王的早午餐》特別推介,引發空前討論!
   「讀書Meter」網站超過1,100位讀者留評熱烈回響!

   
   看完本書
   請千萬不要
   洩漏結局!
  
 
   不能只有我看到,
   不能讓它石沉大海,
   讀完這份稿子後,我渾身顫抖不已……

  
   如果作品有以下問題,將可能導致禁止出版:
   (1)過去已有明顯類似的作品或文章。
   (2)採訪對象或小說角色原型強烈希望作品不要出版。
   (3)書中對特定疾病、人種的敘述描寫易引發讀者誤會。
  
 
   我收到了一份詭異的稿子。
   
   作者是若橋吳成,一共150張A4紙,記錄了他從2009年11月開始為期四個月的採訪歷程。據說這份稿子原本要在月刊連載,但因為「某些原因」取消了。
   
   為什麼會被禁止出版呢?他到底寫了什麼?懷抱著好奇和懷疑的心情,我讀了這份稿子。
   
   沒想到,若橋吳成的文字彷彿在我的心中扎了根,令人日思夜想、魂牽夢縈。這本書既非抄襲,也非歧視,更沒侵犯人權,不同於一般被禁止出版的任何一本書。我必須先聲明,它被禁止出版的理由非常特別。如今,我終於取得所有相關人士的同意,讓作品得以上市。
   
   這份稿子所採訪的,是幾年前引起軒然大波的「殉情事件」。不,如果您看了這本書,您可能會同意,我們應該將它稱之為「死亡漩渦」……
  

 

 

 

作者簡介

 長江俊和


知名電視導演、電影導演、戲劇導演、編劇和小說家,1966年生於日本大阪府。擅長偽紀錄片形式和恐怖、懸疑題材,代表作包括深夜節目《放送禁止》以及電視劇《富豪刑事》系列,其中《放送禁止》標榜「事實不等於真相」,擁有大批狂熱粉絲,並被改編拍成電影,造成極大轟動,連新本格推理大師綾辻行人也為之著迷。

另著有《放送禁止》、《刊載禁止》、《GHOST SYSTEM》等書。

 

 

 


譯者簡介

 劉愛夌


熊本居民。日本文學碩士,典型的A型,不標準的獅子座。

除了是個在中文與日文之間穿梭的自由譯者,還是個每天和兩個小寶貝搏鬥的媽媽。

聯絡請至:ireneliu.jp@gmail.com


 

 


 
詳細資料


ISBN:9789573332190
叢書系列:奇.怪
規格:平裝 / 272頁 / 25k正 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
本書分類:文學小說> 翻譯文學> 日本文學
本書分類:文學小說> 懸疑/推理小說> 日本懸疑/推理小說

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()