image

 

 

「再告訴我一次,葛楚,我們為什麼要救那個孩子?」

「因為有一天我們必須站出來,接受歷史的評價。因為有一天戰爭會結束,而那時的我們可以問心無愧地說,在這段恐怖的時期裡,我們一直保有人性。」








《尋聲的囚鳥》(Let me whisper you my story ) 是擅長兒童及青少年文學的作家莫雅.賽門斯( Moya Simons ) 為兒童及青少年所寫的一本虛構小說,女主角猶太裔小女孩『芮秋』是個故事,世界上其實並沒有『芮秋』這個真實的女孩存在。




但是也可以換個角度來說,這個世界上,特別是在二次大戰納粹德軍佔領下,有成千上萬、甚至更多的『芮秋』真實地存在過。




她們也許並非名叫『芮秋』,但她們有著和『芮秋』生命很相似的一部或全部,千千萬萬個戰後仍倖存的女孩『芮秋』,將發生在她們身上的真實故事,透過作者莫雅.賽門斯的採訪,以及她們努力再次回顧傷痛往事的勇氣,一點一滴拼貼而成了《尋聲的囚鳥》








當『芮秋』一家人被納粹士兵團團圍住要送到集中營的時候,父母親將當時才剛年滿十歲,卻因長期戰爭、食物配給不足導致長得比一般十歲小孩還要瘦小許多的芮秋,藏進家中的衣櫃,父親並且告訴她,『不要管妳聽到的噪音,你必須完完全全地安靜』。




小芮秋照著爸爸的吩咐躲進家中衣櫃,但是仍舊聽得見外面一片慌亂和哭泣的聲音。納粹士兵再清點人數時發現芮秋不在集合的人當中,雖然父親告訴他們,芮秋出外去朋友家玩耍,但是士兵們並不相信。




納粹士兵分成幾個小組,一一搜查芮秋的住家,不放過任何可疑之處。卻,突然有腳步聲靠近衣櫃,打開衣櫃的士兵有一雙藍眼睛和金頭髮、白皮膚,在他和芮秋的眼光交會幾秒鐘之後,士兵關上衣櫃的門並向長官報告:這裡完全沒有問題。




於是這群士兵的腳步聲,夾雜著芮秋鄰居們的哭泣聲,漸漸遠離了。




遠到完全聽不見了。




芮秋仍然蜷縮在衣櫃當中不敢出聲,也不敢離開衣櫃。




不知過了多久時間,又傳來一群吵雜的人聲和腳步聲。這次打開衣櫃的是一對老夫妻,同樣藍眼睛和金頭髮、白皮膚,老太太不假思索抱起了芮秋,並且口氣堅決地告訴站在一旁目瞪口呆的先生:我們要把小女孩帶回家,當成自己的孫子扶養,能躲過一天是一天。








女孩芮秋在善心的德國夫老妻的照顧下,住進了老夫妻家,吃得比原本猶太人的配給食物還要好,連這家的孫子小佛都漸漸接受芮秋的存在,開始對芮秋微笑及說話。




這家人對芮秋說什麼,芮秋都聽得懂,也聽得明白;她想向這家人道謝,卻發現自己的聲音不見了。




一直到納粹德國戰敗投降之後,老婦人和孫子小佛很不捨地將長大成十五歲的芮秋交給國際紅十字會救援時,滿臉不捨的淚水和感激之情佔滿內心的芮秋,仍然說不出一句『謝謝』。








國際紅十字總會將芮秋以難民身分送往英國安置,同時居住在一起的還有從歐洲各地集中營倖存下來的孩子,還有一些孩子跟芮秋一樣幸運,被善心的德國人安全地藏起來,直到戰爭為止。




到了英國之後,孩子們的生活條件因為沒有了戰爭而變得更好,紅十字會裡熱心的工作人員也發現,芮秋聽力毫無問題,也能發出一些聲音,這證明她曾經有過會說話的能力,於是將她交由精神科醫師協助治療。




直到有一天,機構裡的工作人員通知芮秋,紅十字會的其中一個分會找到了同樣以難民深費被安置到澳洲的芮秋的爸爸和姊姊,但是母親和其他親人早已經不幸在集中營裡死亡。機構正在透過層層安排和等待,要將芮秋送往澳洲與父親和姊姊團圓。




『爸爸。』芮秋終於找回自己的聲音了。




 




閱讀青少年文學其實對我這樣年紀的書蟲來說,《尋聲的囚鳥》其實是本兩、三個鐘頭,就可以閱讀完畢並且充分理解的書。




為孩子們寫的書,主角的心境不會太複雜,遇見的人也會善惡分明,不像大人真實世界裡那樣混濁不清,自己內心的人性永遠在善與惡中拔河。




而且,我相信每個大人心中都還藏著一個小孩,只是這個小孩所佔的空間有多大的差別而已。但無論如何,我們都可以透過心裡這個也許大也許小的小孩去看世界,去單純地想事情,只可惜,我們( 我+小孩 )沒辦法簡單地提疑問,因為大人的我們就已經告訴這個個體,世界上的任何事情都是沒有任何解答的。








就像《尋聲的囚鳥》裡面有一段,當英國的收容機構負責人很盡職地向安置下來的小朋友們解釋現在的狀況:「戰爭已經結束了,……,你們安全無虞。……英國政府提高了哈特飛德之家的配額,妳們很幸運。」




當時,芮秋聽完這段話心裡想的是;


幸運?小孩子們面面相覷,每個人都反芻著瑪莎說的話。因為好多人死了,而我們活下來,所以幸運嗎?








這當然是永遠無解的問題,當下是如此,人生往後走了十年、二十年、甚至到了人生的最盡頭,這永遠會是見仁見智的答案。




但是青少年和兒童可以單純地問出口,成年人卻不可能,因為想太多,也糾葛太多了。
 

 

 

com  
 



尋聲的囚鳥  Let me whisper you my story     

‧    作者:莫雅.賽門斯     Moya Simons
‧    譯者:陳芳誼
‧    出版社:尖端
‧    出版日期:2011年06月
‧    ISBN:9789571044859

 

 

 

轉載自~~https://www.books.com.tw/products/0010506801


內容簡介


  「再告訴我一次,葛楚,我們為什麼要救那個孩子?」

  「因為有一天我們必須站出來,接受歷史的評價。因為有一天戰爭會結束,而那時的我們可以問心無愧地說,在這段恐怖的時期裡,我們一直保有人性。」


  芮秋是個住在德國萊比錫的猶太裔女孩。生活幸福美好,每年她都和家人一起歡度逾越節,享受節日聚餐。

  然而,第二次世界大戰爆發使得他們生活驟變,一家人被迫從舒適的家搬到擁擠不堪的猶太屋舍。最終,納粹軍人把全家人帶走,沒人知道接下來的命運將會如何。不過,一位名叫葛楚的老奶奶在芮秋家的櫥櫃裡發現她並將她收留,雖然躲在櫥櫃裡的芮秋很幸運的逃過一劫,但她卻不能說話了。

  芮秋的家人究竟下落何方?她還有機會再見到他們嗎?

  如今的芮秋很需要為自己發聲,但她不知道是不是能夠找回自己的聲音……

 

 


作者簡介

莫雅.賽門斯 Moya Simons


已經寫了15年的兒童文學,曾多次入圍澳洲青少年最佳圖書獎,也得過西澳年輕讀者書籍獎項。她的書在美國、英國、德國、法國和馬來西雅等多個國家出版。

 

 

 
詳細資料


ISBN:9789571044859
叢書系列:潮流文學
規格:平裝 / 264頁 / 普通級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
本書分類:文學小說> 翻譯文學> 其他地區

 

 

 

 

 


 

    全站熱搜

    TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()