dffag.jpg

 

「菜鳥!!」
「去死吧!!」
「你們早就沒命了,混帳!!」
咆哮聲四起。前方,後方,四面八方,妖魔鬼怪般的尖聲嘶鳴,同時響起。
棍棒紛紛砍落。
皮鞭咻咻抽打。
霧笛聲大作。
各種喧鬧鼓譟,折騰著耳膜,宛如世界末日。

 


蘿兒和男友馬丁正沉醉在考上歷史悠久的名校----聖德蕾莎高中的喜悅中,開學了,學校規定所有新生要參加為期一週的新生訓練。

雖然這是一項聖德蕾莎高中每年都會舉辦的傳統活動,但是蘿兒還是有點不安;馬丁的父親則告訴她們兩人:這個傳統是『好像會有點嚇人,不過其實很棒』的活動。

由於馬丁的父親是現職的聖德蕾莎高中教師,同時也是聖德蕾莎高中的校友,所以…….應該沒什麼問題吧,蘿兒和馬丁這樣相互安慰。

 

但是,活動的開始,也正是蘿兒和所有新生的噩夢的開始………

 

老實說,我個人認為索蓮.寇蕾特  ( Solenn Colleter ) 這本《我死了,但什麼也沒學到 Je suis morte et je n’ai rien appris》是一本非常令人不忍卒睹的書。


很多次我幾乎想停下來不要讀下去了,我一直覺得這簡直就是希特勒集中營的翻版嘛!我完全不能理解這樣的新生訓練,會讓學生產生什麼有意義的成長或改變?


不只是汙辱、不只是摧毀人格、不只……不只是變態,簡直是魔鬼嘛!

 

我想起最近新聞討論正熱烈的『校園霸凌』問題。

說真的,具有某些人格特質的特定學生對另一群特定學生言語或行動上的暴力,對我來說都還不難理解;但是《我死了,但什麼也沒學到》裡面描述的,已經超乎霸凌的範圍。我在猜,也許身在地獄裡都還來得輕鬆一些,至少我會知道----啊,因為我過去做過某某壞事,所以現在得到報應。


可是《我死了,但什麼也沒學到》裡面的新生,簡直是不明不白地熬過一星期,下一年又要不明不白地將這個毫無人道的傳統加諸於無辜之人身上。

 

我真是不明白呀~~尤其又聽說這是作者親身經歷所改編的------太變態了吧,這間學校。

我也不明白,出版社為何會想要出版這樣一本中譯書?

 

 

 

我死了,但什麼也沒學到  

Je suis morte et je n’ai rien appris
 

•作者:索蓮.寇蕾特  ( Solenn Colleter )
•譯者:陳太乙
•出版社:遠流
•出版日期:2009年10月
•ISBN:9789573265450

 

 

轉載自~~https://www.kingstone.com.tw/basic/2018760132143/

 


內容簡介


菜鳥必須先死一次才能學習重生──除了我之外。我始終孤獨,沒人瞭解。

十七歲少女蘿兒,宛如法國版《流星花園》裡的杉菜,但命運卻更悲慘。

出身平庸的她,奇蹟般通過嚴格甄試,如願考入了菁英匯聚的聖德蕾莎中學。一切努力,都是為了和白馬王子馬丁甜蜜廝守。誰知這個表面華麗的貴族學校,卻有著地獄般恐怖的新生訓練傳統,學長姐們磨刀霍霍,準備好了一連串凌虐手段,等待著菜鳥學弟妹。

新生訓練的第一天晚上,蘿兒目睹一位新生從高樓墜落在宿舍中庭,但所有人,包括馬丁、老師、同學都說沒這回事。究竟這是她的幻覺?還是背後隱藏著什麼樣令人戰慄的陰謀......?

作者索蓮.寇蕾特以電影手法,描寫新生訓練中折磨肉體、操控意志與剝奪尊嚴的儀式...等,教人讀來無法喘息。緊接著發生的墜樓意外,引爆懸疑的氣氛,將本書情節帶入高潮,直到最後。

 

 


國際媒體書評


《我死了,但什麼也沒學到》在顫慄中搖晃,覓得哈蘭.柯本(Harlan Coben)懸疑小說的深度。這本書完美地與其文體結合,而且讀來令人無法喘息,直到故事結尾。是本值得深入發掘的小說。——法國「新聞頻道」

格格作響的對白,令人不快的場景,暴力、恐懼、卑劣、疲憊,及一個有經驗的殺人犯。在《我死了,但什麼也沒學到》裡,索蓮.寇蕾特讓我們陷入「新生訓練」的祕密世界。
——《每日午報》

這是一段創傷經驗的記敘。儘管文風天真,且帶有沉重眼光,卻構成了一段跨越人性的敘述:它呈現了我們能從他人的屈辱所得到的快樂。——《費加洛文學雜誌》

這本致力揭露「新生訓練」的失敗與操控手段的小說,經常在令人無法承受的極限,存有一股罕見的敘事力量,令我們不斷想到「它完全是本小說,但其間描述的事,卻比我們在報上讀過的社會新聞讓我們想起更多」。——法國亞馬遜網路書店讀者評論

讀這本小說,時時刻刻都令人屏氣凝神;書中的故事情節也因作者順著章節不斷丟出新牌,讓不同角色顯現光彩,而顯得豐富。——法雅客書店讀者評論

「新生訓練」是真誠而無害的兒戲嗎?隱身在這些對新生的刻意侮辱後的學長姊,究竟是誰?索蓮.寇蕾特曾身歷其境,並為了能繼續存活下去,而揭露這項儀式,並嘗試分析它,寫下這本發出怒吼聲的小說。——《大眾報》

蘿兒考取一所位於納伊的高中所設的預備班,為了真正成為這個學校的一份子,人人都必須經歷「新生訓練」;而「新生訓練」的過程,則與毫無緣由的暴力相互對應。作者對這本書所敘述的主題極為瞭解,而這也正是這本小說的力道之所在。——《首席雜誌》

索蓮.寇蕾特在這本小說裡,以驚人的說法,敘述一段她在學生時代所經歷的「新生訓練」。這段艱難的經驗,被她轉化成爆炸性的小說。小說裡有著魔鬼般狠毒的凶手,小說裡所敘述的故事,也同樣是成功的懸疑之作。——《每日午報》

蘿兒後悔自己無力回擊「菜鳥訓練員」所施加的屈辱,而且恨自己因害怕報復必須保守祕密。父親是教師的男友馬丁也不支持她。當所有人都反對你,當沒有人願意聽您說話時,您該怎麼辦?《我死了,但什麼也沒學到》將讓你因恐懼而起雞皮疙瘩!所以,別再遲疑,讀這本書吧!——《書店報》

法國某些中學現在依然對進入大學校預備班的學子施行「新生訓練」,即使此事為法律所禁止。這些「讓大家合為一體的修業期」,目的是讓學生們學習認識自己、團隊觀念、讓自己納入學校的價值。而索蓮.寇蕾特的小說則指出「新生訓練」的其他面向:屈辱、威脅、酷刑……。此書奠基於作者的個人經驗,毫無誇張地揭露這些惡習,並藉由其真實性,使讀者心神不寧。
——《早晨快訊》

在《我死了,但什麼也沒學到》裡,索蓮.寇蕾特描繪在一所享有盛名的法國中學內的「新生訓練」地獄,是一本在暴力中引入詩意的文學作品。——《法蘭西晚報》

索蓮.寇蕾特以優美的文筆敘述暴力、屈辱,及這些「新生訓練」的偏差。書中沒有不得體的誇張,只有細心、露骨,及令人憤慨的敘述。——《晚間直擊》

這本獨特、以尖銳文風寫成的小說,靈感來自一個貴族學校的真實經驗。我們可以這麼說:在這本懸疑的小說裡,索蓮.寇蕾特心懷怨恨地與一項禁忌——新生訓練——搏鬥。這是一段煩惱、使人變得殘酷無情,同時也拆毀精神結構的旅程。直到新生訓練告終,旅程才告一段落。——《西南報》

 

 


我死了,但什麼也沒學到


作者: 索蓮.寇蕾特 
出版社:遠流出版 
出版日:2009/10/30
ISBN:9789573265450

    全站熱搜

    TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()