快照-1         快照-11  

 

詮釋菲洛米娜是莫大的挑戰,不過能跟菲洛米娜本人交流,需要指引的時候能向她本人請益,真的是一種福氣。我得以了解這個角色的精髓,……。能有菲洛米娜坐在我身邊,手搭著我的肩,跟我一起觀看幾場戲的拍攝成果,是一種溫暖的恩典。我特別在意她對這部電影的反應,電影播到飾演她失散兒子的小男孩的片段,我也特別留意她的反應。------  by  茱蒂丹契,推薦序〈還一個公道〉

 
 





說實話,到現在我還是搞不清楚馬丁.希史密斯﹙Martin Sixsmith﹚的《遲來的守護者﹙PHILOMENA﹚》究竟是真人真事的記錄故事?或者只是單純虛構的文學小說?




但無論是哪一種,沒有看過改編電影﹙也沒打算看﹚的我一直很納悶,《遲來的守護者》一書中的母親菲洛米娜﹙PHILOMENA﹚在兒子麥克短暫的人生中根本不是『遲來』------她是在孩子死後才出現,應該說她是『缺席的守護者』比較符合整本書的故事。




而且就算當時時局有多艱難、有多少由不得母親菲洛米娜的狀況,她僅有短短的前三年真的當過兒子的『守護者』,然後她就再也不曾守護兒子的什麼了------書本裡只看到書末尾一小段她尋找兒子的過程。然後呢?這本《遲來的守護者》這樣厚,麥克到美國生活長達五十年的時間,書中完全沒有出現母親菲洛米娜企圖尋找私生子的下落只是擔著一個『未婚媽媽與稚兒被強迫分離』的小轉折就表示她比兒子麥克的一生來得悲情得多?不是吧。








所以我一直在想馬丁.希史密斯筆下的《遲來的守護者》,若是真人真事,那也太巧合了。如若不是,那就真的太矯情了。




被迫將生下的小孩送給陌生人的未婚媽媽,腐舊陳敗且嘴臉不堪的天主教修女與神父,麥克身為同性戀者,最後因感染愛滋病死亡。書中每一個轉折點都很不自然,感覺像是為了探討很多社會議題﹙包括參入美國政府和政黨的議題﹚,因此不得不讓僅有的幾位主角有如此戲劇化的人生。整個故事每一小段落都可以一讀,但拼成一本書卻像刻意人為調控過,而且手法相當拙劣。------麥克這樣的人生也未免太過份巧合了吧。




我挺好奇演員茱蒂丹契演出的《遲來的守護者》會是怎樣的電影?從電影海報上看,感覺上像是打出一張『未婚媽媽與兒子被強迫分離』的悲情牌,騙觀影者的眼淚。倘若書中母親真的是所謂的『遲來的守護者』,那也真的是太太太『遲來』------以至於讓我個人感覺,若早不出現,她也沒有出現的必要了。




在子女成長過程中缺席的父母,算什麼東西?還能大言不慚地以『守護者』之名登場,真是……太糟糕的中文版翻譯書名了。



 

 

 

1  

 

 






遲來的守護者
PHILOMENA: A Mother, Her Son and a Fifty-Year Search



•    作者:馬丁.希史密斯   Martin Sixsmith   @   2010
•    譯者:龐元媛,陳逸軒
•    出版社:麥田出版
•    出版日期:2017/02/09
•    ISBN:9789863444145
•    規格:平裝 / 392頁出版地:台灣
•    本書分類:文學小說> 翻譯文學> 英國文學

 

 

 

 

 

快照-4  

 

 




轉載自~~http://www.books.com.tw/products/0010742552







《遲來的守護者》內容簡介


一個找回尊嚴的祕密,一個使他失去名利的傳聞,
真相,能帶來勇氣,還是讓人痛徹心扉的答案?


奧斯卡得主、【007 M夫人】茱蒂丹契專文推薦,主演本部原著改編電影



  一對母子,一個令人心碎的祕密,一場長達五十年的追尋旅程…

  她渴望真相大白,卻得保有祕密,
  他功成名就,仍期待找到一生的歸屬,
  他們畢生受盡煎熬,只希望真相能早一刻來到......



少女菲洛米娜年紀輕輕就懷了孕,被視為背德的墮落女子,送到修道院生活。她在那裡產下一子,兒子三歲時,修女將他賣到美國讓人收養,當時多達數千名嬰孩有著類似的命運。菲洛米娜被迫簽署絕不過問教會處置的協議,於是,往後五十年,她再也沒見過兒子,卻一刻從未停止詢問兒子的去向。

菲洛米娜不知道的是,兒子也一直正在找自己。

在大西洋的另一端,菲洛米娜的兒子麥克長大後,成為頂尖的律師,後來更在執政黨位居要職。從出身偏僻修道院的私生子,一路爬到全世界第一強國位高權重的地位,麥克卻始終因為不知生母是誰而痛苦:他擔心再度遭人拋棄,成長過程中努力達成養父母的期許,竭力贏得社會與家庭的關愛,同時,也過著雙面的謊言人生……不知自己為誰所愛的他,也不確定自己能夠愛誰……

直到得知罹患了不可告人的疾病,麥克更急於知道母親的下落──面對來日無多的生命、急於償還這一生擔負的罪愆、沒有即時把握的祕密愛人,他希望能完整地向人生告別。他找到自己出生的修道院,懇求修女透露出生的資料,好在生命走到盡頭前再見母親一面。教會拒絕了。麥可孤注一擲的追尋,將為所有牽涉其中的人帶來一波波始料未及的震盪……








國際媒體好評


  ★「一位非凡女性的非凡故事……菲洛米娜的故事很特別……一個了不起的人,展現無比堅毅的精神,以及真正難能可貴的寬容胸懷……我希望菲洛米娜克服萬難的尋子之旅,還有她願意公開往事的勇氣,能撫慰全天下蒙受類似苦難的人。」——茱蒂丹契,摘自本書前言

  ★「一開卷就無法放下……作者冷竣的筆鋒……訴說一對母子的傳奇。」——《出版人週刊》

  ★「扣人心弦。」——《圖書館雜誌》

  ★「感人肺腑……一個值得傳誦的故事。」——《獨立報》

  ★「探索一名女子心底深處的創痛,又絲毫不會嗜血冷血。」——《週日獨立報》

  ★「一位母親尋找愛子五十年的感人故事。」《星期日泰晤士報》
 







作者簡介

馬丁.希史密斯(Martin Sixsmith)


生於英格蘭,曾就讀牛津大學、哈佛大學及巴黎大學。一九八〇至一九九七年擔任BBC駐莫斯科、華盛頓、布魯塞爾與華沙的特派記者。一九九七至二〇〇二年擔任英國政府發言人。

現職為作家、節目主持人及記者。其它作品有《間諜之死:李文年科的預知死亡紀事》(The Litvinenko File: The True Story of a Death Foretold)、《俄羅斯:野性東方的千年紀實》(Moscow Coup: The Death of the Soviet System)、《旋轉》(Spin )、《我聽見列寧的笑聲》(I Heard Lenin Laugh)等。







 
譯者簡介

龐元媛


台灣師範大學翻譯研究所碩士班畢業,台灣師範大學翻譯研究所、輔仁大學翻譯學研究所聯合專業考試及格,現為專職譯者。

譯有《芳香藥草:對症下藥的自然療癒》、《圖解貓咪大百科》、《別當政治門外漢》、《第一探長的最後正義》、《記憶之塵:朱利安戰記》、《藍鯨誌》、《白蟻之魂》、《愛拉傳奇6:最後的試煉》、《時間漩渦》、《獅子與我》、《WWW.注視》、《查理桑莫的走騙人生》等書。








譯者簡介

陳逸軒


高雄人。接生過許多流離失所的文字。專長是成為陌生人。

聯絡信箱:yihsuanchen92@gmail.com
 







推薦序

還一個公道    文/本書改編電影女主角茱蒂丹契


  《遲來的守護者》是一位非凡女性的非凡故事。故事的主人翁菲洛米娜.李是個涉世未深的十幾歲少女,所犯的罪過不過是未婚懷孕。當時的愛爾蘭社會深受羅馬天主教教會影響,菲洛米娜被「關進」修道院,生下一個很可愛的男孩。三年來她照顧小安東尼,同時也在修道院的洗衣間工作。後來她就像成千上萬的「墮落女人」一樣,被迫離開自己的孩子,換取離開修道院的機會,才能擺脫近似奴役的待遇。

  菲洛米娜的遭遇,就是一九五〇年代愛爾蘭許多未婚生子的年輕母親的境遇。愛爾蘭政府直到最近幾年,才總算為她們被迫承受的不人道待遇道歉。不過菲洛米娜的故事也有不同之處。這本書,以及根據這本書拍攝的電影,訴說著她長達數十年的尋子過程,描寫她的徬徨、希望與絕望的時刻。到了最後,這本書呈現的是一個了不起的人,展現無比堅毅的精神,以及真正難能可貴的寬容胸懷。令我感到驚奇的是菲洛米娜承受種種殘酷的待遇,居然還能保有堅定的宗教信仰。儘管她也有所質疑,說起自身的遭遇也毫不隱諱,她的信仰依然堅定不移,保有數十年如一日的虔誠。

  我受邀在史蒂芬.費爾斯導演的鉅片裡飾演菲洛米娜一角的那一刻,想起自己的愛爾蘭根源。我的母親是愛爾蘭人,在都柏林出生。她的家人也都是愛爾蘭人。我的父親雖然是在英格蘭多塞特郡出生,三歲那年也隨著父母遷居愛爾蘭,跟我所有的表親一樣在都柏林成長,就讀都柏林三一學院。

  我的母親雖然來自信奉基督教衛理公會的家庭,念的還是天主教學校。我知道她很懷念學校的幾位修女。她們尊重她的信仰,叫她不必做學校規定的天主教祈禱式,還非常貼心地安排她在祈禱式的時間,幫忙撢去雕像的灰塵。我的母親說過,她做的可是「維護聖母潔淨」的美差事。

  所以我很高興,馬丁.希史密斯的書以及史蒂芬.費爾斯的電影都沒有過度簡化議題,也不會只顧著呈現天主教教會的黑暗面。書與電影對天主教教會的角色的探討很詳實中肯,也不會誇大不實。當時的時代與現在不同,體制有諸多弊端與缺失,但還是有很多善良仁慈的修女,也不是每個住在修道院的未婚媽媽都受到虐待。

  現在五、六十歲的愛爾蘭人,多半並不清楚當時愛爾蘭境內竟有如此慘劇,我的家人也不知道。但是菲洛米娜的故事絕非單一個案,當時有無數母子被拆散,其中很多仍在尋親,直到現在還在尋找。這不僅悲慘,也非常非常駭人聽聞。因此我希望菲洛米娜克服萬難的尋子之旅,還有她願意公開往事的勇氣,能撫慰全天下蒙受類似苦難的人。

  我接下這個角色,也很清楚要飾演仍然健在的真實人物,是多麼重大的責任,心情也因而沉重。我感覺自己很融入這個角色。詮釋菲洛米娜是莫大的挑戰,不過能跟菲洛米娜本人交流,需要指引的時候能向她本人請益,真的是一種福氣。我得以了解這個角色的精髓,這是我以前扮演伊莉莎白一世以及艾瑞絲.梅鐸這兩位早已作古的歷史人物時,不可能享有的福氣。能有菲洛米娜坐在我身邊,手搭著我的肩,跟我一起觀看幾場戲的拍攝成果,是一種溫暖的恩典。我特別在意她對這部電影的反應,電影播到飾演她失散兒子的小男孩的片段,我也特別留意她的反應。

  我最深的盼望,就是這部電影不辜負菲洛米娜,也不辜負馬丁.希史密斯的書。我與史蒂芬.費爾斯導演合作多次,知道由他操刀絕對可靠。為求電影情節忠於菲洛米娜的真實際遇,也忠於馬丁的原著,導演耗費了不少心力。能有機會在這部電影飾演一角,我真的十分榮幸。希望菲洛米娜也會喜歡我們的詮釋。
 






 
詳細資料


    ISBN:9789863444145
    叢書系列:NEW
    規格:平裝 / 392頁 / 25k正 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
    出版地:台灣
    本書分類:文學小說> 翻譯文學> 英國文學




 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    文章標籤

    fangkuoapple

    全站熱搜

    TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()