快照-2  

 

 

我們不願,人們將我們遺忘。

我們曾有過軀體、願望、夢想。

我們曾經活過。

我們依然活著。

我們就在這本事件簿裡,因為這是由我們講述的。








閱讀有時很奇妙,你必須去接受一個與自己信念完全相反的故事,那種一邊閱讀一邊挑戰自己價值觀的產生的微妙糾葛,十分令人玩味。




卡塔琳娜‧法柏 ( Katharina Faber) 的《守護天使的眼淚 ( Fremde Signale )》這本書的基本出發點,就與我想像或是我所期的死後世界,截然不同。








小說主角阿莉(又稱阿塔莉  Ali)是一位出生在二十世紀的女孩,生於龐大富有的貴族家族。阿莉從出生開始,就有三位天使經常暗地保護她:


米海爾‧斯列丁(1925-1942):一個蘇聯青年,自願從軍,十七歲時值第一次世界大戰,在對抗德軍的戰役中死亡。


黎內特‧葛連德全斯(1770-1786):在法國出生的女孩,因十六歲照顧妹妹而染上腦膜炎病亡。


波利斯(鮑伯)‧東巴(1938-1951):在十三歲時因罹患癌症病亡於紐約。




傳說年輕就亡故的靈魂可以成為保衛他人的天使,但語言隔閡無法傳達,這三個天使要如何環繞與守護這位女孩阿莉的成長?




這三位早夭的天使,生於不同時代,傳達的訊息對女孩來說就如同陌生的符號,但他們有共同的信念,相信一定有辦法讓女孩度過一切成長險境,讓她長大成人。這三個年輕的靈魂不僅輪番穿插出現,以獨白方式描述女孩的經歷,同時也透露各自的生平遭遇,家庭與牽掛,並看見自己離開人世以後,親人在人間承受的一切。作者卡塔琳娜‧法柏透過這本小說,藉由大膽創新的寫作手法,拼湊她五十年的生活圖像,並成就這部備受瑞士文壇肯定的力作!




其實從出版社的文宣就可以明確瞭解,卡塔琳娜‧法柏的《守護天使的眼淚》,最原始的假設出發點就是,人有死後世界,或者更嚴謹一點來說,早夭的人有死後世界,在這裡,他們必須做的事情就是----照看另一條初生的生命直到盡頭。








從前我無法想像,世上除了人類與動物,還存在著另一種生命型態。
我說不出,現在我是什麼。


我負責照看阿塔莉,此外無他。
在我們的事件簿裡該收錄什麼?


絕對不只有令人哀傷的事件,不只有令人哀傷的故事。也許該收錄的就是我們生前的人生,還有現在我們把她照顧得多好,不讓她發生任何事故;以及我們與人類有多親近,還有,遭人遺忘有多麼令人感傷。




這是守護天使之一黎內特‧葛連德全斯的說法。她是一位生於十八世紀鄉下、一生過著勤奮工作、無須思考、每天只專注於努力讓自己和家人溫飽的勤勞貧窮人。




她說~~『遭人遺忘有多麼令人感傷。』




是......是這樣嗎?




閱讀中最主要讓我感到衝突的地方,我喜歡『遺忘』二字,我一直在努力遺忘一些人、事、物。同時也努力讓別人『遺忘』掉




我也不喜歡別人還記得我『從前你是如何如何……』、『從前我們曾經一起……』,說我是比較無情的人吧,我總不喜歡往回頭去看,因為那裏血淚斑斑,倘若再重來一次,我可能會崩潰。




因此我好不容易熬到『現在』了,我當然要將過去遺忘,也希望別人把我的過去遺忘,如果有可能,未來我也希望沒人記得我。




請,就把我遺忘了吧。這是我對自己生命的態度。








抱著完全相反的對生命的價值觀,坦白說,閱讀卡塔琳娜‧法柏的《守護天使的眼淚》讓我感覺有點辛苦,第一次的閱讀,我幾乎沒有任何感覺。




但長久閱讀下來的直覺告訴我,卡塔琳娜‧法柏的《守護天使的眼淚》應該會是一本好書,只是,我要如何進入書中人的情緒裡、進而享受這個故事呢?




我突然想到,就把自己看成與《守護天使的眼淚》書中完全無關的人罷,我只是正巧途經此地,這在這裡,看了這三個 (或四個?) 朋友間互動的故事。故事也許不盡如我意,但創作者的初衷和才華不能被輕易抹滅。








雖然米海爾老說,絕大部分的人類他們的生活方式還是跟我們兩百年前的一模一樣;認為視階級而定,所有人類的生活都是相同的。




我認同這論點。所有人類的生活都是相同的,只是視階級而定。封建主義中有貴族和平民,資本主義中有超富有的資本家和社會經濟階層低下的窮人,就連主張共產主義或社會主義的國家,實際上也都還是有貧富差距之分。




貴族、有錢人過的日子,想想真的現在跟兩百多年前也沒甚麼不同,就只是使用的工具換了,但,需要其他人來服侍、得以以錢變錢,快速累積財富,這樣的基本生活概念是幾乎沒有隨時代而改變的。




平民或窮人也一樣,終日辛苦,生活卻難以溫飽。------只不過這中間多出一個所謂『中產階級』,但,其實在M型化社會,『中產階級』應該也不那麼明確存在了,他們終究要被歸屬到『較富』或『較貧』的那一端。




就是這樣才令人傷感啊………。




人的一生終究在一開始就被命定了,難以撼動。



 

 

 

 

 

 

com  

 

 

 

 

 

 




守護天使的眼淚   Fremde Signale

•    作者:卡塔琳娜‧法柏    Katharina Faber @ 2008
•    譯者:賴雅靜
•    出版社:聯經出版公司
•    出版日期:2014/07/23
•    語言:繁體中文
•    ISBN:9789570844207
•    規 格:平裝 / 320頁
•    出版地:台灣
•    本書分類:文學小說> 翻譯文學> 其他地區

 

 

 

 

 



ps.   Fremde Signale  德文原譯   外來信號 / 陌生人的信號






全站熱搜

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()