但是你必須記得的是,在開始的時候,沒有人知道一切將會如何結束。
出版社的文宣簡介這樣說道︰
兩顆破碎失意的心,在最壞的時空條件下相遇。
他們就像在機場過境休息室相遇的兩個人。
他們只能及時分享這個短暫的時刻。於是故事就這樣開始。
你必須記得的是,在開始的時候,沒有人知道一切將會如何結束,
而我們朝對方走近了。
是的,書中男女主角就是那種好典型----『兩個對的人卻在錯的時候愛了一回』。
因雷曼兄弟銀行破產而導致一夕失業的美國銀行家布魯諾,終於有了空閒的時間去想想自己未來要何去何從。首先,他想到實踐父親臨終前他所承諾過的事------前往父親的故鄉愛爾蘭尋根。
是的,在愛爾蘭當然還留有關係較疏遠一些的親戚居住在附近,首先布魯諾拜訪了遠親墨菲一家人,在這裡,他遇見剛經歷流產、與情人分手且面臨無業壓力的遠房表親小艾。
偶然的相遇,布魯諾與小艾之間一見鍾情的情愫,故事於是就這樣開始………
一本相當優美的小說
傷感但不濫情
初次閱讀感覺像喝淡淡的茶,入口消化後卻變成濃烈的咖啡
很奇妙的一種閱讀感覺
值得超過五顆星的推薦
這是我在自己的aNobii上對凱瑟琳.麥克瑪恩 ( Kathleen MacMahon) 的《故事就這樣結束》( This Is How It Ends ) 的簡單感想。
我想我很喜歡這本書的fu,相當接近我此刻的心情。------很逃避著去面對生離死別的問題,卻又不得不面對------特別是,那恰巧正是在你感覺人生正美好的時候。
作者凱瑟琳.麥克瑪恩書寫風格相當有英倫風情,書中的人與人之間,恰如其分的距離,和印象中英倫作風相符合,但是,偏偏男主角是個有著美國大男孩樂觀個性的人。
書中,讀者可以讀到相當多英美兩國人個性本質的嚴重差異,兩者交互激盪之下產生出的火花特別有意思,許多莫須有的 種族/國家 偏見經常會出現,然後又被順利化解------因為是人,而且本質上都是溫暖的人,因此讓《故事就這樣結束》一書,在閱讀之中,我一直感覺其實自己是在很舒服的冬日陽光下的。
看盡書本上的生離死別,希望這一切對我而言,永遠只是綵排------永遠不會有正式上演的那一天到來。
故事就這樣結束 This Is How It Ends
• 作者:凱瑟琳.麥克瑪恩 Kathleen MacMahon
• 譯者:許瓊瑩
• 出版社:時報出版
• 出版日期:2012年10月
• ISBN:9789571356488
留言列表