TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
(轉摘自 皇冠文化Facebook網站)
TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
引自http://www.facebook.com/cheers.tw?v=info#!/photo.php?pid=6638444&id=125694707812&comments
【限時投票】Cheers雜誌 10月號 最新封面,歡迎粉絲票選!
.10週年鉅獻!熱血,是一輩子的事!
.喜歡1號封面請留言寫1,喜歡2號寫2,喜歡3號寫3
>> 粉絲們,決定好你喜歡的封面了嗎?明天,也就是週六晚上6點截止投票喔!
TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
改編自日本小說家湊 佳苗的《告白》
一位中學女老師在校園游泳池內發現自己的四歲女兒意外溺斃,後來經她私下調查,原來是班上兩位學生謀殺的,但殺人動機實在荒唐。痛失愛女的老師辭職,不向警方申請重新調查,而在結業式那天向全班學生告白真相,並透露了她的復仇計畫,在學生們的心底種下恐懼的因子……
作者利用《罪與罰》的反推理手法來心理分析新世代教育和校園犯罪,各篇章由受害者親人、嫌疑犯學生、嫌犯的家人及女同學等主觀視角分別告白,一步步逼近犯罪動機的核心,藉此也提出許多重要問題,像是師生親子關係如何有效溝通、校園犯罪的法律面和道德面的懲罰該如何拿捏、如何與疑似有問題的學生相處來預防犯罪、如何落實個別化人格教育、青少年犯罪的法律規章是否該檢討等等,小說適切地用個人的自白故事點出當今教育出了問題的因果所在。
全書的結局極具爭議,是「考驗大家的倫理觀和正義感」(本書日文版編輯平野優佳的話),《讀賣新聞》報導說很多人就是因為想跟別人討論一下這個結尾,而向身邊的人推薦此書。
參考資料
http://channel.pixnet.net/movie
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010445221
TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
[噬血童話]應該是改編自《血色童話》的吧!
沒人注意到這對入住布雷奇堡小鎮的詭異父女。那年是一九八一年秋天,郊區小鎮的生活一如往昔。醉漢在中國餐館裡遊晃,警察忙著掃毒,母親在超市工作,大家都哼著當今最流行的歌曲。然而,隔壁小鎮華倫拜突然出現一具血液乾涸的青少年屍體,流言開始紛傳:小鎮出現了殺人獻祭的可怕事情。沒人知道到底是怎麼一回事。十二歲的奧斯卡希望這場屠殺能持續下去,尤其最好降臨在那些日復一日欺凌他的同學。
奧斯卡對這些謀殺案異常的著迷,幻想著自己化身為新聞報導上的殺人魔,拿著刀毫不留情的朝那些校園惡霸身上猛刺。但有一天,他的生活起了變化。隔壁搬進了一名女孩,這女孩從沒見過魔術方塊,但卻能一次就解出答案。依萊有著細緻的五官,皮膚質感猶如絲綢,與奧斯卡同年,講話口氣卻很老成;在寒冷的冬天,身上只穿著一件薄薄的粉紅色線衫,還不時散發出腐敗似的臭味。依萊有個祕密,她的靈魂永遠凍結在孩童的身軀內,還必須靠嗜血來維生。奧斯卡和依萊,都是受害者,雖然受害方式不盡相同。正因如此,他們出乎意料之外地,成了好朋友。也因此,他們相依相守,為了活命。
這是一本發生在瑞典郊區小鎮的吸血鬼小說,揉合了愛、報復、血腥,還有寂寞的本質,將吸血鬼的獠牙戳進前所未有的領域。作者在全書中營造的陰鬱寂涼的氛圍,令人歎為觀止,讀來時而悲傷鼻酸,時而心驚膽跳,事後更是回味不已。與其說《血色童話》是一本恐怖小說,不如說它是一本以鬼魅和血腥包裝的純愛小說。
參考資料
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010435538
http://channel.pixnet.net/movie
TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
http://blog.udn.com/JONGWANBOOKS/4359274#reply_list
答題贈書《英文研究論文寫作─段落指引》
《英文研究論文寫作─段落指引》為廖柏森教授的最新力作,下面為書中例句:
Many students need to learn how to give oral presentations, and there is a great deal of general literature on their preparation.
許多學生需要學習如何進行口語報告,而目前已有大量的一般性文獻研究學生如何準備報告。
句中形容「大量」的文獻,除了可以用a great deal of之外,還有別種說法,請任舉一種,即有機會獲得《英文研究論文寫作─段落指引》一本!
______________________________________________________
活動辦法:
請引用本活動全文,標題須為《英文研究論文寫作─段落指引》,請(1)作答,(2)串連小貼紙,就有機會得到《英文研究論文寫作─段落指引》一本,一共3位名額,敬請把握!
活動時間:
TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
聯合文學電子報 < mailman@mx.udnpaper.com >
Germany/德國 處色不驚的色情世代
|
|
2010.09 聯合文學 特派員/藍漢傑
性交的方式從香草到重鹹,即使只有14歲,只需滑鼠一點,同意「已成年」後,便有看不完的色情圖片、影音,自己還能隨「性」以視訊加入,甚至透過手機傳送,全班瀏覽。這一群未滿18歲的青少年,因網路發達,再也不必像父母當年那樣偷雞摸狗地買黃色刊物,或向兄長借身分證租A片。這一世代的性經驗啟蒙大多先由視訊虛擬開始,到了真槍實彈上場時,往往不會過度緊張而不知所措。這一世代在德國記者Johannes Gernert多年的深入採訪與接觸後,定名為「情色世代」,出版同名專書Generation Porno,副標為「青春、性、網路」。書一出版,許多家長就此恍然大悟、目瞪口呆,倒是情色世代們,有種早就見怪不怪的處變不驚,也算是呼應書中學者的研究──儘管這一世代輕易就能消費色情,但對他們性愛觀念與人格的真正影響,仍是來自父母與學校,而非網路。
|
|
Japan/日本 第101年的《遠野物語》
|
|
TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010476919
內容簡介
長據中國最大網路書店「當當網」銷售榜
榮登「金書網」超級暢銷書榜
媲美邁克.道格拉斯主演的經典金融商戰電影「華爾街」(Wall Street)!
在以投機、權力與欲望啟動的金錢遊戲裡,爾虞我詐,誰能瞞天過海?
貪婪萬歲!?巨大的財富帶來了什麼?
這一年,九月十一日,世貿雙子大樓北棟八十五樓,成了生命的分界線……
王雨航是華爾街第三大投資銀行——洛克證券的頂尖人物,他那睿智的頭腦,儼然就是為華爾街而生的。綠卡、高薪、成就感、社會地位……華爾街實現了他寤寐以求的「美國夢」。
TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
轉載自 http://udn.com/NEWS/READING/X5/5811329.shtml
靈感書/《盲目》的粉絲
 |
【聯合報╱張娟芬】
|
2010.08.27 02:48 am
|
|
|
有時候讀到真正的好東西,反而有種「近鄉情怯」的感覺,好像置身在莊嚴的教堂中,不由自主的輕聲細語起來。薩拉馬戈的《盲目》就是這樣,一個被莫名疫病侵襲的城市,得病的人眼前全白,如同在牛奶之海裡泅泳,而看不見。盲目之病迅速傳播,傳染途徑不明,更添恐慌,文明在瞬間跌回原始狀態,人回復成獸,善與惡也回到原點,進行無盡辯證。
以「盲」作為象徵,好像簡單得很,許多語言裡都有類似的表達,「盲點」、「視而不見」等等。但《盲目》令我感到可貴與驚喜的是,薩拉馬戈並不止把「盲」當作一種無知愚蠢,而也冷靜仔細地描寫著,盲目之病如何的暴露了我們的脆弱;盲目之病作為一種動態的傳染病而非靜定的狀態,更清楚點出這種癲狂的集體性與互動性,以及其中蘊含的出路:既然盲目不是本質,那麼就不是毫無改變的可能。
看了小說以後,我把改編的電影《盲流感》找來看,心裡帶著很大的疑惑:一個講述盲目的故事,怎麼能夠改編成以視覺為主要訴求的電影呢?那牛奶一般的盲,在銀幕上能有什麼樣的魅力呢?再說,小說裡有那麼沉重,令人喘不過氣來的時刻,薩拉馬戈寫得很節制,但是變成影像以後,還能夠拿捏適當的距離嗎?故事裡最重要的角色是醫生太太,我一看到茱莉安摩爾出場,就幾乎想要關掉了——不對不對,我想像中的醫生太太應該再老一點再平凡黯淡一點,茱莉安摩爾太聰明亮眼了。我因此驚覺,如此抗拒一個作品的改編,顯然已經不小心成為《盲目》的粉絲了。
小說裡,醫生太太是個不起眼的角色,稱謂就已經暗示了那附屬、次要的位置。她並不是什麼千中選一的聖人,獲選擔此大任;就像疫病沒什麼理由的掉在別人頭上一樣,「看得見」以及附隨的責任,同樣沒什麼理由的掉在她頭上。我喜歡這樣的安排,這樣《盲目》才不至於成為一個「眾人皆醉我獨醒」的啟蒙故事。茱莉安摩爾雖然長相太聰明,但還是傳神地表達了醫生太太的艱難處境:看得見,不見得是一個清高優勢的位置,而是卡珊卓拉一般,希臘式的悲劇。她看見了,所以她得受苦。不知者不苦,她卻得看盡世間的苦難。
電影上映以後,引起了美國盲人協會的抗議。他們認為盲人在這個故事裡被當作文明的反面,對盲人很不公平。薩拉馬戈回應道:「愚蠢平均分布於盲人與明眼人之中。」我不知道盲人朋友們是否滿意於這個回答,但是心裡竊竊覺得好可惜。我真希望這個故事可以被讀成:我們都是盲的,那疫病不斷在我們身邊輪轉;當我們僥倖不盲的時候,可否一同承擔這個盲眼城市的悲與喜?我再度驚覺,如此雞婆想幫作者回應、解釋,粉絲身分真是不容否認了。
|
TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010479258
內容簡介
◎《經濟學人》:「如果在兒童書店裡不見《瓦特希普高原》這本書,那麼兒童文學就該結束了。」
◎入選2003年英國B.B.C.所舉辦的「史上百大好書選」第42名(第43名為《大亨小傳》)。
◎美國蘭燈書屋評選國民必讀百大好書之一。
◎Amazon書店票選當代最好、最應該一讀的25本奇幻小說之一。
◎1972年卡內基獎、1973年衛報兒童小說獎。
◎曾改編為電影與動畫,同名改編劇本入圍雨果獎最佳劇情獎項(1979)。
◎1985年,企鵝圖書宣布該社歷年來暢銷小說書單,第一名:《動物農莊》;第二名:《瓦特希普高原》;第三名:《坎特伯里故事集》;第四名:《奧德賽》……
◎英美熱銷兩百萬本,售出版權24種語言(保加利亞、簡體中文、克羅埃西亞、捷克、丹麥、荷蘭、芬蘭、法國、德國、希伯來文、義大利、日本、韓國、波蘭、葡萄牙、羅馬尼亞、俄國、塞爾維亞、西班牙、瑞典、泰國、土耳其、越南、臺灣)。
這是兔子版《奧德賽》!描述一群英格蘭野兔轟轟烈烈的一生!
小五是一隻居住在桑德福兔場的年輕小兔子,擁有預知能力的他看見了一個令人驚駭的畫面:他們所居住的兔場即將面臨被毀滅的命運。於是,他和他的哥哥榛果企圖說服兔群一起撤離兔場,無奈兔群根本不相信小五跟榛果所說的話。小五與榛果便帶領幾隻也想離開的兔子組成了一支小隊伍,躲過了兔子軍團「歐斯拉」的監視,準備要離開家園,另行尋找一個棲身之所。
TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
花兒開了,愛情來了。
所有的傷,可不可以,都變成一種芬芳?
請記得,貝兒說的:
「誰都無法奪去,你的勇氣。」
37則愛情絮語,37條私密美麗的尋愛小徑;
轉身,展臂。
跟隨貝兒的文字,幸 福 一 輩 子。
作者簡介
貝兒老師
高中美術教師,網路火紅美女部落客。
TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
轉載自~~https://www.books.com.tw/products/0010343255

內容簡介
社會福利制度,是資本主義社會所持有的一種制度,為什麼它只產生於資本主義社會中呢?對於西歐百年來的福利發展與變遷,學者們又做何種解釋呢?為何財政問題一直是福利學者研究焦點?在不同的思想體系下,會產生什麼樣的福利觀點與措施呢?本書就是嘗試著去解決這些問題。
不同的理論傳承,我們從保守主義、漸進改革社會主義及激進馬克思學派三個研究取向,分別以社會學及經濟學的觀點來陳述社會福利的相關問題。因著不同的人生觀、社會觀及國家觀,不同的理論也展現不同的福利觀,這對於解明當前台灣的福利走向有相當的幫助。
詳細資料
TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010406117
內容簡介
明天準會不一樣?我呸!
嘿,看我!
啊,不要看我!
反正,當女生就是這麼回事,明天還是會一樣。
不,轉個彎、往前看、大步走,
明天準會不一樣!
澄澈早慧的眼睛 不加矯飾的語言
最不做作的感人小說《明天準會不一樣》
|
TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
外出偷馬
Ut og stjaele hester
佩爾.派特森
Per Petterson
TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010411087
內容簡介
一個夏天早晨,十五歲的傳德和死黨約拿共謀一樁祕密偷馬計劃,但他們萬萬沒想到,這一時的貪玩竟造成他們兩個家庭的悲劇:約拿忽略了照顧一對 孿生兄弟的責任,將他們兩人獨留在家中。不料等他返家時,竟發現弟弟撥動沒扣上保險的獵槍,射死了另一個兄弟!不久後,約拿不告而別消失了蹤影,而被傳德 視為英雄的父親,也在後來不留任何理由一去不回了,是跟約拿母親的不倫戀有關?或是去進行祕密任務?……
年少時期這一段段不解的記憶,傳德始終未尋得答案。然而在與舊識巧遇的這一刻,當真相逐漸浮現之時,他該如何去承受?又該如何去面對那直逼而來的痛楚?
此為挪威作家佩爾.派特森在2007年贏得「都柏林IMPAC文學獎」揚名國際的重要作品。
這個以全球最高額獎金著稱的文學獎,在2007年召開的決選會議,肯定是有史以來最激烈、最讓評審團頭痛的一場會。進入最後決選的八位小說家,各個來頭 顯赫,包括曾獲得諾貝爾文學獎的柯慈、印裔文學大師魯西迪,還有英國文學巨頭朱利安.巴恩斯,以及得過普利茲文學獎的麥卡錫。
他們任何一位都絕對具有資格摘下桂冠,繼承這個自奧罕.帕慕克得獎後更加聲名大噪的文學寶座。也因此,獎落誰家的話題一路延燒,以至當佩爾.派特森以黑馬之姿奪冠時,此聞更是轟動國際文壇。
|
TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()