好旅人不會抱著一成不變的計畫,不會執著於抵達何方。
迪恩.尼可森(Dean Nicholson)的《Nala's World,最幸福的旅程:一人一貓的單車環球冒險(Nala's World: One man, his rescue cat and a bike ride around the globe)》一書,以輕快明朗的筆觸,描寫了原本想獨自一人騎自行奢環遊世界的作者,如何在從故鄉蘇格蘭出發之後,意外在荒郊野嶺遇見一隻朝著他喵喵叫的萌小貓------或許旅程中有一隻小貓陪伴也不錯,作者本人先打破了自己對此趟旅行的規則之一------他將不再是獨自一人騎單車冒險,而是開始了有一位新的旅伴,小貓娜拉。
娜拉的出現,迪恩.尼可森不再是一個人的旅行,他要顧及進入他國國境時小貓是否會被刁難,還包括小貓的娜拉身體狀況,一系列動物應該施打的預防注射有否定時施打;原本無論天氣多遭、境遇多難都可以獨力完成的旅程,也要為了考慮小貓娜拉的身體狀況而一再調整,有時甚至要放棄單車行程,改利用其他交通工具,以減少崎嶇路途和惡劣氣候對娜拉身體的傷害。
愛貓者可能認為有萌貓陪伴是一場浪漫的旅行,不喜動物者則可能不會去撿拾路上的小動物,因為相對於既定旅程,餵餵動物可以,至於帶在身邊,著實太過麻煩。幸好作者迪恩.尼可森屬於前者,因此有了這本怎麼讀、從哪一張開始讀,都相當有趣《Nala's World,最幸福的旅程:一人一貓的單車環球冒險》。
雖說《Nala's World,最幸福的旅程:一人一貓的單車環球冒險》重點在一人一貓的親暱相處,但可惜我不是愛寵物的人,閱讀的大部分時間,我還是關注於作者的單車自由行。
雖然不像作者那樣能騎長途單車和適應長途自助旅行不得不的刻苦,但是我經常流連於異國某隔城市一兩周,用自己的方式領略當地人文風景之美和人情友善。我能理解獨自旅行時的又懼又怕和又喜又驚。好比,我是在自助旅行中才發現,一般蘇聯民眾是當親切的,他們能為了你的一張問路字條,因為實際語言無法溝通,而費心帶你到目的地才又開始轉向自己本來的行程。在日本旅行最快樂是和老人問路交談,他們會先好奇為什麼我能說一些簡單的日文和也能寫漢字對談,接著知道我是一個女生獨自旅行時,紛紛露出不可思議的表情。前年的新加坡之旅對我來說簡直混到爆,走錯路或找不到要去的目標時,先找到一位華人臉的路人,總會得到比需要還更多的資訊。我也記得土耳其行程中,無論幾歲的男性,都會向任何一位非回教徒的外國女性聊天搭訕,說些全世界通用的浪漫言語,企圖......我不知道企圖什麼,但整個行程一直遇見相同的事就是很搞笑,他們真的看不出我的年齡嗎?
我們最終會踏上哪個方向,東、南、西、北?誰也不知道。
命運也會左右我們的方向,一如既往,不過本該如此。自從我們的道路第一次交會以來,命運無所不在。
會發生在你身上的事,終究會發生。且看這條路將帶我們走向何方。
我知道只要我們守在一起,就能共度難關。
迪恩.尼可森的《Nala's World,最幸福的旅程:一人一貓的單車環球冒險》,充滿驚奇與冒險,閱讀時有時會為作者的尚還年輕不通世事而緊張,有時也會為小貓娜拉究竟又要作出哪種表情行為而期待,一本充滿溫暖與溫柔的旅遊書,帶讀者通往地球上任一個愛的世界。
Nala's World,最幸福的旅程:一人一貓的單車環球冒險
Nala's World: One man, his rescue cat and a bike ride around the globe
作者:迪恩.尼可森 Dean Nicholson @ 2020
譯者:林紋沛
繪者:陳璽尹
出版社:商周出版
出版日期:2021/10/07
語言:繁體中文
ISBN:9786263180130
規格:平裝 / 352頁
出版地:台灣
本書分類:旅遊> 環遊世界
本書分類:旅遊> 主題旅遊> 其他
轉載自~~https://www.books.com.tw/products/0010903992?sloc=main
《Nala's World,最幸福的旅程:一人一貓的單車環球冒險》內容簡介
一場冒險,兩個自由的靈魂相遇,牽起改變生命的情誼。
從此,我有你,你有我,世界比想像中更值得探索。
.Instagram百萬人次追蹤,影片瀏覽次數超越一億三千萬
.每日郵報、華盛頓郵報、紐約郵報、BBC、衛報專題報導
.Amazon UK暢銷書,全球粉絲熱烈期待,售出二十國版權
.「夢工廠」製片、《馬達加斯加》系列電影監製邦妮阿諾(Bonnie Arnold)取得影視版權
那是個難忘的早晨。事情發生時,我不太能分辨出那道微弱而尖細的聲音來自何處,幾秒後,才意識到那是貓咪的叫聲。眼角餘光隨即瞥見一隻骨瘦如柴、不過幾週大的小貓碎步奔來,拚命想跟上我。而當時我正在波士尼亞南端山區,騎著車往蒙特內哥羅的邊界前去,舉目荒煙蔓草、杳無人跡。
此後,原本獨行的旅程意外多了一位貓旅伴。我為她取名為「娜拉」——在斯瓦希里語中是「禮物」的意思。對我來說,她確實是很珍貴的禮物,並且全面接管了我的生活,成為我的第一考量。不論我們身在何方,我發現我總是不停自問,她開心嗎?該餵她吃下一餐了嗎?她夠暖嗎?她今晚要睡哪裡?
至今我們共同經歷了許多事,見識過許多地方、遇見許多人、受到許多幫助。每每回想起我們的相遇,彷彿是她被命運之神派來,帶給我我所缺失的方向和目標,還教會我好多事情,享受生命的每個片段,忠於自我。不只這樣,娜拉甚至教會我如何為大眾貢獻一己之力。
旅途中時而美好時而困頓,有開懷大笑的時刻,也有驚慌無措的時刻。但只要能與娜拉相伴相守,踏著單車前行,就能無懼風雨共度難關。我們會彼此照顧,一起長大,一路走下去。
作者簡介
迪恩•尼可森Dean Nicholson
二○一八年九月,迪恩從家鄉蘇格蘭鄧巴出發,開始環遊世界。最初他的目標是盡可能多地了解這個陷入困境的星球。正如他所說:「我想看看這個世界的樣貌。」並希望探索自我。
從他啓程約三個月後,某天,在蒙特內哥羅與波士尼亞間的山區邊界上一條偏僻公路上騎行,遇到了一隻似乎是被拋棄的小貓。當時,他才剛克服一連串挫折,繼續他的旅程——其中包括膝蓋韌帶受傷——他面臨的挑戰還遠遠超過他已克服的困難。
但是,他抗拒不了的那隻令他的著迷小貓。小貓看著他的明亮眼睛、柔和的叫聲,以及似乎無論如何也決心黏著他的行動。
迪恩不忍心把這隻親人小貓留在茫茫荒野中,於是他把它放上了自行車,並在當地的一些獸醫的幫助下,使她恢復了健康。並以獅子王中的角色名字為貓咪命名為「娜拉 」(Nala)。
十多個月之間,他們穿越波士尼亞、希臘,亞塞拜然,喬治亞共和國和土耳其,並一起行駛了數十萬英里。他們慢慢地穿過歐洲向南走,尋找食物,在星空下或臨時搭建的營地睡覺。也意外發現自己從陌生人的友善中受益。
一人一貓的故事受到動物網站「渡渡鳥」青睞,更吸引世界各地新聞媒體關注,影片觀看次數至今已超躍一億三千萬。《娜拉帶我認識的世界》是他們的第一本書,記錄了一路以來的冒險故事,而故事仍持續進行中。IG帳號追蹤人次近一百萬,YouTube頻道累積超過八百萬瀏覽次數。
官網 https://www.1bike1world.com/
IG @1bike1world
YouTube頻道 https://www.youtube.com/channel/UC1oHb5i_2GsyefbSPjW-SMQ
譯者簡介
林紋沛
國立臺灣大學外國語文學系學士、歷史學系碩士,著有《行旅致知:李仙得、達飛聲等西方人建構的臺灣知識(1860-1905)》。現為專職譯者,喜歡翻譯時的靈光乍現,譯有《論友誼》、《從彼山到此山》、《一九一九,日本與中國:杜威夫婦的遠東家書》(合譯)、《家園何處是》等書。
(負責7~24章)
繪者簡介
陳璽尹
倫敦大學學院認知神經科學博士,心理系畢,曾任出版社編輯。
譯稿賜教:sinead.chen@gmail.com
(負責1~6章)
詳細資料
ISBN:9786263180130
叢書系列:生活館
規格:平裝 / 352頁 / 21 x 14.8 x 2.5 cm / 普通級 / 部份全彩
出版地:台灣
適讀年齡:0歲~99歲
本書分類:旅遊> 環遊世界
本書分類:旅遊> 主題旅遊> 其他
留言列表