「......而且把奧運當作人質不是很妙嗎?代代木體育館、武道館、新幹線和首都高速公路,以及東京所有一切都是人質,政府根本防不勝防。」
「不,我對政治漠不關心,只是強烈地認為,身為無產階級的一分子,必須用抵抗的方式讓統治者知道,也有不順從的綿羊。」
奧田 英朗於2008年發表的《奧林匹克的贖金(オリンピックの身代金)》,雖說中文翻譯本厚達700 多頁,但寫作之精彩和安排布局之巧妙,讓讀者一頁翻過一頁無法停止,甚至願意徹夜閱讀,眼睛緊緊盯著文字和故事,深怕一個不小心漏看了哪個精彩環節。本書獲得二〇〇九年吉川英治文學獎,實至名歸。
作為一個讀者,可以從很多面向來閱讀奧田 英朗的《奧林匹克的贖金》。
從故事昭和39年(西元一九六四年)日本政府承辦東京奧運的背景來看,故事中充滿對戰後經濟正要復甦的社會描寫,日本政府和絕大多數人民為了證明自己已經走出二次大戰戰敗國的陰影,也同時要表現日本人努力向上的決心,承辦奧運本身,以及興建奧運賽事的各項體育館,和以東京為主的道路建設,變得異常重要。故事中,讀者彷彿置身其中,想像經濟開始復甦的日本東京,一片充滿希望的景象。
景氣復甦,各項奧運相關工程興建,其實也非表面上看到的那樣欣欣向榮。一項又一項新建工程中,作者奧田 英朗帶讀者看的是光鮮亮麗背後的慘不忍睹,為了各項工程的趕工,工程承包商與人口販子串通,從東京以外的偏僻農村招募了許多工人。這些工人為了趕工程進度、也為了多賺一些錢寄回故鄉,沒日沒夜地承受勞力之苦卻不敢多言,畢竟故鄉窮鄉僻壤,連種田都毫無出路,只好咬著牙來到東京當最低階的工人,忍賣且認命地接受被層層剝削後的微薄薪資。
在馬克斯主義思想當中,被剝削的無產階級終有一天會起身對抗資產階級,革命後的結果就是無產階級當政。這是社會學理論,這個理論假設被實現,真實的狀況會和假設中相同或不相同呢?由此帶出書中最主角島崎的故事。
與東京奧運大興土木的同時,日本的共產主義和社會主義論調也正藉由學界大肆被談論與實踐。就讀東京一流大學經濟研究所的島崎,本該是社會菁英份子的他,迷上了馬克思主義,因此,在自己當低階勞工的哥哥因公死亡後,他決心將理論放一邊,自己放下身段到哥哥任職的工地當工人,從自我實踐做起,付出勞力當社會最底層的工人,同時思考著無產階級者是如何被資本家剝削。
隨著體力勞動工作的時間漸久,思考得也越多,島崎不明白,為何身邊同樣屬於被嚴重剝削的無產階級勞動者們,為何心甘情願被奴役,也看似沒有抱怨。島崎想做一些事,一些別人可能質疑菁英分子為何會去做的事。這是整本《奧林匹克的贖金》的故事由來,它讓人深思的是,如果你是島崎,擁有和他一樣的「準菁英」身分,也和他一樣應當負起扶養故鄉老母與家族責任時,你會放棄什麼?或者反過來問,你會想去實踐什麼?
島崎的選擇,也許令讀者疑惑,但那種知識分子的想法,去嘗試曾經只是空談幻想的理論,對正處於「憤青」階段的島崎而言,改個社會的大責任似乎勝過改善個人家庭經濟。那樣執著地信仰,進而開始思索將如何落實理論的方式,同樣在大學時期對馬克思主義著迷的我,讀著島崎的故事並思索著自己與自己當年那些曾一起組社團並在生活中真實實踐的同學們,不知道,總覺得島崎太傻、太純真、又太執著,理想並不能當飯吃,特別當你是孤鳥性格時。年輕的島崎不懂,年齡整整大他一倍的我,對那樣絕對的青春卻有感慨萬千。
喜歡警察小說的讀者,也千萬不要錯過奧田 英朗的《奧林匹克的贖金》。站在2019年的眼光去想像1964年警察如何辦案,在那個年代,不要說有手機或電腦,連電視也才剛開始在有錢人家中慢慢出現。警察間辦案要聯絡,只能靠少數家庭中的有線電話或利用投幣式公共電話。被歹徒勒贖了,連想連絡訊息都要透過在報紙刊登假廣告告知犯人。能想像這時的警察辦案有多沒有效率嗎?故事裡會細膩地描寫,讀著讀著會感覺~~啊,科技進步真的很方便,舊時的警員也太辛苦了吧。
擔任警察職務,一定就是保護民眾的嗎?並沒有。故事中的警察為了辦案,不惜連違法手段都使用得理直氣壯,為了辦案而違法,為了辦案踐踏一般平民的人權,也為了建功而看到警方不同部門間的明爭暗鬥。這些陋習很奇怪地經過了5、60年依然存在,究竟是制度出了問題?還是這就是警界本身的宿命?這是另一種角度的閱讀思考。
總之,奧田 英朗的《奧林匹克的贖金》藉著描述一個半世紀以前的警察與恐怖份子的對峙,看雙方如何聰明鬥智過招,也讀當時社會背景的衝突。讀者很輕易地被帶回了半世紀之前的日本,既旁觀當時社會情狀,也了解生存在當時社會背景下的各種人物。幸或不幸?也許真的是命運安排。
------只是想讀一本書,沒想到卻讀到如此精采的好書。五顆星推薦,奧田 英朗的《奧林匹克的贖金》
奧林匹克的贖金
オリンピックの身代金
作者:奧田 英朗 奥田 英朗 @ 2008
譯者:王蘊潔
出版社:春天出版
出版日期:2019/10/30
語言:繁體中文
ISBN:9789577412225
規格:平裝 / 736頁
出版地:台灣
本書分類:文學小說> 翻譯文學> 日本文學
本書分類:文學小說> 懸疑/推理小說> 日本懸疑/推理小說
轉載自~~https://www.books.com.tw/products/0010837510
《奧林匹克的贖金》內容簡介
★榮獲第43屆吉川英治文學獎!
★改編為日本朝日電視台開局55周年紀念劇!
敬告!炸彈勒索贖金八千萬日圓。
人質,就是即將舉辦的東京奧運!
直木賞.吉川英治文學獎得主 奧田英朗 最強社會懸疑話題作!
昭和39年(1964年)炎熱的夏日,東京即將迎來奧運盛會。歡欣鼓舞的氣氛下,卻接連發生三起爆炸事件。警視廳收到多封恐嚇信,狂妄惡徒要求交出八千萬日圓的贖金,而人質正是即將舉行的東京奧運。
刑警落合昌夫開始鬥智身懷炸藥的惡徒,卻發現一切都脫離了他原先的預想!涉嫌重大的島崎國男是東大研究生,卻在哥哥亡故後接替去奧運場館打工。白皙文弱的書生為何混跡成底層勞動的工人?炸藥從何處得來?前程似錦的菁英份子又為何開始仇視一切?更讓落合憂慮的是,遭受炸彈威脅的奧運開幕典禮上,皇族即將蒞臨……
沒有名偵探、犯罪大師,作者奧田英朗卻在《奧林匹克的贖金》中,以真實貼近的社會環節、縝密構思的時間交錯,完成了一部令人激盪的懸疑傑作。敘述平凡良善的普通人,如何因分歧點而一步步偏離生活軌道,終至陷入犯罪深淵的精采人性篇章。而書中貧富差異的衝突、無情拋棄的漠視、底層無聲的反擊,在在如同預言一般,讓人在震撼之餘也想追問:對抗不公義的犯行,該如何定罪?
名人推薦
余小芳 【台灣推理作家協會理事】
杜鵑窩人【台灣推理作家協會前會長】
果子離 【作家】
林立青 【作家】
詹宏志 【網路家庭董事長】
鄭俊德 【閱讀人主編】 強力推薦!
(依姓氏筆畫排列)
作者簡介
奧田 英朗 Okuda Hideo
一九五九年生於岐阜,曾任職雜誌編輯及廣告公司,日本著名推理小說家。二〇〇二年以《邪魔》獲得大藪春彥獎,二○○四年以《空中鞦韆》獲得直木獎,二○〇七年以《家日和》獲得柴田鍊三郎獎,〇九年以《奧林匹克的贖金》獲得吉川英治文學獎。
尚著有:《變態怪醫Dr.伊良部》系列、《重新思考吧,純平》、《傳聞中的女人》等多部作品。
譯者簡介
王蘊潔
譯書二十載有餘,愛上探索世界,更鍾情語言世界的探索;熱衷手機遊戲,更酷愛文字遊戲。
譯有:《解憂雜貨店》《空洞的十字架》《哪啊哪啊神去村》《流》。
著有:《譯界天后親授!這樣做,案子永遠接不完》
臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意
詳細資料
ISBN:9789577412225
叢書系列:春日文庫
規格:平裝 / 736頁 / 15 x 21 x 3.68 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
本書分類:文學小說> 翻譯文學> 日本文學
本書分類:文學小說> 懸疑/推理小說> 日本懸疑/推理小說
留言列表