我發現~~文之所以寫不下去.....很單純, 因為接下來玩的地點都是 "荒郊野外", 都不是"我的菜"
所以......為了紀錄所需, 以下每天 都只po照片 懶得寫文了.....
這位墨西哥裔大叔是我們的司機先生~~相當親切!!!
每到一個停車地點, 就聽他嘰哩呱啦用西班牙文講手機!!!
potbellied 大腹便便
「potbellied」的同義詞
adjective
- paunchy, beer-bellied, portly, rotund, corpulent, Falstaffian, tubby, roly-poly
- paunchy, abdominous
我終於找到公共電話, 可以打電話回家了
感謝偉大的領隊 之前一直借我手機, 我用濫X寶 到國外不通.......
喔~~我有個外號是"自動販賣機公主"~~
我超喜歡玩自動販賣機的!!!
我回到台灣才知道 原來~~VINEGAR~~
這個字是 醋 的意思.........
全站熱搜