image  

 

 

『天如果破了,誰會來補?』

當一個五歲清純可愛小男童,用全世界最誠摯、最柔軟的嗓音問你這個問題時,你會怎麼回答?你會不會因為答不出來而心碎?

 

 


妮娜是一名職業婦女,她擁有一份得以伸張正義的州助理檢察官工作,有一個自營建築承包商的老公,還有一名五歲大的、全世界最可愛的兒子。妮娜以自己在工作上傑出的表現為傲,而彼此相愛的丈夫凱利伯和可愛的兒子纳坦尼,則是她生命的支柱,是她全心全意深愛著的兩個她生命中的男人。

 

妮娜在檢察官的工作上最討驗碰到一種情形:兒童性侵案件。因為這些受到性侵害的兒童往往由於侵犯者的恐嚇加上自己又小心靈莫名的罪惡感,他們經常被認為年齡太小不具有出庭作證的能力,因而無法出庭指認出嫌犯;就算被性侵的兒童長大到一定的心智年齡,具備出庭作證的能力時,出庭指認嫌犯對這些兒童來說,也是一件痛苦難熬的事情。

 

好不容易漸漸痊癒的傷口,又要一次次在陌生的法官、檢察官、辯方律師、陪審團、甚至一般旁聽民眾面前被一層層剝開。試想這些年幼的孩子,有幾個能勇敢地站上證人席,在一大群陌生人的包圍和追問之下,又要正面面對坐在被告席上曾經侵犯他的惡徒的目光?

 

很難很難,但這絕不是孩子的錯。法官、檢察官、辯方律師、甚至陪審團都明白這個道理,但是------根據美國各州的法律,證人一定要親自指證嫌犯,否則其他證據很可能薄弱到隨時會被辯方律師攻擊駁回,因而不再具有證據能力。

 

這------其實也不算是辯方律師的錯,因為他們也是忠於委託人的委託,更何況這其中真真假假,其實難免有誤認或誣告的情形發生------不能確實證明嫌犯有罪,那麼嫌犯就是無罪的,面對刑法的『無罪推認原則』和刑訴法中各項保護被害人權益的法條,真的,有時候沒有法律甚至比有法律更好。

 

 


因此,當妮娜由五歲小兒子口中說出他曾經遭受到教堂神父性侵害時,試想,妮娜該憤怒到什麼程度呢?那位她們全家信任且尊敬、不時上教堂向他告解請求懺悔的神父竟然性侵犯妮那的純真無邪的五歲小兒子。

 

妮娜氣瘋了,不,應該說,妮那也氣到冷靜極了------她做出所有天下為人父母者都可能會做的事情。在法庭上,她持槍對著血液DNA比對與孩子內褲上精子DNA一模一樣的神父,碰碰碰碰,四發子彈,直直朝著神父的腦部前進,法庭內神父當場死亡。

 

 


殺了這個性侵自己兒子、甚至還有其他無辜小孩的神父,犯下謀殺罪的妮娜並不後悔。她以為這個壞神父罪有應得。

 

雖然檢察官按照常理而言應該要循著法律途徑做事,但是當法律無法保護受害人,而受害人偏偏又是自己最鍾愛的小兒子時,妮娜自認為做出了最好的選擇,同時也做好面對一切法律制裁的心理準備。

 

這時,死去的神父舊時的醫療病歷出現了。原來神父在七年前曾罹患慢性骨髓性白血病,他接受了骨髓移植,漸漸恢復健康------性侵妮娜兒子的人並非她在法庭上親手所槍殺掉的神父,而是那個捐贈骨髓給神父的人。

 

因為經過捐贈骨髓的病患,他的全身的血液和細胞DNA都會改變成為捐贈人的DNA,唯一不受影響的只有牙髓。對接受過骨髓移植的人而言,牙髓細胞是唯一會出現兩種混合DNA細胞;只有牙髓細胞得以證明,神父原本的DNA並非先時他抽血所檢驗出的DNA。

 

這也就是說,妮娜殺錯人了。

 

她不但讓真正的性侵兒童的嫌犯仍然逍遙法外,她還謀殺了一位清白無辜且受人尊敬的神父。

 

天哪,當了二十年檢察官的妮娜應該怎麼辦?當然曾經錯殺好人的荊棘將永遠背負在她的背上,可是------她要選擇直接入獄服刑?或者已經神失常為理由,讓陪審團無罪開釋她,她才能留在兒子身邊永遠永遠守護他呢?

 

 


這不只是對茱迪.皮考特( Jodi Picoult ) 作品《魔鬼遊戲》( Perfect Match ) 一書中女主角妮娜的考驗,她同時也挑戰了每一位讀者的良知和內心最深處,那妮娜到底有沒有罪?妮娜到底該不該選擇脫罪的辦護?

 

茱迪.皮考特實在是個令人忌妒的作家,永遠寫出最完美的作品,永遠寫出人性最糾葛的那一面,永遠在挑戰法律的極限。

 

書中女主角妮娜該何去何從呢?身為讀者的我們又該給妮娜怎樣的評價呢?

 

我愛極了茱迪.皮考特至今以來所有我讀過的作品,因為沒有一本不讓我陷入兩難。就像人生------絕非黑白,而是深淺不一的灰色所構成的。

 

 

 

 

 


魔鬼遊戲   Perfect Match

• 作者:茱迪.皮考特    Jodi Picoult
• 譯者:蘇瑩文
• 出版社:台灣商務
• 出版日期:2011年12月
• ISBN:9789570526677

 

 

 

 

 

51nrIrMYaRL__BO2,204,203,200_PIsitb-sticker-arrow-click,TopRight,35,-76_AA300_SH20_OU28_  

 

 

 

 

 

 

http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010526775

 

內容簡介

在這麼多魔鬼的國度裡,
要伸張正義,就得化身成魔鬼,
進行這一場超越法律、人性對決的遊戲……

 

  好母親的定義是什麼?
  為了愛與正義,你願意做到什麼程度?

  在整場反擊魔鬼的遊戲中,我一直想著:如果可以就此免除兒子的疼痛,我樂意打斷我的手臂、打碎我的心。

  妮娜是個對事業充滿進取心的檢察官,起訴兒童性侵犯是她的每日例行工作。然而,在漏洞百出的司法制度下,她見過許多性侵犯無罪開釋、逍遙法外,徒留下心靈受創的孩童及父母暗自哭泣。她總以為看過所有悲劇、聽過眾多心碎故事後,自己對這些不幸已經免疫,卻在得知五歲大的獨子納坦尼遭性侵後,妮娜的世界完全崩潰。

  她熟知在軟弱司法體制內,要將性侵犯定罪的機會十分渺茫,受到嚴重驚嚇的納坦尼不僅出現畏縮、尿床的現象,甚至失去了語言能力,他不僅無法在法庭上說出真相,更無力讓法庭採信一個五歲孩童的證詞。就在一念之間,憤怒又徬徨的妮娜對真理和定罪的判斷有了極大的轉變,貿然決定不計一切代價與犧牲,透過自己的雙手為兒子爭回正義。

  她要親手殺了那個讓納坦尼如此痛苦的人渣。

 

 

 

 

 

作者簡介

茱迪.皮考特 Jodi Picoult

  1967年生於紐約長島。普林斯頓大學創意寫作學士,哈佛教育碩士。

  她的作品已經被翻譯成三十多種語言,並在四十餘個國家發行銷售,繁體中文版有:《姊姊的守護者》、《事發的19分鐘》、《第十層地獄》、《換心》、《死亡約定》、《小心輕放》、《當愛遠行》、《完全真相》、《失去的幸福時光》、《家規》(依臺灣商務出版時間排列)。皮考特眾多著作中的《死亡約定》、《完全真相》已被改編成電視電影集,暢銷著作《姊姊的守護者》並翻拍成電影於全球上映。

  其在2003年獲得美國新英格蘭最佳小說獎,並榮登《紐約時報》暢銷作家之列,多部作品皆一出版便盤據《紐約時報》暢銷書排行榜第一名數週之久,第十八本作品《Sing You Home》於2011年3月出版。

  目前皮考特和丈夫及三個子女住在新罕布夏州。個人網站:www.jodipicoult.com

 

 

 

 

 

譯者簡介

蘇瑩文

  輔仁大學法文系畢業,曾任職外國駐華機構及外商公司十餘年,現為英、法文自由譯者。譯有《再見,寶貝再見》、《沉默的十月》、《停屍間日誌》、《遺失的薩林魔法書》、《莎拉的鑰匙》、《怪盜紳士亞森.羅蘋》、《金髮毒物》、《當愛遠行》(台灣商務)、《鄰人》(台灣商務)等書。

 

 

 

 

 

 

名人推薦

媒體讚譽

  .皮考特筆下的人物太觸動人心,總是讓讀者引頸期待再次相逢。」──《今日美國》

  .皮考特文風細膩,以銳利的眼光處理細節,並且掌握了棘手又複雜的人際關係。──波士頓環球報

  .一本關與母性及其複雜情緒的小說……《魔鬼遊戲》以充滿感情的角度,來探討一名母親的道德轉折。──紐約《每日新聞》

  .皮考特儼然成了處理棘手議題的大師,以洞察力十足的文筆,將這些故事轉變為讓人愛不釋手的作品……她迫使讀者努力思考對錯的分野,沒有人能逃脫這個魔力。──華盛頓郵報

  .以多面的角度來觀察人可以如何輕易地改變。──奧蘭多守望報

  .《魔鬼遊戲》讓我們知道:人多麼容易驟下結論,本著正確的理由做出錯誤的行為。──《Glamour》雜誌

 

 

 

 

 

 

詳細資料

  • 叢書系列:Voice
  • 規格:平裝 / 432頁 / 25K / 普級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

 

    全站熱搜

    TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()