只有一件事我的看法是正確的:真正的奇人能反映出我們的內心。看見艾兒的秘密,連帶的也鬆開了我自己的秘密。它讓我看到真實的我。………
故事一開始,深夜裡搭著馬車出現在博物館樓下的艾兒,就是一位謎樣人物。
她不和其他博物館的工作人員同住、她很神秘,特別是,她非常美------有美麗的臉龐和每個女人都希望擁有的完美身材,即使她臉上有鬍鬚,那又如何呢?她還是一個每到令人心神眩惑的絕世美女。
不知為什麼,艾兒每隔一段固定的時間就需要一種中國人的藥材。
在閱讀的過程中,我一直在心裡猜測這是什麼作用的藥材,維持男性荷爾蒙嗎?或是維持女性荷爾蒙呢?或是她本身罹患有特殊疾病?或者???
當答案揭曉艾兒是食用鴉片時,我有些嚇一跳,一開始還在想,可惜了,這樣一位絕世美女為何讓自己染上這種無可救藥的毒癮?深愛著愛兒的男主角巴索羅繆‧佛圖諾,會不會因此而幫助艾兒戒掉吸食鴉片的惡習,然後兩個人可以過著重新再來的幸福人生呢?
但,我的太多想像都是多餘的,我也太高估巴索羅繆‧佛圖諾這個人了。當他知道艾兒身體的真相時,他選擇了退縮,當然愛意也蕩然無存。
我很想問巴索羅繆:你真的愛著艾兒嗎?你究竟是愛著她的心或她的身體?
只因為對方的性別就選擇愛或不愛一個人,這樣的世界、這樣的歧視,要到何年何月才會消失呢?
讀完艾倫‧布萊森 Ellen Bryson 的《奇人館裡的活骷髏》,我非常非常非常為艾兒的遭遇感到難過。
即使性別平權觀念一直被爭取到今天,許多性取向特別的人,還是不免要受到社會上質疑的眼光,更何況是一八六五年的紐約市呢?
所以男主角巴索羅繆‧佛圖諾,雖然自己也是一個身體外觀特殊的人,在他眼中看待同樣屬於身體特殊的奇人,已經有比其他人更大的容忍空間和寬容度了;而且他任為自己深深愛著艾兒、渴慕著艾兒。卻仍然再發現艾兒真實性別身分時,我的感覺巴索羅繆不只是猶豫,他還有歧視和憐憫,但卻無法再愛。
這樣的世界好不公平,為什麼有些人,特別像是艾兒這樣的人,註定無法被愛、也無法愛人,可是,她明明也是一個有愛、能愛、也渴望愛的人呀!
我原本以為書名為《奇人館裡的活骷髏》,令人心疼的應該就是這位活骷髏巴索羅繆;但是我錯了,巴索羅繆只讓我感覺他很可悲,他終究還是被禁錮在世俗對性別的觀念裡頭。
令人真正揪心的是艾兒,那樣特殊又那樣被歧視,讓她不得不藉著吸食鴉片暫時逃離現實的殘酷,上天為何要這樣作弄一個好女孩呢?
- 作者:艾倫.布萊森 Ellen Bryson
- 譯者:林靜華
- 出版社:大塊文化
- 出版日期:2011年03月01日
- ISBN:9789862132418
本書原名 《The Transformation of Bartholomew Fortuno》,照著字面意思直譯就是『巴索羅繆‧佛圖諾的轉變』。感覺上中譯本取名《奇人館裡的活骷髏》書名相當吸引人,大大勝出!
《奇人館裡的活骷髏》這本書碰觸到我個人的"死穴議題"之一----性別歧視問題,因此我讀來激動異常。如果巴索羅繆就在我面前,我一定會讓他知道本大姐的鞋子是穿幾號的.......
留言列表