imageCAQZTE3A.jpg

 

………這意謂著,她現在生活的德國,和支持她祖國中國的美國,陷入了同一場戰爭。一想到這兒,伊娜就覺得害怕。下次在學校裡,當其他人又齊聲高喊「勝利!萬歲!」時,她應該怎麼想?她,伊娜‧陳,到底希望誰贏得戰爭?當敵人突然變成盟友,而盟友突然變成敵人的時候,又該怎麼辦?尤其像她這議的小女孩,在面對整個世界無可避免的局勢變化,又能做出什麼反抗?………現在她的感覺,就像困在死角的棋子一樣。


這是一九三七年的中國上海,小女生銀娜生長在一個頗為西化的家庭,住家位於在法國租借區,父親在美國銀行駐上海分行任職,堂兄姐早早就被伯父送往德國讀書,連小銀娜自己上的學校也是一群歐洲修女們在上海設置的學校。

銀娜的母親雖然在生下她以後過世了,但父親及家人都相當疼愛銀娜,保母劉媽一手將銀娜帶大,視如己出。銀娜可以說是個無憂無慮的小女孩。


可惜外面的世界並不像小銀娜的生活那樣單純而美好。當時日本軍隊已經開始侵華,而且逐步將戰事往北邊移動;眼看著上海就要爆發戰爭了。銀娜的父親眼見整個中國都即將陷入戰爭狀態,於是拜託在德國留學、恰好現在回中國探親的堂姐美華,一起帶到德國去,以避開戰爭。

姊妹倆於是從青島搭上船隻,一路沿著香港、新加坡、穿越印度洋及紅海、進入地中海之後由義大利北部的熱那亞上岸;接著改搭火車一路向北直達目的地柏林。在柏林,陳氏家族的友人馮‧史坦尼茨太太前來將小銀娜帶往離柏林不遠的布蘭登堡,這就是未來十多年銀娜將要居住、成長的地方。

馮‧史坦尼茨太太也對待小銀娜十分親切,而她在布蘭登堡當地學校上學,也很快就認識兩個同學猶太裔的英格和純德國人珞特,三人成為很要好的朋友,銀娜對新環境適應得還不錯,只是經常想念遠在中國的父親,幸好堂姐美華放假日就會從柏林前來探望她,並姐將父親寫的信念給她聽,稍稍紓解了銀娜思念父親的心情。


中國果然如銀娜父親預料的那樣,陷入一片戰火當中;但是銀娜的父親卻沒有料到,德國也有個希特勒領導的納粹,德軍侵略歐洲其他國家,之後受到同盟國的反擊,也使德國陷入一片戰亂。

小女孩銀娜為了躲避發生在中國的戰爭,越過大半個地球來到歐洲,沒想到這會兒,德國也陷入戰爭當中了………

 

初看這本真人真事改編的《銀娜的旅程》,會感覺跟不久之前才剛讀過的、同樣也是真實故事改編的《失蹤的小女孩》有些神似;基本上主角這些小女生們都不是猶太人,並沒有發生類似《安妮的日記》《法蘭西組曲》那種悲慘的日子。

對她們而言,戰爭最讓她們不能理解的就是:明明可以當朋友的人,卻要拿對方當敵人似的對待。好比《失蹤的小女孩》裡的芭比和姐姐,一路上受到美軍非常多的協助和照顧。《銀娜的旅程》中,銀娜也不懂,日本明明是侵犯自己祖國中國的敵對國家,為什麼又會和自己現在居住的、這個對待她頗為友善的德國結盟,反而讓身在德國的銀娜必須將自己祖國中國視為敵國。


無論對於芭比或銀娜而言,這些狀況都太超乎她們能理解的範圍內了。

戰爭,真的對於大多數人類來說,是一項完全沒有意義的事情。由天真無邪的小孩眼中去看,更是荒謬到不行。

 

 

銀娜的旅程:一個中國小女孩在納粹德國的故事 (Ina aus China: oder: Was hat schon Platz in einem Koffer Roman )
• 作者:洪素珊 (Susanne Hornfeck)
• 繪者:賀艮得(Gunter Hornfeck)
• 譯者:馬佑真
• 出版社:左岸文化
• 出版日期:2010年03月
• ISBN:9789866723339

 

 

轉載自~~https://www.books.com.tw/products/0010464089

 


內容簡介


在中國的上海,爸爸叫她銀娜,
在德國的布蘭登堡,姆媽叫她伊娜,
戰爭決定了她不尋常的成長經歷,
人情溫暖了她顛沛流離的童年。

  1937年夏天,中日戰爭的陰影襲來,七歲大的小女孩陳銀娜離開熟悉的上海,被父親送往青島避暑(禍),從此她就不曾再見到父親了。她從青島離開了中國,完全沒有意識到這趟旅程即將改變她的一生。漂洋過海來到地球的另一端,那是希特勒的納粹黨統治下的德國。不久德軍入侵波蘭,銀娜又一次面對戰爭的陰影。諷刺的是,佔領她祖國的日本卻是德國的盟友,而她遭到納粹迫害的猶太朋友則選擇逃往中國。造化弄人,人在歷史的巨輪中無能改變歷史。銀娜於戰後離開德國,輾轉回到亞洲,落腳於一個她完全陌生的土地---台灣。改編自真人真事。

 

 

 


作者簡介

洪素珊(Susanne Hornfeck)


  德國文學博士,漢學家,現居德國南部慕尼黑市近郊。

  洪素珊博士從事專業著述及書籍翻譯,譯作多次獲獎。她與汪玨合作德譯楊牧的詩集《和棋》,也譯介張愛玲、沈從文、林海音、哈金、張大春等多位名家作品至德語世界,是中德文學交流的重要推手。

  1989年至1994年,德國學術交流協會(DAAD)派她至台灣大學外文系擔任客座講師。在台任教期間,她結識本書主人翁陳銀娜(化名),被銀娜的人生故事給迷住了。於是起了念頭,開始撰寫這個中國小女孩在第二次世界大戰期間不平凡的經歷。

  《銀娜的旅程》是她的第一部小說,她將此書獻給每一位友善接納外來者的朋友。

 

 

 


譯者簡介

馬佑真


  輔仁大學翻譯學研究所碩士,德國維爾茨堡大學教育系研究。曾任職國家圖書館、漢學研究中心,現為維爾茨堡大學漢學系講師,並為自由譯者。

 

 

 


繪者簡介

賀艮得(Gunter Hornfeck)


  德國畫家及版畫家,專長領域是壁畫,在台期間(1989-94)曾舉辦數次個展,並與書畫家楚戈在敦煌藝術中心與首都藝術中心舉行聯展。

 

 

 


 
目  錄


第一篇  台北,台灣 / 一九五五年 / 回憶
第二篇  上海 / 一九三七年五月 / 老家
第三篇  青島 / 一九三七年夏天 / 在育幼院
第四篇  青島和熱那亞之間 / 一九三七年九月 / 公海上的中秋節
第五篇  一九三七年十月 / 抵達德國
第六篇  布蘭登堡 / 一九三七年十月 / 新家
第七篇  布蘭登堡 / 一九三八年四月五日 / 學校
第八篇 一九三八年夏天 / 星期天帶來的「為什麼」
第九篇 一九三八年十一月 / 「碎碎」不平安
第十篇  布蘭登堡 / 一九三九年 / 新的戰爭
第十一篇  布蘭登堡 / 一九四○年 / 活人的鈔票,死人的紙錢
第十二篇  布蘭登堡 / 一九四一年 / 又要打包行李
第十三篇  布蘭登堡 / 一九四二年 / 可怕的夢
第十四篇  布蘭登堡 / 一九四三年 / 轟炸柏林
第十五篇  布蘭登堡 / 一九四四年 / 我們拿伊娜怎麼辦
第十六篇  布蘭登堡 / 一九四五年 / 別離
第十七篇  一九四五年四月 / 未知的旅程
第十八篇  台北,台灣 / 一九五五 / 當伊娜回想過去

 

 

 

 
詳細資料


ISBN:9789866723339
叢書系列:左岸文庫
規格:平裝 / 320頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 x 1.6 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
本書分類:文學小說> 翻譯文學> 德國文學

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    TinaRay 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()