Image 2.jpg

 


「案件並沒有過去。」 

對被害人家屬來說,無論過多久,案件都無法成為過去。夏目的眼神在這樣麼說。

 

 


藥丸 岳的原著發表於2012的《刑警的眼神(刑事のまなざし)》是一本出乎意料、精彩動人的犯罪小說,書中由七篇短篇小說組成。

 

主角擔任刑警的夏目信人原本是位對非行少年進行輔導的心理輔導師,因為愛女在公園遭到疑似少年的隨機殺害而成為植物人,夏目不但內心無法真誠地繼續輔導非行少年,更因為愛,所以抱著找出兇手的決心,毅然決然轉任刑警,以便有機會捉住可能是傷害愛女的兇手。在任職刑警的日常,遇見了幾樁撲朔迷離卻又因為夏目的細心而峰迴路轉破解的犯罪事件。

 

七篇短篇小說乍讀都沒有太複雜的人際關係或背景故事,案件一發生,所有犯罪線索都會立刻集中到某位特定人身上,雖然這些特定人好像也都對自己犯罪坦承不諱,願意不做掙扎、配合性地說出犯罪動機和過程。然而實際上追查犯罪並不只是這樣的,除了加害人自白以外,還要將其他犯罪證據蒐集齊全,才算是完整的辦案。

 

加害人是人,就有人的七情六慾,故事中為何出手殺人都有看似合理的原因,但認真的夏目不會一面倒地輕易只聽眼前這所謂加害人的供訴,他細查每一條可能的線索,仔細理解整個犯罪案件的來龍去脈,深入分析每位事件關係人的可能心態,用最真誠和認真的態度,破解每一件可能被誤判的犯罪,讓真兇得到應有的懲罰,也讓頂替犯罪者獲得清白。

 

 


藥丸 岳《刑警的眼神》彷彿想告訴讀者,事情永遠並非你所想的那樣簡單,人可能因為恨而殺人,也可能因為愛而殺人,更可能為所愛之人頂罪或殺人,就只為一個「情」字。不是所有加害人都是無情之人,更經常相對是因為彼此擁有深刻的感情繫絆,進而願意犧牲自己來保護所愛之人。

 

旁觀者也許會覺得出面頂罪之人很傻是不是?其實並不只,《刑警的眼神》當中的七樁犯罪都充滿人性的衝突與矛盾,除了負面的情緒,更能讀到人與人之間因為愛與被愛而願意付出多少的正向情感流動。

 

當所有案件被「啊~~原來是這樣」真相大白時,讀者不忍理性地苛責加害人,只會湧出更多的同情心,原來一樁犯罪的背後,其實不只仇恨,還有更多出自真心的愛。

 

七篇簡單俐落卻條理分明的短篇犯罪推理小說,寫理性也寫感性,五顆星推薦您來閱讀藥丸 岳《刑警的眼神》

 

我讀完的心得是「感動」二字,那您呢?

 

 

1111.jpg

 

刑警的眼神
刑事のまなざし


作者:藥丸 岳  @  2012
譯者:王蘊潔
出版社:春天出版  
出版日期:2022/09/23
語言:繁體中文
ISBN:9789577415844
規格:平裝 / 320頁
出版地:台灣
本書分類:文學小說> 翻譯文學> 日本文學
本書分類:文學小說> 懸疑/推理小說> 日本懸疑/推理小說

 

images.jpg

 

轉載自~~https://www.books.com.tw/products/0010935262?sloc=main

 


《刑警的眼神》內容簡介


  能洞察人心的刑警X讓人忍不住潸然淚下的七起疑案
  江戶川亂步獎得主藥丸岳筆下最令人動容、直指人心的短篇代表作!
  改編日劇由椎名桔平、要潤、松重豊主演
  日韓網友★★★★★盛讚  刑警夏目信人初登場

 
  「對我來說,偵查總是伴隨著莫大的痛苦——」
  夏目年幼的女兒遇到隨機殺人者,頭部重傷成為植物人,身為父親,他決定轉職成為追捕犯人的刑警。
 
  此後,夏目開始面對各式各樣的黑暗罪行:受到虐待的孩子、被殺的遊民、青少年犯罪……夏目時而溫柔,時而嚴厲地注視著因社會的扭曲而深受折磨的人,努力尋找真相,同時也試圖找出十年前對女兒痛下毒手的罪犯——

 
  藥丸岳以驚人洞察力描寫人性黑暗,但又賦與人們希望,藉由為女兒調查真相的刑警夏目,以獨特視角貫穿全書,本書是藥丸岳的連續短篇代表作。

 

 

 
讀者佳評如潮

 
  「讓人反思何謂『贖罪』真義的精采作品!」

  「令人倍感揪心,掩卷後仍無法停止思考的故事!」

  「對我來說,藥丸岳是繼松本清張後的社會派推理小說第一人並不為過!」
 

 

 

作者簡介
 
藥丸岳

 
日本推理小說家,一九六九年出生於兵庫縣明石市。一九八八年畢業於駒澤大學附屬高中部,日本推理作家協會會員。小時候就開始熱中於電影,特別喜歡史蒂夫•麥昆(Steve McQueen)。後參加日本劇作家聯盟培訓班六十六期畢業,師從劇作家西条道彥。
 
他以敏銳的目光捕捉現實社會中法律的死角,憑藉《天使之刃》中精密的思考和層層的鋪墊,獲得了第五十一屆(二○○五年)江戶川亂步獎。亂步獎獲獎時的筆名是秋葉俊介,後在逢坂剛的建議下改變為現在的筆名。並由此成為一位新生代的推理大師,活躍在日本推理小說的舞臺上。
 
著有《友罪》、《惡黨》、《闇之底》、《虛夢》、《刑警的眼神》、《Hard Luck》、《死命》、《逃走》等。

 

 

 
譯者簡介
 
王蘊潔

 
譯書二十載有餘,愛上探索世界,更鍾情語言世界的探索;熱衷手機遊戲,更酷愛文字遊戲。

譯有:《解憂雜貨店》《空洞的十字架》《哪啊哪啊神去村》《流》。

著有:《譯界天后親授!這樣做,案子永遠接不完》
 
臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意

 

 

 
詳細資料


ISBN:9789577415844
叢書系列:春日文庫
規格:平裝 / 320頁 / 15 x 21 x 1.6 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
本書分類:文學小說> 翻譯文學> 日本文學
本書分類:文學小說> 懸疑/推理小說> 日本懸疑/推理小說

 

 

 

arrow
arrow

    TinaRay 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()