天色漸暗,門外有一隻跳來跳去的小鳥,我領悟到該怎麼做了。假使我告訴蒙西卜先生真相,等於將所有事情畫下句點。我將導致其他人無法經歷我曾有的經歷。我雖然解決了我的謎團,但蒙西卜先生的謎團當然也得由他自己解決。假如他無法解決,那麼,這件事或許注定是個秘密,這樣對大家都好。
蒙西卜先生和他的家人,自北非移民到巴黎,並經營一間小雜貨店,過著尋常的補貨和顧店的日子。這天,住在斜對面公寓三樓自稱「貓夫人」的有氣質女性過來拜託他,她懷疑丈夫有外遇,想請蒙西卜先生監視丈夫的一舉一動,寫成報告即可獲得高額的報酬。從此蒙西卜先生安逸卻一成不變的生活被搗亂了,為了監視鄰居,他的一顆心好忐忑呀,原本以為可以平常心對待的,卻因為心裡頭想著這件大事,反而不知道平常自己是怎樣過日子的。蒙西卜先生要如何一邊如常生活一邊擔任「偵探」角色?他的內心好糾結。
巴黎另一隅的尋常咖啡店裡,一名男子進到店來東張西望,然後朝著「我」直直走來,問了一句~~「小姐,請問您在等待貝里葉先生嗎?」海蓮娜是一名自由記者,專門追大新聞的那種,手邊暫時只有幾件簡單的工作委託,不知是哪根筋不對,竟然回答那位男士~~「對,我在等待貝里葉先生。」接著,海蓮娜就被帶到一間著名大企業的頂樓,空蕩蕩的房間裡只有一張桌椅和一台電腦,工作期間是三星期,報酬極高,要做的事嘛,是簡單到不行的把電腦收到的電子郵件通通轉寄到另一個電子郵件信箱。除此之外還有另一份不知算禮物或酬金之一,每天下班,都有一束漂亮的花束在櫃台等著海蓮娜去領取。到底這算是哪門子的工作呀?但,越是神祕,越是激起海蓮娜的好奇心。究竟是怎麼一回事呢?
布莉塔・洛斯盧 (Britta Röstlund) 的《等待貝里葉先生(WAITING FOR MONSIEUR BELLIVIER)》以上述兩條互文方式展開故事,幽默詼諧與擅於描繪的筆調,讀者讀到了純樸的蒙西卜先生好專注於這份委託工作,每天為了增進自己的監視技巧與效率,不知不覺中,他的生活有了巨大的改變,為了找適合的監視角度,他發現家人與鄰居間許多不為人知的秘密,這是從前只坐在店裡收錢的他,完全不知道的視野。身為接案記者的海蓮娜也企圖從轉發郵件中找出「貝里葉先生」的真正身分,無奈用盡各種她能想像的方式,都不得其所,在轉發郵件與撰寫其他委託稿件的空檔,海蓮娜不斷揣測著神祕的「貝里葉先生」,其實海蓮娜根本不認識「貝里葉先生」,這整件事究竟是個玩笑,或是個美麗的錯誤?
好看的故事通常都有個十分吸引人目光的開頭,布莉塔・洛斯盧在《等待貝里葉先生》書中充分展現了這一點,互文敘述中讀者從一開始讀到蒙西卜先生的提心吊膽,也讀到海蓮娜的鎮定自若,前者十分爆笑,後者則充滿神秘感,於是交互閱讀之下,隨著故事發展,與其說關心「貝里葉先生」是誰,倒不如說,更擔心蒙西卜先生的內心慌亂還好嗎?海蓮娜要如何處理掉每天一束並不討自己喜歡的花束?
兩人都因為受委託而在生活方式上有了某種程度的改變,改變本身並不難也不痛苦,只是會有一些些突然改變作息的不習慣,然而不習慣是另一回事,蒙西卜先生與海蓮娜卻在改變的過程中,無意間發現許多秘密。
發現別人懷有秘密,個性不同之人對之看待也不同;有人享受於發現祕密的小惡魔感中,繼續低調暗窺;有人卻會憤怒為何別人要故意瞞著自己,大發雷霆。每個人對待祕密的心態都不同,一件事為何會走到在自己和他人眼中都是秘密,必須隱瞞,到底其中有多少不得不或是故意為之?怎樣關係的兩人之間不能或可以存在秘密?人際互動的輕重拿捏,在作者布莉塔・洛斯盧妙筆生花下,變成本書值得深思之處。
「大家都有秘密,這是我最近學到的教訓。秘密會造成傷害,而你們的秘密傷害到我了,因此我想分享一下我發現的事情,以免繼續造成傷害。」
這樣對祕密的感覺與描述,讀完布莉塔・洛斯盧的《等待貝里葉先生》,您是否贊成這個看法?又或者,秘密存在的本身,就是因為公開事件可能會傷人,所以才被隱瞞了起來,成為一個秘密?
時而噗哧一笑,時而捧腹大笑,又帶著那麼一點點懸疑感,那結果「貝里葉先生」是誰?人在哪裡?閱讀到越後面幾乎要忘記一開始想認識他的執念了。
生動的寫作筆調,娓娓道來整個故事的過程,用文字時時牽引著讀者的喜怒哀樂,這就是布莉塔・洛斯盧《等待貝里葉先生》的神奇寫作,超好看的五顆星推薦。
等待貝里葉先生
WAITING FOR MONSIEUR BELLIVIER
作者:布莉塔・洛斯盧 Britta Röstlund @ 2016
譯者:康學慧
出版社:悅知文化
出版日期:2018/10/08
ISBN:9789578787469
規格:平裝 / 416頁
出版地:台灣
本書分類:文學小說> 翻譯文學> 其他地區
轉載自~~https://www.books.com.tw/products/0010801282
《等待貝里葉先生》內容簡介
那麼,就頭也不回的,出走你的人生吧。
《小鎮書情》後,
悅知文化獻給讀者們最甜美的城市情書!
媲美《刺蝟的優雅》的巴黎況味,療癒全球數百萬讀者。
//每個人都揣測著他人的祕密,
就如同我們其實也不瞭解自己一樣。//
故事發生在法國巴黎的蒙馬特。
幾十年來,蒙西卜經營雜貨店,過著平凡的小日子。某天,一位自稱「貓夫人」的女子登門,委託他監視作家老公是否外遇。另一方面,某天在咖啡館寫稿的自由記者海蓮娜,有個陌生男子上前耳語,說:「請問妳在等貝里葉先生嗎?」
就這樣,兩人分別打破了原有的生活規律,步上了奇妙的人生歧路。
成了菜鳥私家偵探的蒙西卜因而開始察覺原本視而不見的細節,意外發現了家人們的祕密。而海蓮娜則因為每天下班都會得到無以擺脫的花束,使得她展開了與城市裡陌生人的對話。
故事氣氛荒誕又緊張,一觸即發的連環效應甚至改變了人生道路。透過主角脫離生活規律時的內心衝突與焦慮猜疑,彷彿看見日常平凡的生活與工作底下,正在醞釀著越來越厚的張力,疑雲重重的情節鋪陳讓人迫不及待想知道水落石出的真相。
這是一個關於對無趣人生中斷的可愛故事,鼓勵著我們,不論是實質上的「出走」或「心情」上的出走,都是為了能有不同的故事可以與他人分享。
溫暖推薦
洛心 作家
鳳八 作家
螺螄拜恩 暢銷書人氣作家
各界好評
法國的街道、異國的風情及味道,在作者的筆下透著紙張氳出。讀到的文字變成美麗的畫面,眼底盡是街道的模樣,人物的舉動,活脫脫地彷彿小電影般上演。透過不同視角的敘述,穿越過人物的一顰一笑,帶讀者走過高低起伏的故事,每一章節的切換都令人迫不急待。這本書是場饗宴──視覺、味覺以及想像的享受。精彩的人物描述刻劃,故事章節的安排,像道道精心烹調的佳餚,層次豐富,滿足我的閱讀味蕾。──洛心
打開本書,蒙馬特城市風光躍然紙上,彷彿能嗅到咖啡與茴香酒之芳香,遙目眺望遠處塵煙不染的聖心堂,花都風情盡在筆下。作者以輕快幽默的文筆敘寫法式優雅,奇趣劇情與巧妙祕密交織如畫。別具特色的人物描寫引領讀者走入平凡生活中的不平凡,懸疑刺激的主線則聲聲催促我們一同尋找生命中真正的答案。這不僅是一本富有娛樂性的精彩小說,更一筆筆勾勒出人性輪廓。闔上書頁,幻想忍不住肆意奔馳,我期待著那一聲:「小姐,請問您在等貝里葉先生嗎?」浮現耳邊,讓自己也大膽從日常中出走。──螺螄拜恩
這是一本會令人產生奇異覺醒,且思考各種奇幻可能性的小說。故事背景位於蒙馬特,兩個「被生活壓迫」的人,在意外接受陌生人指派的任務後,便將平時的判斷力擱置一旁。然而,這些任務卻將把他們從神祕無人的辦公室,帶向死者擁有的祕密,最終讓他們回望並審視自己的人生。──英國《書商》雜誌(Bookseller)
布莉塔・洛斯盧是一位絕佳的觀察者,她的角色選擇特別出色。她如此嫻熟地編織著她筆下的宇宙,讓我發現自己身處蒙馬特這城市之中,也同時存在於蒙西卜與海蓮娜的人生裡。《等待貝里葉先生》是一個充滿謎題的首部作品,一本論述如何從平凡中出走的小說。──瑞典出版社Norstedts資深編輯Susanna Romanus
無疑是一本劇情發展順暢的傑作。從小說一開始就舖梗,周遭的環境被精巧地描述出來,我似乎都可以聞到蒙馬特的空氣了。對於巴黎的形容更是無懈可擊,不管是烘焙坊、咖啡、被太陽曬得暖烘烘的街道、香水、或是香菸,這些元素似乎都繚繞在書頁之中。──瑞典《Skånska Dagbladet》雜誌
風格幽默,充滿娛樂性,同時又精采描述了主角們所陷入的謎題。疑神疑鬼的氛圍、大都會的生活、莫名其妙的陰謀等,對於這種類型的小說來說,都是當前的潮流和典型會有的元素。是一本讀來愉快、刺激的巴黎懸疑小說。──哥德堡郵報(Göteborgs-Posten)
作者簡介
布莉塔・洛斯盧 ( Britta Röstlund )
瑞典的自由記者,本來與法國毫無淵源,卻在某天突發奇想就決定搬去巴黎定居,結果一住就是十五年,愛上了巴黎這個迷人城市。
某天,在巴黎的她,發現一位總是速速打發客人離開的雜貨店老闆,然後連忙坐回面對大街及人群的凳子上。洛斯盧不禁開始想像老闆過去的人生經歷,還有他究竟在等待些什麼,這就是《等待貝里葉先生》最初的創作靈感起源。
譯者簡介
康學慧
英國里茲大學應用翻譯研究所畢業,從事專職翻譯多年。現居於寶島後山的小鎮,沉醉於書香、稻香與米飯香。譯作有《闇影少女:重生》、《迷幻之境》、《小鎮書情》、《只要群星依然閃耀》、《星星之火》(以上均由悅知文化出版)等。
詳細資料
ISBN:9789578787469
規格:平裝 / 416頁 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
本書分類:文學小說> 翻譯文學> 其他地區
留言列表