人在,人走,別離,相遇。我認為那都是溫柔的。那種餘韻溫暖了大家。
人的悲傷不可能痊癒,只會反反覆覆不斷累積。到死的時候已經變成一大團。
兩段感覺互相衝突的文字,人世間有溫暖與溫柔,卻治癒不了已發生的悲哀與傷痛。吉本 芭娜娜(吉本ばなな) 在《馬戲團之夜(サーカスナイト)》的書寫,充滿這樣的矛盾情感。
我想是人,很少有絕對壓倒性的性格與遭遇,人總是在喜怒哀樂之間擺盪,有人這個多一些,有人那個多一些;在性格上,有人心思比較細膩,有人可以粗枝大葉到自己毫無所知。吉本 芭娜娜的文字本來就很擺盪,這是一種獨一無二的風格。
《馬戲團之夜》我一共花了三個星期的時間慢慢和重複閱讀,一開始我是非常喜歡《馬戲團之夜》這個故事的,喪夫的妻子帶著沒有爸爸的獨生女,和失去獨生兒子的公婆同住,即便再怎麼想,這樣都是悲哀的際遇。但是作者吉本 芭娜娜不是這樣處理的,她將死亡提前,在故事的一開始,身為父親的阿悟早早就因病死去了,留下來的這四個失親的親屬,都正在嘗試著慢慢走出傷痛或陰影;這四個人不因阿悟的離去而互相憎恨,反而以此為中心凝聚了強大的情感。
我喜歡文字中清朗性格的妻子沙也加,這樣單純到令人疼惜的性格,在頭幾回的閱讀中,我知道我喜歡她,但,心中卻有一股揮不去的異樣感,沙也加 、甚至是每天覺得爸爸還活在記憶中的小女孩未散,她們之間的的互動,以及她們和失去獨子的公婆互動,感覺哪裡怪怪的。
於是我一再閱讀,在不同場所、不同心情下,重頭開始閱讀或者是從中斷了的部分繼續讀下去......我,終於好像知道奇異感由何而生了。
即便在多麼欣賞活著時後的阿悟,即便知道阿悟的父母是多麼開朗好相處的人家,甚至到最後真的很愛很愛阿悟,沙也加怎麼可以做出這種事情,她明明知道剛生出的小孩沒幾年就不會有父親了,卻不顧一切讓自己懷孕,然後生下一個注定對父親沒有記憶的孩子。------她知道沒有父親的孩子長大過程會一直被欺負嗎?她知道即便現代社會已經很開化了,但是帶著寡婦身分的日子,不可能像書中描寫那樣輕鬆無慮到老嗎?
她什麼都搞不清楚,就讓未散出生,讓這個沒有父親的小孩,嗯,大一點懂事了以後,也許會痛苦一輩子。未散永遠不知道有父親陪著成長是什麼感覺?未散長大後可能像曾認識的那誰,從來完全看不懂書寫父 子/女 之情的書籍。沙也加是個既蠢又狠心的女人,她不可以有好報的------讀到走心了我不禁這樣期待。
吉本 芭娜娜在《馬戲團之夜》中,就很天真地編織一個恬靜的虛幻,在那個虛幻大泡泡中,沒有人有現實感,沒有人有壞心眼,大家相互幫助也相互體諒,扶持著走在人生路上,所以她說~~
人在,人走,別離,相遇。我認為那都是溫柔的。那種餘韻溫暖了大家。
開什麼玩笑,作者沒有經歷哀痛的生離死別嗎?還是她覺得,無論生離也好、死別也好,於大多數人而言是像走路不小心摔到,痛一下而已就過去了,也不會留下傷痕?為讀者創造出某一種美好境界固然而棒,但,人生真的就不是這樣子的呀!
睜眼看吉本 芭娜娜在《馬戲團之夜》一書中,說了足足360頁的瞎話。誰不喜歡讀溫柔而充滿療癒的故事?但故事就是故事,和現實生活脫節太多,純文學小說終究變成奇幻小說,沙也加和周圍其他人的生活就像鏡中水月。
我閱讀,我感動,最後變成我感覺作者在騙人,我一向很討厭騙人這件事;這樣起落反覆且深刻的閱讀感,是我從來沒有過的,讀小說或是寫小說,多多少少要騙自己、騙人或騙讀者,但是騙太大、距離現實太遠的不可能,只能說,最後我對《馬戲團之夜》的情感走到一種無言的地步。
我羨慕故事的情節,也羨慕故事中人,然而我又知道這個故事太虛幻,虛幻到嚴重犯規。一場很是內心衝突的閱讀。其他書友又是怎樣看待吉本 芭娜娜的《馬戲團之夜》呢?
馬戲團之夜
サーカスナイト
作者:吉本 芭娜娜 吉本 ばなな @ 2015
譯者:劉子倩
出版社:時報出版
出版日期:2018/01/30
語言:繁體中文
ISBN:9789571372730
規格:平裝 / 360頁
出版地:台灣
本書分類:文學小說> 翻譯文學> 日本文學
轉載自~~https://www.books.com.tw/products/0010776500
《馬戲團之夜》內容簡介
一直以來,抱著缺憾拼命過生活
這一夜,我要勇敢地飛翔
吉本芭娜娜跨世代長篇力作
久違的長篇小說,奇蹟般的魔法夜,宛如馬戲團布幕升起
「那種感觸,在我心中從來沒有失去。」
無論距離相隔多遙遠,這一次絕不放手!
在峇里島長大的沙也加,告別亡夫後,與女兒未散幸福地和公婆共同生活。某天,沙也加拆閱一封寄到婆家的神祕來信,信上寫著許多年前居住在此的女主人,曾將某件重要物品埋在屋前的扶桑樹下,如今盼望能取回,為甫過世的母親完成遺願。沙也加萬萬沒想到,寄件人竟是自己多年未見的初戀情人一郎。深藏的過去像打耳光似地突然冒出來,一郎必然也沒料到,當年不告而別的人,竟然因為母親的亡故而出現在眼前。
最愛的人,最難以面對的人,從不曾遺忘的人,再度回到生命中。是否別來無恙?當年心心相繫,為何最後卻不得不分離?暗夜籠罩著他們如置身帳篷。在命運的牽引下,再次重逢的二人,能否跨越隔闔,再不留遺憾地向彼此傳達心意?生命中最重要的事物究竟是什麼呢?本書是作者吉本芭娜娜久違的長篇小說,展現了她旺盛的能量和企圖心,日本出版後大受讀者好評,被譽為再次邁向巔峰的代表作。
「此刻花正盛開,且看此時陽光。」
獻給每一個對愛後知後覺的人。
◎日本原封秋山花插畫書衣
作者簡介
吉本芭娜娜
1964年生,東京人,日本大學藝術學文藝科畢業。本名吉本真秀子,1987 年以小說《廚房》獲第六屆「海燕」新人獎,正式踏入文壇。1988年《月影》榮獲泉鏡花文學獎,同年《廚房》、《泡沬/聖域》榮獲藝術選獎文部大臣新人獎。1989年以《柬鳥》贏得山本周五郎獎,1995年以《甘露》贏得紫式部文學獎,2000年以《不倫與南美》榮獲文化村杜馬哥文學獎。
為日本當代暢銷作家,作品獲海外30多國翻譯及出版。於義大利1993年獲思康諾獎、1996年的Fendissime文學獎〈Under 35〉和銀面具文學獎等三項大獎。
著有《廚房》、《泡沬/聖域》、《甘露》、《哀愁的預感》、《蜥蜴》、《白河夜船》、《蜜月旅行》、《無情/厄運》、《身體都知道》、《N‧P》、《不倫與南美》、《柬鳥》、《王國vol.1 仙女座高台》、《虹》、《羽衣》、《阿根廷婆婆》、《盡頭的回憶》、《王國vol. 2 悲痛、失去事物的影子,以及魔法》、《王國vol. 3 祕密的花園》、《雛菊的人生》、《食記百味》、《王國vol. 4 另一個世界》、《喂!喂!下北澤》、《橡子姊妹》、《甜美的來生》、《地獄公主漢堡店》、《生命中最重要的一年》、《這樣那樣生活的訣竅》、《在花床上午睡》、《千鳥酒館》、《不再獨自悲傷的夜晚》等。
譯者簡介
劉子倩
政治大學社會系畢業,日本筑波大學社會學碩士。現為專職譯者,譯作多種。
目 錄
第一章 奇怪的來信
第二章 祕藏的過去
第三章 重要的事物
第四章 奇妙的夢境
第五章 重訪峇里島
後記
詳細資料
ISBN:9789571372730
叢書系列:吉本芭娜娜作品集
規格:平裝 / 360頁 / 12.5 x 19.5 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
本書分類:文學小說> 翻譯文學> 日本文學
留言列表