所謂世界,應該是非常廣大的,然而同時,也是用腳可以走到的狹小地方。
無論是從實體世界或網路世界認識我的朋友,應該都曉得我非常喜歡旅行。
20幾歲出國的我,單純哈日,憑著補習班惡補三個月的日文開始自助旅行。30幾歲出國的我,開始世界各國四處都看看,單純好奇。到了前幾年的每次美國行,都是為了飄洋過海追李宗盛演唱會,也兼為長期照護生病的母親而喘息。
母親走後的兩次出國,一次是阿拉斯加,一次是俄羅斯。大抵來說,這兩次旅行因為身邊沒有到過這兩處旅行的朋友,因此常會被問到~~妳為什麼會選擇去 阿拉斯加/俄羅斯 旅行?
其實沒有原因,我只是單純想看看世界各地到底有什麼不同?正如村上春樹在《你說,寮國到底有什麼﹖》一書所說的,很多地方,一定要親自去感受一下,那些『什麼』,是只有身在其中的當下才能感受到的。
《你說,寮國到底有什麼﹖》中譯本在今年1月出版,我在第一時間買了,卻始終讀不下去。現在完整讀完了發現,我只是敦純不想讀有關波士頓的文章而已,其他地方的旅遊記事,我還是讀得相當有興味。
另一個主要讓我想讀《你說,寮國到底有什麼﹖》的原因,和8月初的俄羅斯之行有關係。
旅行最後一天,終於來到聖彼得堡喀山大教堂附近的一間大型書店。我想找村上大叔的俄文翻譯版作品------就算看不懂,用手摸一摸也好------但是用手機翻譯軟體給書店店員看作者名,卻被領到《安娜•卡列尼娜》(俄语:Анна Каренина)一書前。正準備放棄之餘,巧遇一路行程要求集體活動令我反感的50多歲導遊俄羅斯籍大哥正在翻書,於是趨前問他,他說~~村上春樹是世界有名的小說家,怎麼可能書店沒賣他的翻譯作品呢?
他幫我用俄文重新問了書店店員,原來村上大叔的書被歸類的東方文學區,依著書封圖案我一一問導遊,這是不是某某書名,Bingo,答對。導遊問我,妳認得俄文嗎?當然不可能,我是連太長的英文單字都沒辦法好好拼對的人。
我們的村上春樹翻譯書名猜一猜遊戲,卡到以下這一本……
因為我沒到過寮國,也對寮國沒感興趣過,因此一看封面我就猜這本是《你說,寮國到底有什麼﹖》,導遊看完書名答~~不是喔,這是有關中國的遊記。嗯,的確啦,封面的中國風確實讓我有置身長江上游的那種感覺,但是,村上大叔真的旅行過中國嗎?
一直到現在我才理解,原來這本書是《開往中國的慢船﹙中国行きのスロウ・ボート﹚》,俄羅斯大叔的翻譯害我誤會大了………
附註~~村上春樹寫成俄文是這樣的Харукi Муракамi
其實寫到這裡,我還是沒有特別講出閱讀村上春樹在《你說,寮國到底有什麼﹖》的心得對吧?!
我個人是覺得,也算有,也算沒有。《你說,寮國到底有什麼﹖》一書中,村上大叔以很悠閒的步調,隨興地介紹他在某處旅行實發生的小小事件,既不特別刺激,也不特別戲劇化,就只是慢慢藉著文字帶讀者去想像彼時彼景。
因為除了收錄在這裡的幾篇之外,還有許多別的有趣旅行、印象深刻的旅行。在那些旅行中遇到許多有趣的人和各種有趣的經驗。不過現在後悔也沒用了。因為只有旅行記如果不在旅行後一鼓作氣寫下來,是後很難寫得栩栩如生。
我記下這一段旅行中、與俄羅斯大叔之間的有關村上春樹先生的故事。以此文代替閱讀心得。
妳說,俄羅斯到底有什麼﹖
有一位能和我聊內地作家作品的俄羅斯籍導遊大叔。
這趟旅行便也更加精采且令人難忘了。
你說,寮國到底有什麼?
ラオスにいったい何があるというんですか?
• 作者:村上春樹 @ 2015
• 譯者:賴明珠
• 出版社:時報出版
• 出版日期:2017/01/17
• 語言:繁體中文
• ISBN:9789571368542
• 規 格:平裝 / 280頁
• 出版地:台灣
• 本書分類:文學小說> 翻譯文學> 日本文學
轉載自~~http://www.books.com.tw/products/0010740194
《你說,寮國到底有什麼﹖》內容簡介
不確定為什麼要去,正是出發的理由!
村上春樹睽違十年,巡訪七國十一地、最有溫度的行旅書寫!
寮國到底有什麼﹖
寮國只有寮國才有的東西,
你的人生也只有你人生才會有的樣子。
旅行雖會有疲倦、有失望,但一定也會有什麼!
「一個人到陌生的土地去旅行,光是呼吸著,
眺望著風景,都會覺得自己好像稍微變大人似的!
寮國到底有什麼?就是要尋找那什麼,
才要出發,旅行不就是這回事嗎﹖
那些風景是否會有什麼幫助?我不知道。
結果或許並沒有多大用處,只不過是回憶而已也不一定。
但本來,那就是所謂旅行不是嗎?那就是所謂的人生不是嗎?」 〜村上春樹
本書是村上春樹睽違十年再次推出的旅行散文,收錄了他這二十年來造訪他國所寫下的隨筆,共計十篇,橫跨七國。2007年,推出書寫滯居美國麻州的隨筆《尋找漩渦貓的方法》之後,村上春樹就沒有再出版旅行隨筆,之所以如此久才再出版旅行隨筆,是因為從某個時間點之後,村上就不太寫旅行裡的點滴,總覺得,若是旅行要一邊想著「這次旅行必須寫成紀錄」,旅行就會充滿緊張,無法放鬆,於是他決定「忘記工作,讓腦袋一片空白地安心享受旅行樂趣!」然而卻在多年後的某天,他偶然重讀自己所寫的旅行隨筆,心中竟微微湧起「啊!其他旅行如果有好好寫成文章那該多好」的懊惱,因回憶是無法如旅行當下那般栩栩如生地記憶那隨當地空氣起伏的心情與所見。於是,才再次有了《你說,寮國到底有什麼﹖》這本旅行文集。
書名《你說,寮國到底有什麼﹖》是書裡的一篇,也是他人生最近幾次的旅行,更是他對旅行的定義。旅行之於村上,不為什麼目的,一如人生,不為什麼而來,走了,就會遇見「咦,有這個東西」的驚奇與發現,寮國也會有寮國才有的東西,我們的人生也會有我們人生才有的樣子!
那為何要旅行﹖寮國有什麼好去的﹖村上春樹是這麼說的:
「寮國到底有什麼?」
如果事先就知道那裡有什麼的話,誰也不會特地閒得無聊出門去旅行。去過幾次的地方,每次去也都一定會有「咦,有這個東西!」的驚奇發現。這就是所謂旅行。
對越南人所提的問題,我到現在還沒有明確的答案。我從寮國帶回來的東西,說起來除了少數土產品之外,只有一些風景的記憶而已。不過那風景中有氣味、有聲音、有肌膚的感觸。那裡有有特別的光、吹著特別的風。耳裡還留下誰口中發出的聲音。還記得當時心的震動。那是和只有照片不同的地方。那些風景將以只有那裡才有的東西,在我心中一直立體地留下,不僅現在,直到未來,也將相當鮮明地繼續留著。
那些風景是否會對什麼有幫助嗎?我還不知道。結果或許並沒有多大用處,只不過是回憶而已也不一定。但本來,那就是所謂旅行不是嗎?那就是所謂人生不是嗎?
旅行是一件好事。雖然會有疲倦,會有失望,但一定也會有什麼。那,你也不妨動身往某個地方去吧。
讀這本書,跟著村上春樹一起在世界移動,發現未知之地,也看見那還不認識的自己!
作者簡介
村上春樹
一九四九年生於日本京都府。早稻田大學戲劇系畢業。
一九七九年以《聽風的歌》獲得「群像新人賞」,新穎的文風被譽為日本「八○年代文學旗手」,一九八七年代表作《挪威的森林》出版(至今暢銷超過千萬 冊),奠定村上在日本多年不墜的名聲,除了暢銷,也屢獲「野間文藝賞」、「谷崎潤一郎文學賞」等文壇肯定,三部曲《發條鳥年代記》更受到「讀賣文學賞」的 高度肯定。此外,並獲得桐山獎、卡夫卡獎、耶路撒冷獎和安徒生文學獎。除了暢銷,村上獨特的都市感及寫作風格也成了世界年輕人認同的標誌。
作品中譯本至今已有60幾本,包括長篇小說、短篇小說、散文及採訪報導等。
長篇小說有《聽風的歌》、《1973年的彈珠玩具》、《尋羊冒險記》、《世界末日與冷酷異境》、《挪威的森林》、《舞‧舞‧舞》、《國境之南、太陽之 西》、《發條鳥年代記》三部曲、《人造衛星情人》、《海邊的卡夫卡》、《黑夜之後》、《1Q84 Book1》《1Q84 Book2》、《1Q84 Book3》、《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》。
短篇小說有《開往中國的慢船》、《遇見100%的女孩》、《螢火蟲》、《迴轉木馬的終端》、《麵包店再襲擊》、《電視人》、《夜之蜘蛛猴》、《萊辛頓的幽靈》、《神的孩子都在跳舞》、《東京奇譚集》、《沒有女人的男人們》。
紀行文集、海外滯居記、散文、隨筆及其他有《遠方的鼓聲》、《雨天炎天》、《邊境‧近境》、《終於悲哀的外國語》、《尋找漩渦貓的方法》、《雪梨!》、 《如果我們的語言是威士忌》、《象工廠的HAPPY END》、《羊男的聖誕節》、《蘭格漢斯島的午後》、《懷念的一九八○年代》、《日出國的工場》、《爵士群像》、《地下鐵事件》、《約束的場所》、《爵士 群像2》、《村上收音機》、《村上朝日堂》系列三本、《給我搖擺,其餘免談》、《關於跑步,我說的其實是……》、《村上春樹雜文集》、《村上收音機2:大 蕪菁、難挑的酪梨》、《村上收音機3:喜歡吃沙拉的獅子》、《身為職業小說家》。
譯者簡介
賴明珠
一九四七年生於台灣苗栗,中興大學農經系畢業,日本千葉大學深造。回國從事廣告企畫撰文,喜歡文學、藝術、電影欣賞及旅行,並選擇性翻譯日文作品,包括村上春樹的多本著作。
目錄
查爾斯河畔的小徑 波士頓 1
有青苔和溫泉的地方 冰島
想吃美味的東西 奧勒岡州波特蘭、緬因州波特蘭
兩個令人懷念的島 米克諾斯島、斯佩察島
如果有時光機器 紐約的爵士俱樂部
造訪西貝流士和郭利斯馬基 芬蘭
大哉湄公河畔 琅勃拉邦(寮國)
棒球、鯨魚、甜甜圈 波士頓 2
白色道路與紅葡萄酒 托斯卡納(義大利)
從漱石到熊本熊 熊本縣(日本)
後記
首次發表
詳細資料
ISBN:9789571368542
叢書系列:村上春樹作品集
規格:平裝 / 280頁 / 25k正 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
本書分類:文學小說> 翻譯文學> 日本文學
留言列表