2018620048355b  

 

 

想不到吧,孔枝泳的《我們的幸福時光(우리들의 행복한 시간)》竟然是我閱讀的第一本韓國純文學小說。




不知道是否因為長久以來自己太忽略接觸韓國文化;還是因為閒閒坐在家中,受到家人沉淪在現代韓國文藝悲喜連續劇中荼毒太深。或者只是我天生不喜歡閱讀基督宗教那種總是高高在上充滿救贖意味的風格。




總之這本《我們的幸福時光》在我讀來,一直感覺太過戲劇性,也太過灑狗血式的賣弄一些其實可以不必那樣激情的人、事、物。------是的,關於這一點,跟我經常有一搭沒一搭地陪著家人看韓劇時的感覺十分近似。




嗯,有必要這麼誇張做作嗎?這是我第一個直覺。








其實,孔枝泳的《我們的幸福時光》故事架構四平八穩,透過兩位男女主角死刑犯允秀和千金大小姐維貞,以互文式的方式順著時間前進,兩條主軸分別勾勒出 她/他們倆人迥然不同的生活成長背景和成年後社會階級差異;最後又在天主的恩賜下讓兩人意外成為無所不談的好友,甚至各自都對對方起了愛慕之心,共度一段『我們的幸福時光』。




無論任何人來看,都會肯認這是一段既無憾也無悔的幸福時光。




因為曾經擁有,更因為在擁有的當下,允秀與維貞兩人就瞭解要珍惜這段極其有限的時光,所以故事到了末了只留下無限惆悵,和同時應該也能換來讀者一大面紙盒的淚水。








但是,我好想誠實地說:《我們的幸福時光》這個故事好矯情 (完蛋了,TinaRay妳要被列進黑名單了)。




書中說了那麼多『愛』與『寬恕』的《我們的幸福時光》,然而允秀心中的喟歎仍是:

「真有命運這種東西嗎?可能真的存在吧。」




書中的每一則小插曲,男女主角允秀與維貞的成長過程,就是那麼充滿『一般故事性』,幾乎與創新或巧妙這些形容詞連結不在一塊兒。




不知道其他讀者的感覺如何?我自己覺得有點像小姪兒最近迷上的卡通著色本,書商先將可愛或酷帥的卡通圖案用黑線條印在白紙上,然後大批大批地賣給小朋友們,小朋友們依著本身天賦對藝術和顏色的配對概念,在每一個不同形狀的塊狀面積裡,塗上 她/他 們喜歡或認為合適的顏色。------我家小侄兒屬於天才型,我個人則被學美術的好友力勸我『從此封筆吧!』








孔枝泳的《我們的幸福時光》就像圖畫本那樣,依著最基本的線條結構,作者將最讓人舒服或打動人心的 顏色/文字,一塊塊將圖畫紙填滿,然後………就變成一本賺人熱淚的暢銷小說。




真的不知怎的,在閱讀當中,腦海中會時常飄過『中年版遠藤周作先生』的感覺------這當然是不包括遠藤周作先生的《狐狸庵食道樂》一書。




我好像在孔枝泳的《我們的幸福時光》讀到許多內心戲,但是這些內心戲有許多又彷彿已經早就存在我腦子的書架當中了--------只是它被拼湊得特別流暢又符合某些讀者的口味?(TinaRay,妳再不收斂一點,就真的會黑透了)。








當然沒有對錯之分,本來藝術或文學這類事物就是這樣,見仁見智地直接產生好惡。有人熱愛如恰克.帕拉尼克( Chuck Palahniuk )的惡搞黑色幽默,有人傾心瓊瑤筆下死生契闊的情愛糾葛------想當然爾,《我們的幸福時光》當中的純愛唯美、或者是發生在富家千金和貧窮青年間那種超乎人間煙火的愛情,也一定有一批死忠的書迷。




啊~~真抱歉,我是那位不對的讀者(TinaRay正式九十度鞠躬向整個地球道歉)








不過,《我們的幸福時光》在後段部分,有一段文字倒是讓我停下來思考了很久:


………以覺悟為基礎的真正人生,一定要先存在憐憫心。愛即是關心。大哥說他不知道我的事,那表示他以前可能沒有愛過或關心過我,雖然……他總是說關心我………。「不知道」三個字,不能用來免除過錯,這三個字算是愛的相反詞,正義、憐憫、諒解的相反詞,甚至可說是人與人之間應具有的集體意識的相反詞。




「不知道」是愛的相反詞。

「不知道」甚至可說是人與人之間應具有的集體意識的相反詞。




我不曉得應該將之視為任性且憤世嫉俗,後來卻又熱心奉獻這樣戲劇化轉變的維貞小姐所發出的內心怒吼。還是說,這正是作者孔枝泳企圖從《我們的幸福時光》一書中呼籲的------人和人之間不要太冷漠?








很抱歉,因為想忠於自己,所以我很坦白地寫出自己對孔枝泳《我們的幸福時光》的試讀心得。我很希望有其他書迷拿著槌子來敲敲我這冥頑不靈的腦子和死個性,告訴我,還有其他更溫柔的方式可以細細品嘗這本書,我也很希望當一位溫婉順從、讀了《我們的幸福時光》能從頭哭到尾的乖書迷呀!






 

000.jpg

 

 



我們的幸福時光    우리들의 행복한 시간
 
•    作者:孔枝泳
•    譯者:邱敏瑤
•    出版社:麥田
•    出版日期:2013年01月出版
•    ISBN: 9789861738468

 

00000.jpg

 

轉載自~~https://www.books.com.tw/products/0010886563?loc=P_0005_020

 

內容簡介


即便是惡人,也有要求不被放棄的權利。
質問愛與寬恕的道德極限  熱銷超過百萬冊  問世16年仍扣人心弦
《熔爐》作者孔枝泳自己最喜愛的一部作品


只要是人,都有一個共同點,
那就是誰都想得到愛,
都想得到認可……
──孔枝泳

 

 

 
|一起哭泣的時刻   是我們的幸福時光|


◎改編《熔爐》作者孔枝泳感動全球作品。百萬冊銷售同名電影原著,觀影人次突破300萬。
◎姜棟元、李娜英兩大韓流巨星從影生涯最佳代表作,兩位巨星雙雙獲得青龍獎與百想藝術大賞提名。
◎各國讀者一致共鳴!韓國Yes24網路書店9.6分、美國亞馬遜4星、Goodreads書評網4星

   愛是超越生死,最燦爛的奇蹟。
   他們都感動推薦────

儘管,在此之前,已經讀過她的另一部作品《熔爐》;
儘管,拿到書稿之前,已經知道這是一本討論死刑存廢的小說,
但怎麼都沒想到,書中從一開頭就一直醞釀、累積的情感衝擊,到最後會如同排山倒海般襲來。
       ──范立達

我們都是一出生就被判了死刑,此去只有死路一條,
人生好短但愛恨好長……
       ──彭樹君

死刑犯和自殺者,都能經由愛找到希望,
你會因這本書找到你生命的出路。
       ──盧蘇偉

作者說得好:「只有接受過愛的人才會愛,只有接受過寬恕的人才會寬恕。」
書中所談的有寬恕、有接納,這是社會和諧的力量,是文明人該有的修養。
       ──黃明鎮


   每一次會面,都可能是最後一次。
   感動全球的一部作品──

她擁有令人羨慕的家世,卻數度打算放棄生命……
他被判處死刑,來日無多,只期待再聽一次記憶中的美好歌聲……
兩個在生死夾縫之間相遇的人,如何共同發現生命裡最真摯的幸福?

大學教授維貞擁有令人羨慕的家世,卻自認「不曾擁有過幸福」,家人不能諒解她的憂鬱,在她第三次自殺未遂後,修女姑姑帶著她到獄中探望死刑犯允秀。

因殺了三人入獄的允秀早就放棄生存信念,在日夜等待死刑執行之前,只期待再聽一次曾於電視上聽聞的維貞歌聲。自小貧窮、流離失所,在街頭失去親愛手足的允秀,和豐衣足食卻不曾快樂的維貞,兩個際遇迥異的人,竟在每週的會面中,漸漸發現原來彼此是如此相像……

如果有錢也不見得就能幸福,那麼,「幸福」究竟是什麼?
誰敢說自己無罪無孽、一身清白?誰又有資格,奪取一個人追求愛的權利?
冬天過去,接著是春天、夏天、秋天,
他們只是兩個孤獨的靈魂,一起共度了一週又一週,每次三小時的幸福時光……
 

 

 

作者簡介

孔枝泳Gong Ji-young


如果你對現實憤怒,卻無力得說不出口,她會為你而寫──為國民的幸福與憤慨而寫的作家。

「韓國代表作家」、「韓國文學的自尊心」、「韓國文化之星」……指的都是同一位作家:孔枝泳!孔枝泳是韓國指標性的文化品牌,她曾同時以三本書進入暢銷排行榜,形成「孔枝泳現象」。自創作以來,孔枝泳的作品總共銷售超過九百萬本,已有三部作品改編為電影,名列「出版社最想爭取其手稿的作家」,「因為孔枝泳不管寫什麼樣的文章都會在韓國書市掀起波瀾」,她是韓國的暢銷書冠軍。

孔枝泳,一九六三年生於首爾,上大學之前不知道有人窮到連吃飯的錢都沒有,對於自己從小到大一直能隨心所欲吃自己想吃的東西,感到相當愧疚,也開展了她參與民主化運動的契機,一九八七年因為反對選舉開票不當,參加示威遊行而被抓進看守所。這次經驗成為她創作小說的開端,讓她立定成為小說家的決心;曾任職出版社、從事翻譯、勞工運動等各項工作的她,因為豐富的生活經歷,「社會關懷」成為作品中鮮明的特色。

孔枝泳的作品直接、誠懇、穿透人心,她擅長以敏銳的觀察力描繪不合理現實的孔枝泳,為人們找到了出口。著作包括《熔爐》、《我們的幸福時光》、《無論你選擇什麼樣的人生,我都為你加油──24件媽媽希望你早知道的人生事》、《我和我那離婚三次的老媽》等書。


◎孔枝泳獲獎紀錄
2001年,《我們是誰,我們來自何方,我們去往哪裡》榮獲韓國第7屆二十一世紀文學獎。
2004年,獲得韓國吳永壽文學獎。
2005年,《韓國日報》發起全國大型網路調查,「代表韓國未來的作家」孔枝泳排名第一;孔枝泳的《鳳順姐姐》被視為「最讓韓國人感動的作品」之一。
2005年,《我們的幸福時光》銷量突破百萬本,暢銷排行榜八週冠軍
2006年,當選為文化領域的「韓國之星」,被譽為「韓國文學的自尊心」,獲國際特赦組織媒體獎特別獎。
2006年,《我們的幸福時光》改編電影上映。
2011年,榮獲李箱文學獎。
2011年,《熔爐》改編電影在韓國與北美上映。

相關著作:《熔爐(10週年紀念版)》《我和我那離婚三次的老媽((《熔爐》作者新世代家庭觀小說創作)》《無論你選擇什麼樣的人生,我都為你加油──24件媽媽希望你早知道的人生事》《我們的幸福時光(電影書衣版)》《熔爐》

 

 


譯者簡介

邱敏瑤


政治大學韓文系畢業,韓國漢陽大學教育碩士學位,現任銘傳大學推廣教育與林口社區大學的講師。譯作:《你看見我愛你嗎》、《小豌豆》、《愛淘氣-Yiso愛的故事》、《模仿大自然的發明》、《學習怪物特訓班》、《符文之子》、《龍族》、《給孩子贏的習慣》、《原來是美男電視小說》等六十餘本譯作。

 

 

 
詳細資料


ISBN:9789863448747
叢書系列:hit暢小說
規格:平裝 / 296頁 / 21 x 14.8 x 1 cm / 普通級 / 單色印刷
出版地:台灣
適讀年齡:12歲~99歲
本書分類:文學小說> 翻譯文學> 韓國文學

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()