妳在天堂很快樂,就像芭蕾舞者在玻璃球裡,但問題是我被困在這裡,我被困在天堂門外。
十一歲的哥哥威爾帶著七歲的妹妹溫妮上街購物,快樂的一對兄妹正在享受暫時得以離開家庭的自由自在,他們嘻笑,他們奔跑,他們快樂地向著目的地的商店前進------因為期待中的快樂即將來臨,興奮的小兄妹忘記過馬路時要手牽手;又因為正巧這是一個下坡道,一輛煞車失靈的貨車正直直朝著他們的方向急速且失控地前進。
哥哥威爾和妹妹溫妮在被撞飛的那一剎那,就像長出了翅膀那樣,他們在天空中飛翔,像著一個發亮的光點前進。
多有趣呀!威爾看見妹妹甚至已經學會如何在空中自由翻轉,也聽到妹妹因為有趣而發出快樂的笑聲。
威爾也想飛快一點趕上正在前方自由翱翔的妹妹,威爾想要試試看看妹妹一起手拉著手在天空飛翔的感覺------但是威爾也突然想到,如果他和妹妹都飛進天空裡,那在地上的父母親會有多擔心,擔心再也見不到兩個親愛的孩子。
於是威爾停止繼續擺動他飛翔中的翅膀,霎時,他發現自己漂浮在醫院急診室的上方,他看著病床上插滿各式各樣管線和維生系統、身體被貨車撞得一團糟的自己。接著他看見父親傷心欲絕地開口說:『為什麼是溫妮?』
在隨後漸漸康復的過程中,父親親口說出的這句:『為什麼是溫妮?』讓威爾認為自己是個失職的哥哥:過馬路時他應該要好好牽著溫妮的手、過馬路時他不應該率先奔跑讓溫妮有樣學樣、他甚至不該帶著溫妮外出購物、他應該早早就買好幾個溫妮最喜歡的洋娃娃或布偶送給溫妮,這樣她就不會想跟哥哥出門了,威爾早應該想到那個,威爾早應該想到這個………
孩子的世界還不夠大,孩子的心太柔軟,所以即便是十一歲的威爾,也對於在病危狀態下聽到父親說的那句話而始終耿耿於懷。他自責、他害怕、他想念溫妮卻沒人能聽他傾訴------因為父母親比威爾還要哀傷,因為每次當威爾想開口談這件意外時,父母總是請威爾『以後再談』。
幸而這個世界上有文字可以將每個人的心情誠實而完全地表達出來,幸而詹姆士牧師送給威爾一本空白筆記本。威爾自認跟上帝不熟,所以他把這本本子用來寫信給溫妮。
在信中哥哥威爾告訴妹妹溫妮:
有時候當我一想到妳真的已經離開我們,永遠不會再回來時,我都得要趕緊用枕頭掩著我的臉,因為唯有這樣,才不會有人發現我的眼淚。
我今天沒辦法說話,因為我知道只要一開口說話,就會忍不住哭出來,所以我只能閉上嘴巴保持沉默。我知道妳正待在那個充滿溫暖光線的快樂地方,也許妳已經學會如何在空中翻轉,所以妳可能就不會像我這麼想念妳一般地想念我。
我真的好想妳,想的胃都痛了,感覺就像喉嚨裡面塞滿了粗糙的砂紙,連吞嚥都會痛,我對妳的思念就像是身體裡有一個吸光了我所有勇氣的巨大空洞,而且我發現根本沒有任何東西或任何方法,可以填補這個可怕的又醜惡的大洞。
如果我沒有活過來,而跟妳一起飛去跟那個全身會發光的人見面的話,我現在一定也在天堂了吧?也許這樣我還會覺得比較好一點,起碼我的腿上不會有現在的手術疤痕,不會這樣痛的要命,也不會被困在這張愚蠢的病床上,更不必看見爹地的臉。
每一字每一句,都出自於一個純真的孩子的心,叫讀者看了揪心,也忍不住想,為何要讓年紀小小的威爾承受如此多的憂傷和苦痛呢?
離開的人真好,因為他/她們再也不會傷心、再也不會疼痛。介紹這本令人心疼的珍納.李.凱瑞的《還記得那片天空》。
還記得那片天空 Wenny Has Wings
• 作者:珍納.李.凱瑞 Janet Lee Carey
• 譯者:施珮君
• 出版社:商周出版
• 出版日期:2011年10月
• ISBN:9789862720417
留言列表