「我想」他凝視著他的茶說,「我失去了記憶。我的意思是—」他突然轉向她,「—這樣才說得過去,對吧?這是唯一可能的原因。因為我不知道我叫什麼名字。我應該有名字的。每個人都有名字。不是嗎?」
居住在倫敦北方海濱小鎮的艾莉絲發現住家外的海邊出現一名陌生男性,基於一股說不出的同情心,她親切地與男子交談,發現這名男子失去記憶,迷失在寒冷的岸邊。艾莉絲好心地收留了這位無處可去的失憶男子,然後發展出一段故事。「失憶男子」本質上與這世間任何事物都毫無任何關聯,他就是書名中「不存在的男人」嗎?
因為結婚而移民到倫敦的莉莉,才新婚期間,某一天老公卻不再回家,像是憑空消失了。她找到丈夫的護照到警局報案失蹤人口,沒想到卻從警政系統中得到一個無法置信的消息,丈夫的護照是假的,也就是說,這個世界上並不存在丈夫名字的任何人。與莉莉共處一段浪漫時光的男人究竟是誰?丈夫也是「不存在的男人」嗎?為什麼?莉莉誓言找出真相。
麗莎.傑威爾(Lisa Jewell)的《不存在的男人(I Found You)》是一本相當典型英式懸疑推理小說,緩慢前行的字裡行間透著陰沉和令人難耐的不安,三條故事敘線圍繞著艾莉絲出現的失憶男子、莉莉失蹤的不知名丈夫,和一段來自1993年的一段父母兄妹全家度假描寫。
來自1993年的故事訊息娓娓道來,兩名互看不順眼的青少年,一名是想保護妹妹柯絲蒂的哥哥格雷,另一名則是想追求柯絲蒂的馬克,加上其他小鎮青少年,一場失控走調的派對中,發生了許多未解之謎,更有許多被偷偷隱藏起的事實。讀者會在回憶1993年的過程中忍不住猜想,「不存在的男人」究竟是當年的哪一個大男孩呢?
失憶男人能回復記憶嗎?回復之後是他能面對的真相嗎?
失蹤丈夫能找到下落嗎?他的失蹤是自願或被迫?又是為了什麼,他會失蹤呢?
麗莎.傑威爾以最緊張懸疑的筆調寫出了《不存在的男人》這本驚悚推理小說,先在書前段布置無限多的謎團,再在書後段一一破解。讀來充滿矛盾與揮之不去的緊張感,喜歡慢板英式懸疑推理小說的讀者,千萬別錯過。
不存在的男人
I Found You
作者:麗莎.傑威爾 Lisa Jewell @ 2016
譯者:吳宜璇
出版社:高寶書版
出版日期:2022/04/27
語言:繁體中文
ISBN:9789865064082
規格:平裝 / 352頁
出版地:台灣
本書分類:文學小說> 翻譯文學> 英國文學
本書分類:文學小說> 懸疑/推理小說> 歐美懸疑/推理小說
轉載自~~https://www.books.com.tw/products/0010922703
《不存在的男人》內容簡介
╴不可信的是記憶,還是那個人?╴
★★《紐約時報》、《星期日泰晤士報》暢銷書作者★★
★★AMAZON 4.5顆星高分好評★★
╴每個人都有秘密。但如果,你不記得你的怎麼辦?╴
「你在外面坐了多久?」
「我昨天到過這裡。」
「你從哪裡來的?」
「我不知道。」
在英國的某個海濱小鎮,單親媽媽艾莉絲發現一個男人坐在她家外的海灘上。他沒有名字,沒有證件,她收留了他,想幫助他尋找記憶。
但她怎麼能相信一個失憶的男人?
與此同時的倫敦郊區,新婚的莉莉因丈夫一整晚沒下班回家而焦慮,沒想到報案後她收到了更糟糕的消息:據警方稱,她嫁的那個男人根本就不存在。
而她應該要相信自己的枕邊人?
各界讚譽
事件交錯發展到最後相互扣合的情節安排是閱讀傑威爾的小說時最大的樂趣之一。她巧妙地提增了故事的張力,寫作手法動人。—《紐約時報》
有些人會拿這本小說與《列車上的女孩》及其他相近作品類比,別被唬了:這一本遠勝過那些。傑威爾擅長老派的心理懸疑小說,能讓人入迷地讀到徹夜不眠。—《環球郵報》
麗莎‧傑威爾擁有出色的說故事能力,總是能創作出充滿懸疑、引人入勝的小說。《不存在的男人》也不例外,書中的角色以精巧的安排彼此關聯,情節緊湊、刻畫入微……。―《Shelf Awareness電子報》星級推薦
傑威爾是很會說故事的作家。她筆下的角色鮮活,用字充滿力道而富有詩意,處處伏筆的敘事安排讓人手不釋卷。—《圖書館期刊》(Library Journal)星級推薦
傑威爾的敘事結構讓本書充滿緊張氛圍,全書充滿出人意料的轉折。―《書單》(Booklist)
引人入勝……曲折離奇的鋪排讓結局難以預測,三條故事線同步發展但節奏明快。深沉、懸疑,重重迷霧。―《柯克斯書評》(Kirkus Reviews)
作者簡介
麗莎.傑威爾(Lisa Jewell)
出生於倫敦。她的第一本書《Ralph’s Party》是一九九九年最暢銷的出道處女作。此後她陸續出版了十六本書,近期作品主要為心理驚悚小說,包括《陌生的房客》、《不存在的男人》和《隱身黑暗的少女》,《The Girls》和《Then She Was Gone》兩本書則入選為「理查與茱蒂圖書俱樂部」(Richard & Judy Book Club)的選書。
麗莎是《紐約時報》排行榜前十名,也是《星期天泰晤士報》暢銷書排行榜第一名的作家,她的書已經在全球以二十五種語言出版。
她和丈夫、兩個女兒、兩隻長毛貓、兩隻容易緊張的天竺鼠和一隻可愛的紅棕狗住在倫敦。她每天在咖啡館裡寫作,每次持續二到三小時,禁絕網路,至少產出一千字。
譯者簡介
吳宜璇
國立臺灣大學碩士,譯有《迷途青春》等書。
詳細資料
ISBN:9789865064082
叢書系列:文學新象
規格:平裝 / 352頁 / 14.8 x 21 x 1.76 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
本書分類:文學小說> 翻譯文學> 英國文學
本書分類:文學小說> 懸疑/推理小說> 歐美懸疑/推理小說