我們還小的時候,她會問我們她漂不漂亮、是不是我們見過最漂亮的女生。她會問我們她聰不聰明,是不是我們認識最聰明的女人。然後她當然會問──
我是不是好媽媽?是不是妳們心目中最棒的媽媽?
…......
當她難過或生氣,或覺得世界待她不公、不了解她有多特別,我們也會對她說這句話,把她從黑暗的深淵帶回來。
妳是世界上最棒的媽媽!
艾瑪和我還小的時候,真的相信這句話。
現在,這些記憶支離破碎,宛如歷經風霜的玻璃碎片,邊緣變得圓圓滑滑,再也拼不起來了。
很糟糕的是,我的人生經歷讓我非常討厭「媽媽」這個角色(順道一提「爸爸」也不是什麼好東西),只為滿足個人某一部分的需要,就不負責任地生下孩子然後要求報恩,卻沒想過孩子是不是想這樣被人操弄? 有些時候我也很好奇這些人為何想成為「媽媽」? 都沒有基本的自覺嗎? 還是覺得玩弄某個人的人生很有趣呢? 不懂,卻厭煩。
溫蒂‧沃克 (Wendy Walker) 的《世上只有媽媽好﹙Emma in the Night﹚》 描寫一位病態的母親,她生有兩名女兒,卻時不時將女兒列為假想敵,心情好時加以安撫,心情不好就肆意踐踏女兒的自尊、挑起姊妹間原本不錯的手足之情。
「被病態的媽媽所生下」會怎麼樣? 是什麼感覺? 要怎麼好好長大? 作者透過十五歲的凱絲和她十七歲的姊姊艾瑪,說了一個很殘酷的故事。遇上有毛病的媽媽就註定不會有太好過的人生,這是一種沒有經歷其中就不知道的過程,其中有血有淚,毫無喜悅可言,會自然而然生長出一種~~「要是我不存在該有多好」的想法。
《世上只有媽媽好》故事中,姊姊艾瑪與妹妹凱絲一夜之間消失了,雖然在海邊找到姊姊的車子,但除此之外,沒有任何事物被找到、或者能證明發生過什麼事;聚焦於鎂光燈下,人們只看到一對失落傷心的父母,卻無法看見幕後這對父母的種種行徑,妹妹凱絲躲在不知名的角落裡,冷眼旁觀母親的作戲,深深地不以為然。
三年後的某天早晨,妹妹凱絲現身在母親與繼父家門口,父母與警方除了好奇凱絲這三年中的經歷以外,更想問的問題是~~姐姐艾瑪到哪裡去了? 為什麼沒有跟妹妹一起逃回家?
每戶家中都有自己的秘密,不可告人的秘密,凱絲家也一樣。警方派出的團隊,一方面聽取妹妹凱絲的證詞,一方面從證詞中抽絲剝繭想要找到姊妹同住過的沿海島嶼。但,此調查隊中的心理家直覺地對妹妹凱絲的說法質疑~~一定有那裡不對,可是,到底是哪裡不對呢?
溫蒂‧沃克的《世上只有媽媽好》,延續之前《最好別想起﹙All Is Not Forgotten﹚》的風格,以絕妙的懸疑筆鋒,慢慢透露妹妹凱絲回家後接受警方訊問的過程,擠牙膏似地,凱絲選擇慢慢地講述自己與姊姊愛瑪三年來的遭遇,文字步調緩慢,充滿可以想像的細節與畫面,輕易地勾起讀者的好奇心------每一頁讀來都是步步驚心。
妹妹凱絲描述的證詞中,「世上只有媽媽好」從肯定句變成疑問句,然後又從疑問句變成否定句。所謂「母愛」一詞,在書中漸漸露出原型,書末謎團揭曉時,「母愛」的過程真相大白,入戲的讀者我,又忍不住要生氣(笑!),到底是誰發明「世上只有媽媽好」這句話的? 不是這樣吧,講話要負責的耶。
人只相信自己想相信的事,只相信自己需要相信的事。也許兩者沒有差別──我也不清楚。但我知道,事實會躲過人的法眼,藏在盲點和偏見後面,隱身於祈求平靜的飢渴心底。然而事實永遠不會消失,只要我們睜開眼睛、努力去找──只要真心、努力地去找,真相便會浮現。
三年前,我和姊姊失蹤的時候,沒有人睜開眼睛。
如今三年過去了,且讓溫蒂‧沃克的《世上只有媽媽好》帶領讀者走一趟懸疑解謎之旅。真相大白時,也是讀者最心碎時......
世上只有媽媽好
Emma in the Night
作者:溫蒂‧沃克 Wendy Walker @ 2017
譯者:蘇雅薇
出版社:木馬文化
出版日期:2018/02/07
語言:繁體中文
ISBN:9789863594826
規格:平裝 / 320頁
出版地:台灣
本書分類:文學小說> 翻譯文學> 美國文學
本書分類:文學小說> 恐怖/驚悚小說> 歐美恐怖/驚悚小說
轉載自~~http://www.books.com.tw/products/0010777843
《世上只有媽媽好》內容簡介
她要你無私的愛,
還要讓全世界都看到,
她是最好的母親……
2018國際書展,溫蒂.沃克旋風訪台!
2/7溫蒂.沃克X周慕姿──談心靈的創傷與復原
2/10 溫蒂.沃克X海苔熊X中央警察大學 施志鴻 助理教授──談虛構與真實世界的犯罪書寫
2/11 溫蒂.沃克X馬欣──談心靈中的祕密角落
詳細活動資訊請上「木馬文化-熱門好書搶讀團」
★影集翻拍版權售出!再掀女性驚悚風潮!
★亞瑪遜網路書店2017年度選書
★邦諾書店當月最佳驚悚小說
★LibraryReads圖書館員2017好書
★《娛樂週刊》2017必讀小說
三年前某個深夜,十五歲的凱絲和她十七歲的姊姊艾瑪雙雙失蹤。
逃家?綁架?自殺?……這些猜想並不合理──姊妹倆家境富裕、上私立名校、暑假還能出國玩。在這麼好的環境成長,能發生什麼壞事?
何況,兩人還有一個完美、深愛著她們的母親。
但凱絲回來了。
對於失蹤的這三年,她的說法大多經得起證明,儘管裡面總帶著難以解釋的不對勁。
當眾人跟著凱絲的描述,越來越接近艾瑪的藏身處,探員也越發確定:
這個小女孩真正想揭開的,不只是一個母親,與她扭曲的愛的祕密。
繼《最好別想起》之後,又一令人熬夜狂看的懸疑佳作!
偽裝成愛的惡意,比赤裸裸的邪惡更令人畏懼。
說吧,你值得媽媽多少愛呢?
得獎與推薦記錄
我一直都很喜歡那種讓人緊繃不安、經典路線的當代驚悚小說,總能讓你忍不住熬夜狂看。──Netflix影集《潔西卡瓊斯》女主角,克萊斯汀.瑞特
如果你愛看《犯罪心理》,一定不會對這本書的主題感到陌生。──Amazon讀者5星好評
在這本刻畫入骨的心理懸疑小說中,作者剖析自戀母親對孩子造成的影響,並一點一點以情節堆疊出驚人的最終結局。──《出版人週刊》
這本高明的心理驚悚小說為不可靠的敘述者設立了全新高標。──《書單雜誌》
探討姊妹羈絆,重新定義何謂「失能家庭」;這本小說直擊人心,餘韻久久不去。──《科克斯書評》
彷彿貓捉老鼠,每一章節都為故事添上一個新層次,當你覺得自己判斷出誰是受害者、誰是兇手,下一刻沃克就讓你重新考慮。一本絕對令人難忘而且娛樂性高的驚悚小說。──亞瑪遜書店評論
沃克的文筆完美無瑕,在不可靠的敘述者凱絲以及死咬不放的FBI心理學家之間轉換無礙。── iBooks
作者簡介
溫蒂‧沃克(Wendy Walker)
律師,現為專職作家。她目前住在康乃狄克州與三個兒子一同生活,並且著手書寫下一本驚悚小說。。
譯者簡介
蘇雅薇
倫敦大學比較文學研究所、臺師大翻譯研究所雙碩士。喜歡為了休閒而閱讀,為了翻譯而閱讀。畢生志向是躲在書頁後面,用自己的筆,寫別人的故事。
譯有《最好別想起》、《搶救》、《你回來的時候》等書。
譯作賜教:pwk072347@gmail.com
詳細資料
ISBN:9789863594826
叢書系列:類型閱讀
規格:平裝 / 320頁 / 15 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
本書分類:文學小說> 翻譯文學> 美國文學
本書分類:文學小說> 恐怖/驚悚小說> 歐美恐怖/驚悚小說
留言列表