快照-1  

 

她一直相信只要生了孩子,就能散發出母性,會把孩子放在第一位,比自己更重要,而且絕不以此為苦。自己是在對戀愛、工作都已感到疲憊,認為該安定之下才決定生孩子,這樣的孩子,一定更能全心疼愛吧,當這麼想的同時,卻又深信自己這輩子就這樣了,錯不了,並對自己的放棄感到錯愕。想要緊抓著讓自己獲得療癒的說法,卻又不確定到底是什麼。








《壞事不要來﹙悪いものが、来ませんように﹚》是日本新銳女作家、生於1984年的蘆澤 央﹙You Ashizawa﹚正式發表的第二部作品。




不算太厚、對我而言剛好份量的閱讀,272頁的文字,讀到大約200頁的地方,故事一轉折,蝦~~太多不可思議的想法浮現在我腦中。於是乖乖仔細一字一句地讀了第二次。




呀~~多好看的小說!直接不廢話,五顆星推薦。








蘆澤 央的《壞事不要來》一書,主要以兩位女主角庵原紗英與柏木奈津子敘述現下生活的兩條故事軸線交互出現。




柏木奈津子為擺脫母親幸代強大的控制欲,離開原生家庭令人窒息的束縛,選擇結婚生子,成為全職的家庭主婦,但丈夫貴雄從不幫忙家務,也讓她心力交瘁。她偶爾參與社區志工活動,利用自身的美髮專長為老人義剪頭髮。但個性使然,讓她無法融入群體生活,與其他志工的相處也顯得格格不入。
 

庵原紗英個性溫和,慣於逆來順受,缺乏自主意識。她始終相信「生育是女人一生的使命」,因此婚後急於生子,想藉此證明自己存在的意義。然而,此一舉動卻造成丈夫大志的心理壓力,導致夫妻感情出現危機。
 

生活中,紗英凡事依賴奈津子,遇到任何困難與挫折,第一個想到的總是奈津子。奈津子也因自己的被需要而感到安慰。
 

某日,大志突然失去蹤影,連日未歸,期間紗英僅收到來自大志手機的簡訊,但因簡訊的內容不同於以往,讓她起了疑心。於是,她開始暗地尋找丈夫的下落,但仍舊徒勞無功……








一開頭,書中描述紗英與奈津子生活上與情感上的互相依賴,簡直到了令人匪夷所思的地步;我在第一次閱讀時心想,這兩個女生如果感情真的好到這樣,那不如一開始兩人就都不要結婚,大大方方承認自己是女同,然後一起生活豈不更和諧愉快?




後來書讀到3/4之處,許多關於紗英與奈津子身分的關鍵字眼出現時,心裡頗有大吃一驚的感覺。原來……,不過怎麼可能……,但是其實……,那就還是乖乖地讀第二遍吧。




第二遍的閱讀中,因為第一次閱讀已經知道許多懸疑事件的來龍去脈,所以很多事情不必再多加推理揣測,反而讓閱讀更順暢;在文字流動中間去感受,紗英與奈津子、甚至配角紗英的妹妹鞠繪,當她們以女人身分去認知自己和接受自己現下生活時的種種細膩情緒。








女人,其實是被另一個女人懷胎十月所生下;母女間的親子關係,會在女兒成長過程中,彼此之間出現非常多種感情糾葛。




當女孩變成女人,懷孕生子成為另一個人的母親之後,她要如何學著開始做母親?照書本裡專家們的建議去做?還是參考自己母親從小對自己的教育方式?並且,當女人也成為母親之後,她又會如何回過頭去面對將自己生下來到這世間的那位母親呢?感恩?疑惑?不諒解?








寫作《壞事不要來》時的蘆澤 央,年紀大約三十歲,正是一般女生面臨是否結婚、是否生子、如何養育子女等等,各種人生命運交叉路口。結婚與否、生子與否,其實幾乎會完全左右了這位女性在未來的生活型態或面對的迥然不同的人生問題。




《壞事不要來》一書的閱讀,也許因為我自己是女性,是已經走到生命旅程將近2/3的女性,並且也真的看過太多太多女性,對於不同母女之間的相處方式有過許多觀察。




蘆澤 央的《壞事不要來》真的令我閱讀時相當讚嘆,母女間或同為女性身分之人相處時的各式各樣情緒流動,在作者筆下是那樣細膩而帶著不會令人討厭的神經質。




讀著讀著,非常非常期待見到下一本蘆澤 央的中文翻譯作品問世。
 

 

 

1  




壞事不要來
悪いものが、来ませんように



•    作者:蘆澤央  芦沢 央  あしざわ よう  @ 2013
•    譯者:葉韋利
•    出版社:時報出版   
•    出版日期:2016/02/23
•    語言:繁體中文
•    ISBN:9789571365480
•    規 格:平裝 / 272頁
•    出版地:台灣
•    本書分類:文學小說> 翻譯文學> 日本文學
•    本書分類:文學小說> 懸疑/推理小說> 日本懸疑/推理小說


 

 

轉載自~~https://www.books.com.tw/products/0010705574

 

《壞事不要來》內容簡介


  ◆新生代懸疑小說天后 蘆澤央 又一強力巨作

  ◆讀到最後絕對會想要重新再讀一次!多數人都會掉進相同的陷阱!──貫井德郎(小說家)

  ◆兩個女人異常親密、扭曲的命運。新銳作家的心理推理傑作!

 

  她捧著小小的腳丫,摩挲小小的手掌,

  希望這孩子的身邊永遠只有幸福,

  衷心希望:壞事永遠不要來。

  她反覆祈禱,閉上雙眼。

 

  如果可以,就讓我一個人承受所有不幸吧!

  兩個命運同樣多舛的女子,在人生交會之際,

  將彼此的心交給了對方,也把扭轉命運的鑰匙從此交了出去。

 

  柏木奈津子為擺脫母親幸代強大的控制欲,離開原生家庭令人窒息的束縛,選擇結婚生子,成為全職的家庭主婦,但丈夫貴雄從不幫忙家務,也讓她心力交瘁。她偶爾參與社區志工活動,利用自身的美髮專長為老人義剪頭髮。但個性使然,讓她無法融入群體生活,與其他志工的相處也顯得格格不入。

  庵原紗英個性溫和,慣於逆來順受,缺乏自主意識。她始終相信「生育是女人一生的使命」,因此婚後急於生子,想藉此證明自己存在的意義。然而,此一舉動卻造成丈夫大志的心理壓力,導致夫妻感情出現危機。

  生活中,紗英凡事依賴奈津子,遇到任何困難與挫折,第一個想到的總是奈津子。奈津子也因自己的被需要而感到安慰。

  某日,大志突然失去蹤影,連日未歸,期間紗英僅收到來自大志手機的簡訊,但因簡訊的內容不同於以往,讓她起了疑心。於是,她開始暗地尋找丈夫的下落,但仍舊徒勞無功……

 

 

 


作者簡介

蘆澤央  You Ashizawa

 
1984年2月13日於東京都出生,現居神奈川縣。2006年千葉大學文學部畢業後,曾任職出版社,自2000年以來持續投稿參加各文學賞,原本創作的是純文學,之後慢慢轉向娛樂性文學。

2012年,以「罪的留白」(罪の余白)一書獲得第3屆野性時代先鋒文學賞(野性時代フロンティア文学賞),隨後以小說家身分正式出道。

自稱目標是成為人們被詢問「請舉出最喜愛作家前三名」時,自己的名字能被列為第四名的作家。

《壞事不要來》(悪いものが、来ませんように)是她的第二部作品。

 

 

 


譯者簡介

葉韋利

 
1974年生,水瓶座。慣於跳躍式思考的隱性左撇子。現為專職主婦譯者,熱愛翻譯工作。享受低調悶騷的文字cosplay與平凡充實的生活。

FB專頁「譯者葉韋利工作筆記」:www.facebook.com/licaworks

 

 

 

 
詳細資料


ISBN:9789571365480
叢書系列:灰小說
規格:平裝 / 272頁 / 15 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
本書分類:文學小說> 翻譯文學> 日本文學
本書分類:文學小說> 懸疑/推理小說> 日本懸疑/推理小說

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()