快照-3  

 

 

「人無法被模子定型,溢出模子的才是真正的自己。」








這個星期過了幾天比較特殊心情的日子,現在總算能像將灌飽了的氣球鬆開一樣,感覺日常生活的瑣事終於慢慢又可以一點一滴勉力地承受下來,不用在太費心去”ㄍㄧㄥ”得太累。




我也很開心自己在終於和某個部份的自己談和之後,能讀到像青山七惠的《一個人的好天氣 ( ひとり日和) 》這樣一本獲得『第一百三十六屆芥川獎得獎作品』的書,其實感覺很舒服。




我看到其他書友的書評認為這本書太小品,對,我個人也覺得《一個人的好天氣 》這本書太小品,為何能榮獲芥川獎------當然評審的眼光和心思我不想多加揣度。畢竟我並不處在那個時空裡的日本。




但對於現時的我而言,能夠輕鬆不費力地閱讀一本口味清清淡淡的小品,其實相當有自我療癒過後的沉澱效果。








青山七惠的《一個人的好天氣》描寫廿一歲、原本和離了婚的母親住在埼玉縣的年輕女生知壽,因為四十七歲的母親即將前往中國工作,問獨生女兒知壽有沒有興趣一起前往,但女兒卻一口拒絕了,而且表示自己想前往東京生活看看。


高中畢業,暫時不想再升大學的知壽,倘使一個人突然來到偌大的東京都,做母親的再怎樣也不會安心,於是母親幫她安排了住在她自己的舅媽吟子婆婆家。


吟子婆婆今年七十一歲,身體還相當硬朗,固定參加老人舞蹈社,也和同為舞蹈社的同學法介爺爺談個小甜蜜的黃昏遲暮之戀。


老人家悠閒而緩慢的生活,漸漸影響了年輕的知壽的心裡。


知壽來到東京,談了兩段時間並不長、也不算熱烈的戀愛,心情總是像定不下來似的,『這也可以,那也沒差』,總之就是一種很不踏實,感覺也對自己不負責任的態度在過生活。


這一段初到東京,渾渾噩噩的生活,好像因為有生活中有了吟子婆婆閱歷豐富閱歷豐富的人生經驗,時不實在兩人聊天對話中,讓知壽有思考現在與未來的餘裕。終於春夏秋冬過去一輪之後,知壽找到了屬於她自己的『一個人的好天氣』。








知壽的母親47歲,和知壽同住在東京的吟子婆婆71歲------這兩個年齡正好與我自己和母親的年齡相近------當然啦,如果我當初選擇生子這條路,我的小孩也應該將近20歲了。




這在40多歲的當口,有時候我會感覺人生哪,總算勉力混混混,混到一半了。接下來的時間,我想輕鬆做自己,不想再在意別人的任何眼光。




從小大家族出身的我被要求非常多人情世俗的禮節,我選擇以告訴人家一句~~『不好意思,我這次重度憂鬱症發作的非常厲害。』來避掉所有無謂的挨拶 (あいさつ)。




所謂那種傳統華人固有的所謂禮尚往來,我也都覺得不必了。這人生好不容易撐到現在,想過點清清爽爽的日子。




其實那並不容易,想要拋開過去所有已經加諸在身上,扛在肩膀上背了四十幾年的沉痾,要那樣絕情地一口氣拋下嗎?那並不容易。




但是我的這段困頓的短暫生涯告訴我,人哪,少放點情,多讓自己自在一些。








有些人,有些事,雖然表面看是人模人樣,但若是一不小心看見被地裡的狼型狗貌,唉,真的,也不用去太鑽牛角尖了。有人存心騙你,你試怎麼防都防不掉的。如果存心騙人的人都能理直氣壯地公開說謊了,那麼,微笑一下,我輸了,鞠躬下台。




我也是那麼想要擁有專於於自己的『一個人的好天氣』呀!青山七惠的《一個人的好天氣 》讓我有一種柳暗花明的安心感

 

 

 

 

com  

 

 




一個人的好天氣   ひとり日和



•    作者:青山七惠   @ 2007
•    譯者:王蘊潔
•    出版社:時報出版   
•    出版日期:2008/10/23
•    語言:繁體中文
•    ISBN:9789571349312
•    規 格:平裝 / 176頁
•    出版地:台灣
•    本書分類:文學小說> 翻譯文學> 日本文學



一個人的好天氣-芥川賞.jpg

 

轉載自~~https://www.books.com.tw/products/0010418658

 


內容簡介


第一百三十六屆芥川獎得獎作品

評審委員石原慎太郎、村上龍讚不絕口!

在「天聲人語」等媒體引起廣泛討論!(朝日新聞∕一月十八日早報)


一老一少,二十歲的知壽和七十一歲的吟子共同生活的春夏秋冬。


  評審委員石原慎太郎在評審會後記者會上讚賞:這是一部非常鮮明強烈的優秀作品。

  評審委員村上龍:女主角最後接納了自己,走出自我。一部描寫毫不虛偽的獨立過程的稀有作品。

 

 


作者簡介

青山 七惠

今年24歲,1983年出生於日本崎玉縣熊谷市,畢業於築波大學圖書館情報專業,目前在東京新宿一家旅遊公司工作,2007年獲得芥川大獎當天下午還在公司上班,是個標準的白領女性。
2005年9月,青山大學時期就以處女作《窗之燈》一舉摘下有「芥川獎搖籃」之稱的第42屆日本文藝獎,從此在日本文學界嶄露頭角。
2007年以《一個人的好天氣》獲得第136屆芥川獎。青山七惠是繼三年前綿矢麗莎(19歲)和金原瞳(20歲)雙雙刷新芥川獎的「最年輕紀錄」之後,該獎歷史上第三位年輕的女性得主。芥川獎評委石原慎太郎認為,《一個人的好天氣》凝縮了日本都會中人們普遍存在的孤獨,堪與村上龍的代表作《近似無限透明的藍》相媲美;而村上龍則盛讚作品語言的精妙與嚴密。

在日本文壇,和青山七惠一樣,在23歲就得到文學獎的作家,有石原慎太郎和大江健三郎。

 

 


譯者簡介

王蘊潔


喜歡閱讀,藉由閱讀日文著作,瞭解另一種文化。期許自己忠實扮演好文字媒介的角色,讓更多讀者貼近了解原味的日本。

譯有《白色巨塔(中)》、《不沉的太陽(中、下)》、《龍眠》、《博士熱愛的算式》、《本格小說》等。

 

 

 
目  錄


春天
夏天
秋天
冬天
迎接春天

 

 

 
詳細資料


ISBN:9789571349312
叢書系列:藍小說
規格:平裝 / 176頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 x 0.88 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
本書分類:文學小說> 翻譯文學> 日本文學
 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    TinaRay 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()