快照-1  

 

忽然間我清楚意識到,我們每個人隨時都帶帶著面具。我們向世人、向彼此呈現自己的某一面、某個版本,並根據相處的對象與他們對我們的期望而展現不同的面貌。即使獨處也只是換上另一副距面,呈現的是我們比較喜歡的自己。








S. J. 華森 ( S.J. Watson) 的《別相信任何人》( Before I Go to Sleep ) 絕對是一本七顆星以上的驚人之作!!!




這句話是我在2011年讀完《別相信任何人》時寫下的第一個感想,〈我讀 S. J. 華森的《別相信任何人》〉 (http://fangkuo0917.pixnet.net/blog/post/36110134 )

 






現在手邊這本《雙面陷阱 (Second Life)》,根據出版設的文宣簡介如是說道:


處女作《別相信任何人》……,出版後聲勢一鳴驚人,不僅獲得英美各大書店選書推薦,更售出42國版權,成為文壇深受矚目的新銳作家。《週日泰唔士報》直指:「明天醒來,請記得 S. J. 華森這個名字。」驚悚小說天王李查德也大膽預言:「我們可能正目睹一位名家的誕生!」


《別相信任何人》出版以來獲獎不斷,全球銷量已突破4百萬冊,在台灣登上博客來、金石堂、誠品書店翻譯小說年度總冠軍,更締造了台北市立圖書館預約借閱人次破千,最長需等待超過三萬天的驚人紀錄。由名導雷利‧史考特製作公司籌拍、妮可‧基嫚與柯林‧佛斯主演的改編電影,也在2014年席捲全球。華森目前已辭去工作全心創作,2015年終於交出亮眼成績單《雙面陷阱》。








真可惜,我讀完S. J. 華森 ( S.J. Watson) 的第二部長篇小說《雙面陷阱 (Second Life)》,只能說,我自己原先的期待值太高了。可以說我對《雙面陷阱》一書感到枯燥無味、風格僵硬,一點驚悚或推理的感覺也沒有。跟作者的處女作品《別相信任何人( Before I Go to Sleep )》相比,《雙面陷阱》不但沒有維持住原本的程度,甚至二者有著極大的落差。








茱莉亞和妹妹自小擁有雙胞胎一般的心電感應,當妹妹死於一場疑點重重的意外,她決定「模擬」妹妹刻意隱藏的秘密人生,拼湊可能的真相。


白天,她是稱職的妻子和母親;夜晚,她在虛擬世界用妹妹的帳號登入未知網域,刺探一個個代號背後的真實身分,試圖從陌生臉孔中找出涉案人物。當她掌握破案關鍵,兩條人生的鋼索開始劇烈震盪,入戲太深,虛實之間再也無法明確劃分……她不知道的是,自己早已墜入將妹妹帶往死亡的層層圈套。


故事一次次加速迎向高潮,卻又無預警陡降後再次攀升。每一個角色都戴著多重面具,情節推展彷彿看不見終點的雲霄飛車,我們只能提防字裡行間留下的警示:


一旦摘下面具,沒有人能夠全身而退。








坦白說,我個人感覺出版社的文宣寫得比原書更好,作者還不如不要勉強寫作好了。




S. J. 華森的《雙面陷阱》,恰如其分地表達了原文書名的《Second Life》。




每個人的生活本來就有很多面向呀!面對不同性格的人、或身處不同的場域時,人們會自然而然地變換自己的性格或行為舉止,說是自我保護也好,說是自然反應也行,感覺上,一個人的生活,就算與自己最親密的伴侶在一起,也會有想刻意遮蓋、不想讓人知道的另外一面或好幾面吧。




對於S. J. 華森的《雙面陷阱》,其實也不是說寫得不好,只能說,誰叫他的前一本處女作《別相信任何人》,寫得嚇壞讀者的驚悚和不可思議呢?




如今對照起來,我只想說,S. J. 華森先生,請你努力寫出第三本書,讀者想看的,不是像《雙面陷阱》這樣普普通通三顆星的作品。我相信全球的讀者都對您有更高的期待。







 

 

 

 

com  

 

 

 

 

 




雙面陷阱   Second Life



•    作者:S. J. 華森    S. J. Watson  @ 2015
•    譯者:顏湘如
•    出版社:寂寞出版
•    出版日期:2015/04/30
•    語言:繁體中文
•    ISBN:9789869014984
•    規 格:平裝 / 416頁
•    出版地:台灣
•    本書分類:文學小說> 翻譯文學> 英國文學
•    本書分類:文學小說> 懸疑/推理小說> 歐美懸疑/推理小說


 

 

 

 

延伸閱讀~~

 

2011-12-28 edit this article delete this article 我讀 S. J. 華森的《別相信任何人》

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    TinaRay 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()