Image 1.jpg

 

踏上約克街的最後一段路,他放慢腳步。一時間他又再度誤把路邊的消防栓看成了一頭紅髮,又再一次為自己重複的錯誤無奈的聳聳肩膀,他想著,怎麼搞的,錯誤總是一犯再犯,他想著,他整個的人生也是,一再的重蹈覆轍。

 

 


從拿到資深美國女作家安.泰勒(Anne Tyler) 的《麥卡的難題(Redhead by the Side of the Road)》那一刻起,也許主角麥卡有難題,但我的難題更大,我好奇原文書名的《Redhead by the Side of the Road》明明每個單字我都懂,但就是想不出和誰、有怎樣的難題有何關聯?因為實在想像不出,只好先開始閱讀,很仔細地閱讀其中的文字,就是知道書名和麥卡過去、現在和未來的境遇為何會和「路邊的紅頭」有關。整本書都讀完,我還特意注意書中人物的頭髮顏色,但還是不懂書名,最後終於在某一個原文版書封看見也看懂了為何書名會取作《Redhead by the Side of the Road》。瞭解了,因此會心一笑,作者安.泰勒也太幽默了吧!

 

既然中文書名是《麥卡的難題》,那不妨先整理出書中麥卡所正發生的問題。生活上,他很孤僻,不喜跟他人來往,也因此不想進到正式工作環境,所以自己開了一間私人到府維修的電腦工作室。感情上,他喜歡自己的女友,卻又因為對方年紀太大,只承認是「女性友人」而非「女友」,這一次因為意外,女友提出分手要求。說是意外,其實也不意外,因為有名18歲的男孩跑到麥卡家,一口咬定麥卡是他的親生父親,因此要求住在麥卡家中。女友也正因故面臨無家可住的窘境,麥卡不但沒有主動邀請或解決女友的困難,反而在女友主動找他之前,先答應了讓男孩住進家中。

 

女友因為這段過程而決議分手,麥卡卻完全不懂體貼地問:男孩可以住客房,女友就像往昔那樣在主臥室一起同枕共眠,這樣安排,又哪裡令女友不滿意了?

 

文章標籤

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()