目前日期文章:201910 (16)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Image 12.jpg

 

https://www.facebook.com/events/1529711630502078/

 

 

詳情


招募25位試讀評論家,搶先閱讀尖端出版2019年11月新書《小小的地方》,閱畢後在個人部落格或fb網誌上貼出500字以上的讀後心得(使用fb網誌者需同時發表在塗鴉牆),如期繳交心得者,即可免費獲得《小小的地方》新書一本。

繼直木賞得獎作品《流》、日本文學獎三冠殊榮《我殺的人與殺我的人》之後,再次以臺灣為背景創作的第三部曲──《小小的地方》。

 

 

 


【新書簡介】


對九歲的小武來說,西門町的紋身街,是全世界最棒的地方──

為了活下去而在臉上刺青的貓女孩、尋找離家出走的土地公的私家偵探、一緊張竟在講臺上飆起饒舌歌的原住民教師、被父親搶走女友而頹廢暴飲暴食的男子、閱讀李昂卻無法抗拒天使寄生的女孩,以及「我」對故鄉紋身街又愛又恨的複雜情感。

收錄《黑色的白貓》、《土地公失蹤記》、《骨詩》、《縱身而跳》、《天使和冰糖》、《小小的地方》六篇故事,令人回味無窮的連作短篇集!

文章標籤

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

75349077_10220195298622879_4484359793087086592_n.jpg

 

 

75291716_10220195298302871_2320482727364657152_n.jpg

 


TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Image 3.jpg

 

「......而且把奧運當作人質不是很妙嗎?代代木體育館、武道館、新幹線和首都高速公路,以及東京所有一切都是人質,政府根本防不勝防。」

 


「不,我對政治漠不關心,只是強烈地認為,身為無產階級的一分子,必須用抵抗的方式讓統治者知道,也有不順從的綿羊。」

 

 

 


奧田 英朗於2008年發表的《奧林匹克的贖金(オリンピックの身代金)》,雖說中文翻譯本厚達700 多頁,但寫作之精彩和安排布局之巧妙,讓讀者一頁翻過一頁無法停止,甚至願意徹夜閱讀,眼睛緊緊盯著文字和故事,深怕一個不小心漏看了哪個精彩環節。本書獲得二〇〇九年吉川英治文學獎,實至名歸。

 


作為一個讀者,可以從很多面向來閱讀奧田 英朗的《奧林匹克的贖金》。

 


從故事昭和39年(西元一九六四年)日本政府承辦東京奧運的背景來看,故事中充滿對戰後經濟正要復甦的社會描寫,日本政府和絕大多數人民為了證明自己已經走出二次大戰戰敗國的陰影,也同時要表現日本人努力向上的決心,承辦奧運本身,以及興建奧運賽事的各項體育館,和以東京為主的道路建設,變得異常重要。故事中,讀者彷彿置身其中,想像經濟開始復甦的日本東京,一片充滿希望的景象。

文章標籤

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Image 1.jpg

 


他那時才不過二十一歲,比我現在還小兩歲。我們之間相差三十年,但他的聲音好像就在我耳邊輕聲細語,與我說話般的存在感。他聽起來不像是我平常所認識的二十三歲男孩,因為他們都會非常接近我耳邊說話,近到好像連他們嘴巴裡的啤酒都會流進我的耳朵裡。我無法一邊聽著爸爸在二十一歲所留的錄音,一邊想像著他未來會發生的事情,還有他生命的故事將有怎樣的結局。

 

 

 

  
維多莉亞.羅斯特拉(VICTORIA LOUSTALOT)的《維多莉亞的道別(THIS IS HOW YOU SAY GOODBYE)》,寫作筆鋒之巧妙,情感流露之真誠,所有讀過這本書的讀者,絕對會將其列在五顆星以上,我也不例外。我喜歡讀文中年紀長大成人的小維回憶過去與父親相處的點滴,同時也不忘猜測身為同性戀或雙性戀的父親,是如何度過二十幾歲最燦爛的青春時期。

 


由小至大,維多莉亞從自己最原始的記憶出發,尋找生命中謎樣般的父親。父親疼她,卻因為性伴侶無數的緣故,在久遠的1960、70年代,因為對安全性觀念不甚熟悉,因此成為HIV帶原者,且在數年後發病身亡。

 


父親曾對年紀八歲的小維提議去吳哥窟和巴黎旅行,因故未能實現,長大後的維多莉亞帶著記憶中當時父親,一起拜訪了這幾個地方,完成心中夢想。另外維多莉亞也去了父親在斯德哥爾摩讀大學時的宿舍,或許在這些地方,都能偶遇父親當年的一絲蹤影。她因為與父親的相互深愛,進而想理解父親,帶父親去到那些曾經夢想同遊之處,在心中反覆思量若真的是兩人同遊,又該是怎樣的光景?

 


透過在陌生地方旅行的種種放鬆與未知,維多莉亞、小維、年輕時尚未生病的父親,三個人在想像的時空中交會且交談,談那些曾經的或不曾發生的,「假如......,那應該會......」那些內心中的遺憾和幻想,終究相遇,且進行一段心與心、或者說是愛與愛之間的溝通。三處的單獨旅行,讓維多莉亞彷彿看到什麼或感覺到什麼。旅程結束後,她寫出《維多莉亞的道別(THIS IS HOW YOU SAY GOODBYE)》這個故事,告訴人們,她最後是如何學會終於和在心中未死的父親道別離。

文章標籤

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

71635044_10156629026998317_8761922764912197632_n.jpg

 

https://www.facebook.com/events/982268075453379/?active_tab=about

 


詳情


招募20位試讀評論家,搶先閱讀尖端出版2019年11月新書《左撇子的你》,閱畢後在個人部落格或fb網誌上貼出500字以上的讀後心得(使用fb網誌者需同時發表在塗鴉牆),如期繳交心得者,即可免費獲得《左撇子的你》新書一本。


該怎麼做,才能讓你記起曾經
校園推理的懸疑情節背後,藏著一段心酸難過、眷戀滿溢的純愛故事……


★日本松本清張獎獲獎作家額賀澪 暢銷暖心話題大作
★「重擊心臟!」極致揉合校園推理與浪漫純愛的動人故事
★「過程描寫生動,令人印象深刻!」——亞馬遜讀者五顆星好評推薦

 

 

 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1.jpg

( 繁體中文版四款書封 )
 

 

「不過妳得記住,」他繼續說,「紅色按鈕是唯一妳能按超過一次的按鈕。」
 
「那黑色的呢?」

「黑色按鈕的力量龐大無比,它是最厲害的一顆按鈕。」法瑞斯邊說邊起身,「這整件事就像妳爸爸會說的:卡胡納 。」

 

 

 


陌生人法瑞斯先生將一個上面嵌有八顆按鈕、各自不同顏色的褐色木盒交給即將升上國一的關蒂,這個暑假,小關蒂正因為想減重而勤於跑步,誰知在尋常的跑步路線上遇見這件不尋常的事。被要求保管木盒的關蒂剛開始很不安,雖然法瑞斯先生明確告訴她,其中六個不同顏色按鈕各代表世界六大洲的某一角落,只要一按就會發生憾事。另外的紅黑兩色則能引發不同效應,法瑞斯先生交待關蒂妥善保管,或者好好利用。

 


故事就這樣很童話式地展開......

 


文章標籤

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Image 9.jpg

 

請給我一個說法,一個形容詞,讓我在描述自己家庭的時候,多數人都能毫不遲疑地理解我。

 


如果要用「一個說法」形容光小姐的父母,我想應該是「毒親」吧。假使父母並沒有暴力虐童,也沒有放棄養育責任,甚至乍看之下中規中矩,但私底下卻對孩子採取含有毒性的言行,不就是「毒親」嗎?

 

 

 


姬野 薰子(姫野 カオルコ)的《謎樣的毒親(謎の毒親)》,偶然上網時看到這本書的書名與簡介,我想,是了,就是它了,這本書一定能說出某一部分我所有曾經想說、卻至今無法對人言說的故事。身為「毒親」生下的孩子,沒有舌頭,不知道如何求救,這一生註定過得比別人辛苦,偶然出聲還會被「毒親」的親友認為這是個會毀謗父母的不孝子。

 


孝子,如何定義?我不知道,但是曾在很最近聽過母親的英國好友親口說,英國人認為,一個孩子長大最能榮耀家族的方式就是,離家遠走,獨自在遙遠陌生的異鄉,打拼出自己一番事業,最好還能建立家庭,開枝散葉。我聽到時很無語,內心卻衝擊非常大,同樣是父母對子女的期待,為什麼,那樣兩極?

 


讀姬野 薰子的《謎樣的毒親》,我盡量不帶仇恨地以第三人角度與書中的「我」光世並行,和她一樣只是單純用一種偵探的眼光,想從諸多謎團裡理出個頭緒。請給我們一個說法,只要,一個說法,就,可以了。

 

文章標籤

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

getImage.jpg

 

你曾夢見過我嗎?你現在,有沒有夢到我?

 

 

 


坦白說,吉兒.聖托波羅(Jill Santopolo)的《後來的無盡缺憾(The Light We Lost)》讀到書的中段,突然很想打呵欠。這本書雖然想寫出一段淒美的愛情,寫作手法卻好膚淺,故事裡的這些那些,根本就是非常公式化以「舊愛總是最美」為基底,寫出一段又一段男歡女愛,整個故事毫無新意可言,網路書店中書籍介紹上的落落長一段名人的「揪心淚讚」,讓我覺得自己對愛情根本是冷血動物。

 


故事中的露西在讀大學時遇見舊愛蓋柏,雖然兩人相知相許,但命運捉弄之下,蓋柏為了圓自己的攝影夢想,毅然決然露西分手,前往中東戰事最吃緊的地方擔任戰地記者。

 


被分手的露西一直難忘舊情,即便與完美的丈夫結婚生子後,整本《後來的無盡缺憾》讀者還是不斷讀到露西的喃喃自語。很典型的「舊情難忘的喃喃自語」,就是在每個日子裡、每個有餘裕的時空裡,想著對方,並且幻想自己還有機會與對方不停對話。

 


《後來的無盡缺憾》以露西為故事主述者,不斷地向蓋柏這位第二人稱「你」訴說兩人分開以後的自己,自己的工作,自己的新戀情,自己的生兒育女,中間再加入幾次蓋柏的偶然回國,兩人在感情上的藕斷絲連。

 

文章標籤

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

photo.jpg

 

我不諳熟中庸之道,不太會在話癆和蚌中間那個得體的範圍裡活動。這種惡習難免會反射在寫作上:遇到讓人心跳加劇的題材,我就會成為字癆,一寫就是洋洋灑灑幾十萬字,明知在這個超過兩千字就是自殺的微閱讀時代,長篇大論就是滯銷或者自殺的代名詞。可是長篇讓我覺得舒服,就像在曠野跳舞,怎麼瘋都不會越過邊界。而我幾乎不會寫短篇小說──那是一門放出去就得馬上收回來,字字珠璣的絕活。出道到現在二、三十年裡,我寫過的短篇少之又少。這六、七年來,我的時間幾乎都花在了長篇上,連中篇也極少沾手。

by  張翎,臺灣版自序,<胭脂和紅粉在這裡分道揚鑣------《胭脂》創作談>

 

 

 


長篇讓我覺得舒服,就像在曠野跳舞,怎麼瘋都不會越過邊界。而我幾乎不會寫短篇小說──那是一門放出去就得馬上收回來,字字珠璣的絕活。

 


作者自評的這段話很公允,也是我作為一位剛讀完張翎長篇小說《勞燕》與這本中篇小說《胭脂》比較後的感想。一氣呵成、厚達440頁的《勞燕》故事架構磅礡,讀完會覺得,原來所謂的大時代是如此,很多必須沿著歷史才能說成的好故事,必須透過像作者有這樣強而有力的筆勁,才能打動人心,且讀完餘韻久久猶存。

 


話說頁數只有一半不到的中篇小說《胭脂》,其實也不能算是很完整的中篇小說,更正確的形容,這本書是由三篇短篇小說 <上篇:窮畫家和闊小姐的故事> 、 <中篇:女孩和外婆的故事> 、 <下篇:土豪和神推的故事> 串連而成,雖說也靠三代不同女性主角的遭遇描寫成一個大時代故事,但讀起來氣韻就是差了那麼一截。

 

 

 

文章標籤

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Image 1.jpg

 

阿孝和我時而賽跑,時而唱歌;時而猜謎,時而單腳蹦跳,時而用草葉做成笛子吹著玩,玩得不亦樂乎。整天幾乎都是雲層低垂,雲層縫隙露出玫瑰色的斑駁天空,既不會變得更明亮,但也不會更暗,所以我們可以盡情地玩。
 
肚子餓了,就吸吮青草的汁液;玩累了,就蜷縮在樹下睡覺。

 

 

 


故事一開始突然出現的女孩,和似乎等待著女孩到來的八歲男孩,像是相識已久的朋友般,無憂無慮地玩耍了起來,男孩帶小女生活家,家裡有親切又滿頭白髮的男孩父母,當小女孩稱呼他們叔叔阿姨時,兩位都笑了~~我們可是妳的外祖父母唷!

 


湯本 香樹實(湯本 香樹実)的《夢中的舅舅(わたしのおじさん)》其實更正確說是一本童書或繪本書,因為譯者是王蘊潔,以為是溫馨的大人書,買下來之後才發現是設定給年紀更小的青少閱讀的青少年文學。

 


一望無際的大草原,出現一個不知名的小女孩。小女孩舉步出發,遇見她從未見過的舅舅,再見到外公、外婆,還有她未來的媽媽……。

《夢中的舅舅》是一個虛幻、奇異、美麗,又有點悲傷的故事。初看這個故事,讀者大概會陷入迷離的情節當中。不只是因為故事的背景很夢幻,更因為故事裡的人物,好像都不在這個世界。那麼,包括「我」和「我的舅舅」,究竟都在哪兒呢?

如果說,這是一個發生在「母胎」內的故事,許多疑問或許會得到解釋。

文章標籤

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Image 1.jpg

 

他們說,在紐約,假如你到了三十歲還是沒搞頭,這輩子就別指望了。
露依絲二十九歲。
菈薇妮亞二十三歲。
她倆是這麼相遇的:

 

 

 


塔拉.伊莎貝拉.伯頓(Tara Isabella Burton) 的《社交動物(Social Creature)》,描寫幾位住在紐約女生的生活。二十九歲的露依絲靠數份兼職,勉強付得出位在布魯克林破落地區的房租,她好想變成有錢人------至少能每天幾天上一次酒吧,住在曼哈頓區裡的房子就好。這一天露依絲巧遇菈薇妮亞,兩人成為朋友。二十三歲的菈薇妮亞,出身有錢上流社會,住上東區的豪宅,擁有好像永遠也花不完的錢,她出門只搭計程車,有錢到與紐約地下鐵完全無緣。結識菈薇妮亞之後,露依絲好羨慕她的生活,因為那正是露依絲想要擁有的。

 


原著出版於2018年塔拉.伊莎貝拉.伯頓(Tara Isabella Burton) 的《社交動物(Social Creature)》,書中非常忠實地描寫了曼哈頓高級社交圈中人們的每一天和一舉一動,描繪細膩,帶著讀者彷彿也親臨了那些上流社會人士的每一次社交活動,體會情境中的杯觥交錯和肉慾橫流。每個人都享受這樣的生活,這樣的生活卻也帶給每個人更多的空虛。

 


詳細的交通過程和社交地點的書寫,讓身為曼哈頓迷的我讀來感覺異常親近。是啊,那書裡寫過的每一個景點或地方,都代表著那個區域本身的貧窮或富裕,窮人只能在貧窮地區玩情人遊戲,有錢人卻是將整個曼哈頓無論高級或平民區都視為自家院子,想去哪裡玩,就去哪裡玩,而且,無時無刻,玩法不限。

 

文章標籤

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

9789864502431_bc.jpg

 

女性的生育負擔,一直沒有得到應有的尊重與重視。女人的命運受子宮拖累,生育之榮辱,性事之愁苦,而且子宮又是一個疾病高發之地,像一顆定時炸彈隨時會奪去女人的生命。子宮像重軛卡在女性的脖子上,她們缺乏必要的關注,缺乏更多的溫暖。尤其是過往幾十年中,對於她們的身體和精神所經歷的創傷,甚至都沒獲得得言語的撫慰。

by      作者, <她們是另一個維度的我------盛可以談「我為什麼寫這本書?」>

 

 

 


內地女性華文作家盛可以在2019年發表的《子宫》,經過一番GOOGLE才曉得,故事並不簡單,內地將這本書命名為《息壤》,以更文藝的方式命名。

 


盛可以最近完成了自己命名的“子宫三部曲”,分别是《锦灰》《息壤》《女佣》。《锦灰》已经由台湾联经出版社出版,《女佣》将于2019年推出。第二部《息壤》原名《子宫》,人民文学出版社编辑樊晓哲建议更名为《息壤》,(《收获》杂志2018年第5期同名刊发),意蕴颇深。

如果说“子宫”直截了当,本身就带有某种突出的个性化叛逆意味,那么,与中国古老的传说紧密相关的“息壤”二字,就因了其本身的象征性而拥有了更加开阔同时也更具弹性的理解与阐释空间。

所谓“息壤”,来自于中国古代大禹治水的神话传说。据《山海经·海内经》记载:“洪水滔天,鲧窃帝之息壤以堙洪水,不待帝命,帝令祝融杀鲧于羽郊。鲧腹生禹,帝乃命禹卒布土以定九州岛。”晋郭璞《山海经注》:“息壤者,言土自长息无限,故可以塞洪水也。”

by        王春林,《收获》

http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/0108/c404030-30510239.html

 


文章標籤

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Image 1.jpg

 

我知道我給你寫信的內容確實很瘋狂,但是許多時候,我就是控制不住,因為那就是我腦子裡的真切想法。有時候我腦子裡會產生最瘋狂的想法,用常規而輕鬆的詞語很難表達這些想法。......    

by  <室友偷走了我的拉麵 : 一個沮喪的大一學生寫的信>

 

 

 


「我是不是該安靜的走開 還是該勇敢留下來」

這句90年代華語流行歌的歌詞,是我讀完整本傑西.艾森伯格(Jesse Eisenberg)的《吃鯛魚讓我打嗝(Bream Gives Me Hiccups: and Other Stories)》最想說的一句話。作者利用九篇短篇小說,帶讀者走到各式各樣的世界一隅,窺探那個世界裡某些人的某段人生,有揪心,有瘋狂,有反諷,有沮喪,有幻想,有時甚至感覺書中人物根本瘋了,而同樣不變的則是小說中、那些叨叨絮絮令讀者不知該笑或該哭的文字與故事。

 


同時經歷《吃鯛魚讓我打嗝》一書不同文章的喜怒哀樂,世間這些平凡人的日常,成為作者傑西.艾森伯格發狂冒險的試探,一篇篇讀來,各有不同的心情與韻味。以閱讀方式歷經人生每一階段的情緒高低起伏,會忍不住心生好奇,好奇書中每一篇短篇小說主角的「接下來呢?」,因此我想起這首老歌的歌詞~~「我是不是該安靜的走開 還是該勇敢留下來」。在《吃鯛魚讓我打嗝》這些個可以看成典型日常、也可以讀成非典型瘋狂的世界裡,我是該走?還是該留?

 

 

 


書中九篇短文,讀來時而揪心不捨,時而捧腹大笑。與書同名的<吃鯛魚讓我打嗝 : 九歲幸運男孩的餐廳點評>讓我讀了很不捨,乍看篇名似乎有趣,作者用的筆法也企圖輕鬆搞笑,但,在學校平平凡凡,偶與父親相見時那種令人傷感的距離感,單親母親佔據了男孩生活的絕大部分,一個面臨父母離異的九歲孩子藉著吃食表達他的每日心情。

文章標籤

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

https://tickets.udnfunlife.com/Application/UTK02/UTK0201_.aspx?PRODUCT_ID=N06N4RVT&kdid=featured

<逃跑的日子>陳昇 2020跨年演唱會

 

2019092705100088971920X1080-0925.jpg

 

<逃跑的日子>陳昇 2020跨年演唱會

10月05日 上午11:00 全面啟售

 

日子就這麼一天一天逃跑了…

終究是人追著日子跑,還是日子催促著我們往前走

喜怒哀樂的日子

在人生沿路成了風景做成了紀念品

每每憶起笑中帶淚,淚中苦笑

腳步還是要邁開向前的日子

走快走慢,起立還是坐下

時針和分針的競走遊戲會玩到下一個世紀

逃離的終會再聚首

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

即使忘了世界還是愛著你.jpg

 

待在醫院令人難以承受,儘管等待著醫護人員與各項檢查告訴我們結果,未來卻沒有絲毫確定感。我們多出許多時間去思考和權衡生命中的一切。工作時,期待著周末到來,希望星期一到星期五都可以不必去上班。但是待在醫院無所事事的時間裡,卻只能夠茫然看著一切,無盡等待,胡思亂想與憂心忡忡,一心只想著要回到過去幾個星期,那些身體無恙,未來在眼前開展的日子。

 

 

 


溫蒂.蜜雪兒(Wendy Mitchell) & 安娜.沃頓(Anna Wharton) 的《即使忘了全世界,還是愛著你:第一本從失智母親視角,寫給自己、兒女、人生的生命之書(Somebody I Used to Know)》,基本上是由主角溫蒂.蜜雪兒(Wendy Mitchell)描述自己罹患早發性失智症的過程,安娜.沃頓(Anna Wharton)則擔任類似編輯或記憶庫的角色,協助溫蒂.蜜雪兒在罹患失智症的狀況下完成這本書。

 


關於失智症的故事,無論是虛構或真實記錄,我都已經讀上好幾本了。我讀過失智症母親不知如何面臨子女也可能罹患相同病症風險的難過,也讀過只專注於記載失智症患者每天生活點滴的類日記,幾乎每一本都是描述失智症父母如何與子女共同度過未來難關的記事。

 


但有兩點我一直很好奇。所有寫作者都只記錄了失智症的前段,沒有人寫出罹患失智症到後段的真實狀況------「即使忘了全世界,還是愛著你」,是一句現實狀況中非常不負責任話,真的失智症到後期,不要說情緒起伏亂七八糟,病人連生活自理的能力都沒有,照顧者在日日煎熬中度過,會突然不相信「即使忘了全世界,還是愛著你」這句話,或者說,這句話很無用,它只是空白地安慰一些不願面對現實的人。照顧重度失智症的病人一段時間之後,你會寧可這個世界沒有自己或者沒有病人的存在。那個世界裡每一分每一秒都痛苦難熬。

 


另外有一點我很好奇的,在相關閱讀過的書籍裡,「早發性失智症」病患不在少數,年齡約五、六十歲之間,依照現代社會高齡化的現象,這些病人的父母有可能是尚在生存狀態中的,不過,好像沒有書籍安排過這個橋段,坊間能讀到的都是雙親已經去世,只能說明自己如何和疾病對抗,或者是子女觀察和體會失智症雙親的描述------但是有沒有一種可能是沒被書寫過,或是我沒機會閱讀的呢?------年邁父母如何看待小自己二、三十歲的子女,罹患早發性失智症的過程。這種狀態理論上會存在的,但是卻沒有看過這樣的書籍,總難免想像特別多。

文章標籤

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

立體書封.jpg

 

回想當初,我是被死亡吸引而他則是渴望父女間的缺憾。當時我們都具備對方所需要的條件,看來就像那些恩愛的情侶,自以為對方是自己的唯一。

但我卻可笑地褻瀆他理想中的女兒形象而他則是放棄再染紅那雙沾滿血汙的手,像是故意找理由與對方拌嘴似的,只可惜我們都是不擅言詞的人。

於是我們又失去了牽絆兩人的藉口。

 

 

 


華文創作八千子的《證詞》,該怎麼說,記憶中好像因為書封和作者筆名,誤會成是翻譯的日文輕小說,所以才買來看的。

 


故事一開始,作者的文字用運用很了得,有一種說不出的魅力,感覺上翻譯作品應該不可能出現這樣的優美文字,趕快翻讀作者簡介,於是才發現這整個都是我的誤會。八千子的《證詞》是第三屆尖端原創小說大賞逆斯流「特別獎」得獎作品!原汁原味的華文創作。

 


故事有趣在作者安排的時間序,用倒推再倒推的方式敘述兼解謎,讀者乍一讀可能無法理解,要一直讀到書最末,才彷彿瞭解了整篇故事的來龍去脈。但這麼一來,閱讀過程中曾經有謎團或好奇,似乎也因為故事的不斷倒退回到前段故事尚未發生時,因此被不小心忘記了。

 


文章標籤

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()