目前日期文章:201902 (15)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Image 3.jpg

 

「坂井正夫本來就不是靈巧的寫手,他只會寫那種硬梆梆的本格派推理,所以好像缺乏小說所需的趣味。唯一的看家本領就是破解不在場證明,故事本身毫無起伏,完全沒有結局的意外性可言也的確是真的。......坂井的作品缺乏合乎邏輯的巧妙手法。」

 

 

 


中町 信的《模仿的殺意(模倣の殺意)》,堪稱是傑作中的傑作,往版權頁一看,竟然是1973年,我兩歲時的作品,經過47年的時間,竟然還能讓讀者讀到最後有一種想站起身來大喊「bravo」的fu,不簡單,完完全全的崇拜。

 


《模仿的殺意》,看出版社書籍編輯中田秋子和雜誌報導作家津久見伸助互文式地追查新人推理作家坂井正夫的死,兩者完全是用最典型本格派的時間差推理來追查兇手,本想著,這本書到底是想挺本格或反本格呢?

 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Image 15.jpg

 

身為作家,我們的生命不是自己活的這條命,而是我們打造出人物角色的生命。這是她筆下至今最真實的角色,無論愛她恨她,我都希望她讓你們有所感觸,我希望她碰觸到你們內心,我希望,闔上這本書之後,你們會欣賞紙上描繪的生命。

 

 

 


亞麗珊卓.托瑞 (Alessandra Torre) 的《代筆作家(The Ghostwriter )》,完全出乎意料之外的故事。原本只讀書名《代筆作家》,以為是要描寫一位代筆作家對於自己作品無法公開姓名的自我心路歷程,結果完全不是,「代筆作家」只是書中一位地位重要但描述不多的作家,真正需要代筆作家協助寫作的海蓮娜,是一位羅曼史女王。她書寫許多愛情故事出版成書,也是書籍排行榜上的頂尖暢銷作家;這樣的身分,相對應有同樣傑出的文筆,為何海蓮娜需要一位代筆作家?她又希望代筆作家怎樣幫她呢?

 


《代筆作家》的前段相當有意思,彷彿親眼見到一位真正的作家的一舉一動,那些讀者們想像中可能有著超多怪僻的作家,海蓮娜的確當之無愧;責任編輯只能在每星期的固定時間與她連絡,能洽談的事宜有一定限制,超過了作家不高興就掛電話,好歹責任編輯也是當年挖掘還是新人的海蓮娜時的人,又一路將其捧上羅曼史女王的地位,怎麼作者地位越高,責任編輯反而越顯渺小,連說話都唯唯諾諾的?

 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Image 3.jpg

 

還是別打電話吧,這是我和你之間恰到好處的距離。

 

 

 


無論是初戀或不倫,總是有情感流動著的吧,情以外的慾望,即便非赤裸裸的肉慾,基本上也是有所渴望的吧,牽牽手也好,不經意地轉身碰觸也好,不說話只望著心愛的人也好。不知道,這是我想像中愛情應該有的姿勢,但,坂元 裕二的《往復書簡 初戀與不倫(往復書簡 初恋と不倫)》卻說了另外一種愛情的姿勢------「往復書簡」。

 


雖說情長紙短,然也許「往復書簡」其中的素淨和淡雅,很適合初戀或不倫吧;前者尚未知結果,只能先淡淡的;後者有著無法讓世人理解與接受的部分,因此需要低調,所以也還是淡淡地為好。於是有了坂元 裕二的《往復書簡 初戀與不倫》的兩個故事, <初戀不歸,海老名休息站> <卡拉什尼科夫不倫海峽>。

 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Image 1.jpg

 

彷彿我們的世界是一個雪景玻璃球,某位路過的神用力搖了搖我們這顆球,然後放回原處。雖然泡沫跟雪花最後會停下來,畫面卻變了,不會跟之前一樣。雖然從玻璃外頭看不出什麼巨大的差異,但裡頭真的都不一樣了。

 

 

 

 

讀完C.J.杜朵(C.J.Tudor) 的《粉筆人(The Chalk Man)》,再接著看網路書店中的出版社書宣,太過了,這又是一本宣傳大於內容的不到三顆星小書,這本書沒有那麼好看,因為如果有的話,也就不需要放上那麼多盛讚來壯大聲勢了(笑)。

 


C.J.杜朵《粉筆人》的內容就跟我在幾天前寫《TinaRay讀 克蕾兒.道格拉斯 的《妳帶走的祕密》Local Girl Missing》 (http://fangkuo0917.pixnet.net/blog/post/44392828) 讀後心得一樣,根本就是很典型的流行英美犯罪推理小說的寫法,簡而言之就是現在的自己帶著滿滿回憶或好奇,往回頭去看自己青春期時發生在身邊的命案,然後揪出真相。過去現在互文,找出過去被疏漏或錯過的疑點,送給現如今長大成人的自己一些交待或慰藉。

 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

https://www.facebook.com/events/2345345439033469/

 

Image 22.jpg

 

詳情


招募試讀評論家,搶先閱讀皇冠文化2019年4月新書《代筆作家》,閱畢後在個人部落格或臉書網誌上貼出500字以上的讀後"不暴雷"心得(使用fb網誌者需同時發表在塗鴉牆),如期繳交"不暴雷"心得者,即可免費獲得《代筆作家》新書一本。

 

 

 


TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Image 1.jpg

 

往事並未如煙,它形成現在的你我,沒有過去的時光,現在就不存在。

也許不經意中,你拿起這本書。書本很輕,輕如我在書中自我詰問的倒影。

當你開始閱讀的這一刻,你走進了我的故事,我的時光。

 

 

 


不大閱讀華語作家的作品,因為怕會讀到文筆不好的作家忍不住吐血------雖是說笑,卻也真實,有些糟糕的作品真的讓人頭疼,出版社到底是基於怎樣的立場要出版呢?想不透。

 


TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Image 1.jpg

 

「我才不會迷路呢。因為我沒有目的地啊。」

 

 

 


於生活是如此,於語言也應當如此。

 


姪兒小Ray剛出生時,從芬蘭遠嫁到英國的阿嬤飛過大半個地球來等待見長孫的第一眼,等待期間中她只能無聊地將有線電視一台又一台轉著,憑藉著一種無人能曉的天賦,芬蘭阿嬤來台第三天就問我~~台灣人能說很多種語言嗎?我想了一下說,如果是住在台灣北部的人,可能只會北京話和英文,但如果是住在台灣南部或其他偏鄉,可能就要另外學閩南話、客家話或各地區的特殊語言。

 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Image 2.jpg

 

人生什麼時候變得這麼複雜了?

 

 

 


近年來英美文壇流行某一種類型的驚悚推理小說,已成年的主角追憶青春期時死因不明的摯友,懷念加上已經具有某種程度的推理和思考能力,於是偶一機緣下,回頭重新檢視摯友死亡的前後因果,最後得出令人容易理解或完全意外的原因。

 


這樣的故事是一個梗,至於枝葉和果實如何形成發展,單靠作者個人的說故事功力,有些讀來結局令人驚訝到爆的激賞,有些則不熅不火以青春為名發展出一本長而無味的小說。遇到前者會很開心,遇到後者則經常讓我心生放棄閱讀翻譯驚悚小說之念,尤其是不知道為什麼,出版社經常自殺式地大量出版後者這類的書,讀到時我經常會暗自生自己的氣(笑)~~不是說好了不再碰這類型的書嗎?

 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Image 1.jpg

 

「這麼了不起的人的女兒來找你幹嘛?」

筒井抓了抓鼻翼說:「八成是龍捲風的事。」

「龍捲風?」

「七年前,北海道曾經發生威力驚人的龍捲風,造成了極大的危害。當時,我也加入了調查團,我的工作是從流體力學的角度分析危害狀況。別看我這樣,那才是我的本職工作。我隨口向羽原博士提起這件事,他突然臉色大變。一問之下才知道,他太太在那場龍捲風中身亡。」

 

 

 


由於文宣打著《魔力的胎動(魔力の胎動)》是東野 圭吾原著發表於2015年的《拉普拉斯的魔女﹙ラプラスの魔女﹚》的前傳,囿於書名中「胎動」二字,我一直以為會讀到女主角羽原圓華出生以前的事,好比父母親是如何相識、進而結婚生子組織家庭的;又或者羽原太太在懷孕時曾經經歷過怎樣特殊的事件,因此造成今天擁有魔女般預測能力的圓華的誕生。

 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

51061470_2949767225049388_682706784233717760_n.jpg

 

這個世界上沒有誰的生活是容易的,不要覺得只有自己特別不幸,我們都一樣不幸。

 

 

 


韓國新銳女作家金真英(김진영) 的《有院子的家(마당이 있는 집)》,透過尚恩和珠蘭兩個原本不相識的女人,因緣際會,短短不到一個月的互動中,兩人竟發展出為互相掩蓋對方是殺夫兇手的姊妹情誼,如此充滿戲劇張力的一本書,究竟在說著怎樣的故事?

 


尚恩和珠蘭在故事中,其實原本是沒有自己身分的,他們只是依附著先生才有自己現在的身分,尚恩的丈夫擔任藥廠行銷業務,珠蘭的先生因為是醫生而結識了尚恩的丈夫,後者疑似之前接受前者行賄,現在被懷疑因為受到威脅而殺死對方。

 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Image 3.jpg

 

謊言,在這些事件中的確扮演了重要角色,無庸置疑,謊言一個接一個出現,才會演變至此。

我還要提醒大家另外一件事。

說謊的不是只有我一個而已。

 

 

 


美國佛羅里達度假勝地發生了一樁智障女孩被殺命案,警方積極展開調查,無奈的是,這的確是個有名的度假地點,來自世界各國的遊客,來了又走,走了又來,到最後警方連犯罪者的國籍和是否還停留在當地都無法確定,命案於是變成懸案。智障女孩的單親媽媽只能哭泣再哭泣。

 


TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Image 1 2.jpg

 

偶爾會想,假如我是宇宙中的一粒灰塵,或許在某個落地的瞬間,我能發出彩虹般的光芒。如此一來,就算不用力地大聲叫「我很特別!我不一樣!」,我也會成為世界上最獨一無二的存在。我花了很長一段時間和努力,才終於得到這個領悟。而且,我還發現了一件很令我意外的事:其實,就算不那麼費心費時,從一開始,這已是永遠的事實。

 

 

 


從小因為有著「非常普通到一個不行」姓名,也因著本身性格上的順從,孫元平(손원평) 的《三十歲的反擊(서른의 반격)》書中主角金智慧遇到事情總是忍讓、總是一再委屈求全、過著毫無個性的普通日子。

 


她認為自己是一個再平凡不過的普通人,因此過著所謂「普通人」的日子,偶爾小小抱怨職場生活,感嘆自己沒有男朋友,想要薪水更多一點而不斷投遞求職履歷表,有時偷哭,有時偷笑,最常有的情緒是感歎。乍看之下沒有特別之處,但活到三十歲了,卻因為職場中偶然認識了三位有個性的男性,四人經常利用空檔聊天,金智慧開始思考,要繼續當個沒有特色的普通人過一輩子嗎?

 

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Image 3.jpg

 

七十歲死亡法案正式獲得通過。
 
根據這項法案,凡是擁有日本國籍者在七十歲生日後的三十天內都非死不可,唯有皇室成員例外。此外,政府預計安排數種安樂死方式,讓七十歲死亡法的適用對象可從中自由選擇。
 
根據政府試算,這項法律一旦正式施行後,因高齡化所導致的國家財政困難將可獲得緩解。此外,包含超過七十歲以上的人口在內,法律施行後第一個年度的死亡人口數約為二千二百萬人,第二個年度開始每年將會有約一百五十萬左右的人口死亡。

 

 

 


為了國家經濟發展,為了不再是高齡化國家,為了不再讓年輕人需要負擔太多老年福利帶來的賦稅,於是國家通過了「七十歲死亡法案」,垣谷 美雨的《七十歲死亡法案,通過(七十歳死亡法案、可決)》,說是本科幻小說也說得過去,因為世界上除了極權國家以外,根本沒有民主國家敢施行這樣的法律吧,首先就和憲法的人身保障牴觸了吧?!

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

https://travel.liontravel.com/detail?NormGroupID=f26dad69-580c-424a-95be-4dba7b8841f6&GroupID=19XM126EKC-T&_ga=2.120675912.1971529730.1546322552-1259641895.1536910467

 

放價囉!超值土耳其11日~特洛伊、惜林階、棉堡、岩城、伊斯坦堡、七晚五星飯店

 

Image 32.jpg

Image 6.jpg

Image 7.jpg

Image 8.jpg

Image 10.jpg

Image 11.jpg

Image 12.jpg

TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Image 5.jpg

 

 

 

 

 


TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()