Image 2.jpg

 

或許「把意義困在裡面」不太對,畢竟,我們其實是被困在前一個階段所遺留的巨大結界中,我們所必須承擔的後果是如此明顯。身為作家,無論從時代和個人的角度,都會感受到人之必死、親人的難題,以及某種對真實性的焦慮。什麼是真實的?什麼是捏造的敘事?兩者之間有什麼關係?那些聲音又從何而來?

 

 


安妮.吉斯雷森( Anne Gisleson )的《拯救悲傷的一年:追憶後治癒,我這樣找回了我自己 (The Futilitarians: Our Year of Thinking, Drinking, Grieving, and Reading)》忠實紀錄下自己傷感又認真想擺脫悲傷的一年。事情緣起於兩位雙胞胎妹先後自殺身亡,接著是罹患癌症的老父也離開人世,這是內在的悲傷;外在,作者面臨了卡崔娜颶風 大自然賦予的強大殺傷性而失去家園。情緒感覺有很多,哀傷、疑惑、焦慮、過度自責、失敗感,種種負面情緒交雜。

 

在不知如何處理內心負面狀態日益嚴重的情況下,她將眼光往外一看,身邊許多朋友也正經歷不同事件、不同程度的悲傷,「何不認真來悲傷」,於是她邀請了幾位朋友組成名為「存在危機讀書會」的讀書會,藉由文字與故事,探討其中意義和閱讀後的再詮釋,企圖讓悲傷遠離。作家的讀書會是如何進展的呢?

 

在閱讀安妮.吉斯雷森的《拯救悲傷的一年》中,讀到許多令人深思之處。

 

 


讀書會的選書當然輪流由不同成員選擇,選書內容之不同,顯現出的就是這位成員現下心裡的擔憂或希冀,透過其他人也閱讀、也回饋,選書者更能從不同角度與面向看待這本心中理想選書;自己一人閱讀有自己個人專屬感想,覆又經過其他成員提供自己閱讀的心得,很多選書者原有的內心掙扎或糾結,可能透過其他成員的發言而找到出口。

 

雖然《拯救悲傷的一年》當中的選書屬於某種社會階級或某種情緒狀況的人適合閱讀,於我來說,讀書會的選書沒有一本我閱讀過的,但我想那是來自不同國家文化上的差異,並不會影響《拯救悲傷的一年》這本好書的存在。屬於那個讀書會的成員,必然會因為那些文字和成員的認真回饋而療癒許多。

 

讀書會的進行和書中內容,以份量來說,只佔了《拯救悲傷的一年》這本書的一半,書的另一半,作者安妮.吉斯雷森用來描述自己的日常生活和內心世界。閱讀《拯救悲傷的一年》,從一月到十二月,無論真實生活情況如何,作者總會在不經意間因為看到某些事物,而哀傷於自己雙胞胎妹妹和父親的死亡。

 

至親或摯友的死亡,沒有經歷過的人可能不了解,它就像鯁在喉頭的魚刺,也像午夜夢迴的驚醒,揮不去也捨不得揮去,那樣一個好好的人,怎麼會因為生病或自殺就此離開人間,最重點是,離開自己。逝者離去後的每一天,我們思念,我們埋怨,我們憂傷,我們淚流不止,我們好想回到從前,我們不知道未來該如何度過沒有 她/他的每個日子。

 

悲傷,有必要那麼快就用積極的方式將之處理掉嗎?作者選擇以讀書會方式企圖紓解,也果然似乎有其成效,但這是作者的性格,不見得人人都必須如此。《拯救悲傷的一年》只是忠實記錄了釋放悲傷的各種方法其中一種,讀者當然也可以選擇僅僅閱讀,卻還是以自己的想法沉湎於悲傷中。太樂觀正向的人生,一直是我無法理解也不想理解的。

 

 


書中還有一個非常有意思的點意思的點,當安妮.吉斯雷森的《拯救悲傷的一年》中的讀書會進行將近一半時,她突然有個新發現,讀書會成員中男女比列接近,但至今所選的書籍都是男性作者或男性主導的研究。嗯,好問題,非常有趣的發現,但,為什麼呢?又會因此而影響什麼呢?

 

雖然書中沒有具體說明作者對此現象的想法(因為這又令她想念父親了),可是這個議題的確值得再深思下去,特別是對性別差異的研究者來說。因為當作者發現這個現象時並沒有繼續發展下去,再過幾次的選書輪到女性,這位女性選書者就選擇了描述四季景色的抒情詩集。性別差異表現在選書閱讀上的不同,這個議題可以寫成一篇小論文。

 

悲喜交雜,《拯救悲傷的一年》讓讀者讀到每個凡人日常中的喜怒哀樂。情緒波動未必都是受外界影響,有時候我們也會無端地停下來自憐。然而此時,閱讀的意義就在於,讓我們直球面對問題,或者暫時放下自己的情緒,主觀地說明自己對這本書的想法,以幫助朋友度過苦難。

 

閱讀,或與心中好書相遇,終究是人世間最美好的事情之一。安妮.吉斯雷森的《拯救悲傷的一年》告訴我們這個清楚簡單的道理。

 

 

1.gif

 

 

拯救悲傷的一年
The Futilitarians: Our Year of Thinking, Drinking, Grieving, and Reading


作者:安妮.吉斯雷森   Anne Gisleson   @  2017
譯者:嚴麗娟
出版社:PCuSER電腦人文化  
出版日期:2020/04/01
語言:繁體中文
ISBN:9789579199858
規格:平裝 / 336頁 
出版地:台灣
本書分類:心理勵志> 個人成長> 心靈成長

 

 

DIW4WE2XYAAh13x.jpg

 

 

轉載自~~https://www.books.com.tw/products/0010852085?sloc=main

 


《拯救悲傷的一年》內容簡介


這一年有哀悼、有歡笑、有閱讀、有回憶、有環繞的愛,
我們在失去後放下,然後,從悲傷中找回丟失的自己

 
「這本書提供了慷慨的陪伴,以及一種自己也被理解的撫慰之感。」──《舊金山紀事報》

★一場思辨和療癒的盛宴,關於救贖與回憶的自我治癒之作

★各界好評不斷「傑作!我笑著、哭著,希望能成為這個讀書會的一份子!」

 
安妮在兩年內接連失去了一對雙胞胎妹妹,被卡崔娜颶風一夜間奪去了棲身之所,接著如家族靠山般的父親被癌症侵蝕了健康,而後離世。她同時發現,身邊的親友也正遭受各種痛苦,感情破裂、婚姻觸礁、棘手的育兒問題、失業、財務危機以及意料之外的威脅──他們努力假裝快樂,其實都在面對各自的傷痛──她問自己:「遭遇人生的意外,該怎麼走出陰霾?」

「存在危機讀書會」就此誕生。

會員必須有些共同的特質:具有內省傾向、善良、有幽默感。有些人習於流連邊緣,有幾位則酷愛吸引注意。大家似乎都在尋找什麼,只是在不同的地方。而且很多人彼此不認識。他們每個月找一天相聚,在美酒、書、電影、音樂,與每個與會者的人生故事裡,透過詼諧的對話,探索生活與生存的意義、愛與恨,以及如何把自己過好。從托爾斯泰到莎士比亞,從但丁到西蒙波娃,在一場場的聚會上,在肋眼屋餐廳的五號桌、66號公路、監獄會面室甚至加護病房裡,他們逐漸領會各自面對人生的方式。

 
一年過後,安妮從深淵慢慢站起,她終於能與母親、與兄弟姊妹談論么妹們的自殺,談論父親的慈愛、專制、掙扎與隱藏的另一面,正視家庭裡一直被刻意忽視的傷痛。也許,即使是憂傷紮根最深的土壤,也能綻放出美麗和奇蹟的花朵。

 
人生像一場漫長的旅程,而「我們將繼續往下走,避開白鷺教堂下被鳥糞掩蓋的小路,這並不難,因為可以走的路,還有很多條。」

 

 


◆名人感動推薦


洪仲清/臨床心理師

 

 


◇各界媒體好評


「感人、完美而且非常值得一讀……災難性的損失和脆弱的希望,以刻骨的細節活躍於紙上,一本令人敬佩之作。」──《紐約時報》

「這本書解決了絕望,但從沒有屈服於絕望。作者以智慧、溫暖和投入全副精神,寫出了如何在混沌和失去間尋找目的和羈絆,過程中甚至經歷最令人心痛的時刻……而這也使得本書從對經典著作的反思,轉變成了對存在本身的慶賀。」──美國國家公共廣播電台(National Public Radio)

「一場透過個人悲傷,以文學摘要寫成的旅程。最令人動容的是她看待胞妹死亡的態度。她以美好的角度檢視友誼及悲痛,同時走過一場個人啟發之旅。」──《出版人週刊》(Publisher Weekly)

「文筆出色,拒絕陳腔濫調或華而不實……以文字召喚出人生意外之美。」──《ELLE》雜誌

「一個家庭正身陷於無法言喻的悲劇中、一個城市的掙扎、一群朋友聚在一起追求如何使生活有意義……一場美麗的追尋,閃爍著強大的智慧、敏銳的機智,和毫無隱藏的真誠。」──《紐澳良倡導者》雜誌

「生動、感動人心……除了是對大眾悲痛的堅定沉思,也是真誠的親暱關懷。」──《聖路易斯郵報》

「一本療癒的回憶錄,講述他們如何從精彩的著作中得到治癒。」──《Real Simple》雜誌

「應該被選為年度最佳作品!書中所描述的傷痛宛若大海,但吉斯雷森航行通過,向我們證明即使身處於痛苦的海洋,也有美麗存在。」──戴夫‧艾格斯,著有《揭密風暴》(THE CIRCLE)

「這本書探索我們如何從悲劇中掙扎回日常生活,並在其中找到意義。她讓我們看到,不論是社群還是個人,我們都能牽著手一起向前。」──華特‧艾薩克森,著有《賈伯斯傳》(Steve Jobs)

「帶大家追尋重大的意義,用充滿愛的細節呈現出其中的美麗,給我們尋覓的答案。從自殺到電影佈景、午餐的派到死囚室,從腐敗的永恆到紐奧良複雜的重生。」──路易絲.厄德里奇,著有《拉若斯》(LaRose)

「出色、美麗、悲劇、沉醉,而且感染力很強,是本年度我最愛的回憶錄。」──潔美‧艾廷博格,著有《長大成人》(All Grown up)

「這本書會讓你感動流淚、開懷大笑與滿心歡喜──也會讓你再度充滿敬畏。敬畏生命給你的每一個意外禮物,就像這本好書一樣。」──妮娜.桑科維奇,著有《最悲傷的一年,閱讀療癒了我》

「這是一本優美的書,講到重要的課題──愛、死亡、悲傷、憤怒、懊悔、更新、智力的生活、心的生活、有關你周遭的生活。在只能被不確定性填滿的存在裡,她有智慧,能接納、同情和產生連結。我真希望能加入她的讀書會。」──山姆.利普賽特,著有《問》(The Ask)

 

 


【本書特色】


★在傷痛中重拾失去生活重心的自己,一本體會到人性堅強的回憶錄

★以幽默和具文學性的文字,帶出一段段傷痛後治癒的故事

★引用經典文學,和古今文豪一同品味人生

 

 


作者簡介

安妮.吉斯雷森Anne Gisleson


作品曾刊在《大西洋雜誌》(The Atlantic)、《牛津美國人》(The Oxford American)、《信徒》(The Believer)、《洛杉磯時報》(Los Angeles Times)等出版品上,也收錄在幾本文選中,例如《最佳美國人非必要讀物》(The Best American Nonrequired Reading)。

她在紐奧良創意藝術中心教授創意寫作課程,與丈夫和兩個兒子住在紐奧良。

 

 


譯者簡介

嚴麗娟


台大外文系畢業,英國倫敦大學語言學碩士,翻譯本書期間深深感受到面對悲傷的力量,期許生活中的各種變化都是人生的長進。譯作包括《二十種語言,另眼看世界》、《達文西傳》、《你從哪裡來?一個字聽出你的故鄉》、《必然:掌握形塑未來30年的12科技大趨力》、《如果猴子拿到打字機》等五十餘種。

 

 

 
目  錄


序言

一月 凡事都是虛空

二月 石造的世界

三月 鯨魚的肚子

四月 最後的受難

五月 黑暗森林

六月 水上的森林

七月 我們當中最有活力的

八月 形而上的宿醉

九月 圍城

十月 沒有圍牆的城市

十一月 尼尼微

十二月 分享麵包

跨年夜 坦克對雞隻

致謝

附錄:引用的作品

 

 

 
詳細資料


ISBN:9789579199858
叢書系列:Redefine 哲史思
規格:平裝 / 336頁 / 21 x 14.8 x 2.3 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
適讀年齡:0歲~99歲
本書分類:心理勵志> 個人成長> 心靈成長

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow

    TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()