我記得我媽得了乳癌時,我不想說錯話,我想幫忙,但我想除非有同樣的經歷,否則很難真正瞭解。
除非有同樣的經歷,否則很難真正瞭解。
當感性的書被理性地閱讀時,會激盪出怎樣意料之外的火花呢?讀路克.艾諾特 (Luke Allnutt)的《如果天空知道(We Own the Sky)》,當然能讀到濃濃的夫妻之情和親子之愛,只是我開始感覺,自己在閱讀與癌症有關的議題時,沒有感性,只有理性。
一邊讀著故事前段,我想著,標靶藥物呢?當傑克第二次被診斷出腦癌復發時,為什麼醫師提供的選項沒有標靶藥物這一項呢?標靶藥物當然不是靈藥,但是確實有一定比例可以發揮效用,背景2014年的英國不可能醫藥狀況落後至此,可是就連故事中的父親羅伯搜尋和參與的癌友網站「希望之地」的發文中,也幾乎沒有提到標靶治療。不得不說,我真的覺得挺奇怪的。
路克.艾諾特的《如果天空知道》描述一對恩愛的年輕夫妻,電腦天才的理工人父親羅伯和擅長會計的上班族母親安娜,在經歷幾次不幸的流產後,終於生下寶貝兒子傑克。傑克在讀小學一年級時,腦癌復發,並被多位醫師判定為應進入安寧緩和照顧,換句話說也就是,積極治療對這位孩子已經無效了,只能想方法讓小傑克在剩下不到一年的餘生中,好好度過。
比較有意思的是父母親的回應,經過深思後,非理工人的母親的態度是,既然醫囑如此,那夫妻兩人就想辦法讓兒子最後的歲月中,每天都盡量是充滿快樂的。而相對被認為比較能理性思考的理工人父親卻不願輕易放棄,這個意外對他來說雖然打擊很大,但他卻相信了網路中一位陌生人涅夫的推薦,偷偷帶著傑克前往布拉格進行另類療法。
當母親發現兒子正在布拉格接受另類療法時,無法接受非正統醫學治療她,氣呼呼地趕到異國的醫院,將傑克接回英國,中止醫師宣稱的免疫工程療法。經過幾個月,傑克離開人世。
喪子之痛,讓兩個本來相愛的人變了調,母親無法接受父親自暴自棄和酗酒的惡習,於是選擇離開。而父親則糾結於當初推薦布拉格醫師的網路陌生人涅夫,到底是真實還是說謊。故事偏中後段時,父親利用自己高超的電腦技術,駭進各類相關網站中,終於找到涅夫的真實身分與住家時,他決定親自去找涅夫。父親想看看涅夫口中治療成功的孩子,現在怎麼樣了?或者說他想確認涅夫在整件事情上有沒有欺騙他?
這一段故事的轉折相當有爆點,我個人非常驚訝也欣賞作者的如此安排。是啊,失去金錢無所謂,但在布拉格的治療是不是相反地沒將孩子治好,卻讓孩子的死亡更快。網路部落格上有許多給父親安慰和鼓勵的好人,難道也有欺騙大眾謀取金錢暴利的騙子在其中嗎?找到涅夫之後,涅夫又會對父親吐露怎樣意想不到的實情呢?
如果說感性的讀者將路克.艾諾特的《如果天空知道》當成一本療癒止痛的抒情小品來讀,感傷拭淚之餘,其實我也建議可以用理性一點的方式再閱讀一次。當知道所愛之人剩下的日子不多時,您會希望最後的日子裡如何度過呢?忍受治療的痛苦,以換取比多一點點再多一點點的寶貴相處時間?或者就此放棄治療,靜靜分享只有彼此安寧平淡但短暫的時光?
對待生命,永遠沒有標準答案。不用自我責備,這只是命運的安排,無論誰、時間多久、做了怎樣的選擇,死亡總有一天來臨。而我們也再一次又一次椎心之痛中,對於摯愛死亡的議題一再思考,於是學會珍惜、學會放手、也學會祝福------願這世上再也無人因為生病而受苦。
《如果天空知道》網書連結:
時報悦讀網│https://reurl.cc/NVmX5
如果天空知道
We Own The Sky
作者:路克・艾諾特 LUKE ALLNUTT @ 2018
譯者:鄭淑芬
出版社:時報出版
出版日期:2019/08/20
語言:繁體中文
ISBN:9789571378701
規格:平裝 / 384頁
出版地:台灣
本書分類:文學小說> 翻譯文學> 英國文學
轉載自~~https://www.books.com.tw/products/0010830549
《如果天空知道》內容簡介
如果天空知道……我們不會越走越遠。
已售出30國版權。
作家路克艾諾特根據親身經歷寫成小說,轟動法蘭克福書展!
一名跟癌症搏鬥的父親。一次次的決定,妻子和孩子共同面對,
我們與愛的距離還剩下多少?
──每個人都得有所抉擇,只是有些抉擇會讓你心碎
繼暢銷書《當呼吸化為空氣》後,再一次感動全球生命故事。
羅伯和安娜,這一對個性南轅北轍的愛侶,從大學交往然後步入婚姻,好不容易迎來期盼已久的新生命──傑克,他們的第一個男孩,也是唯一。有一天,他們發現傑克的平衡感出現異狀,不時跌倒。就醫後,醫師的診斷逐漸釀成一股不安的恐懼,鎮日盤桓在羅伯與安娜的心中。感性的羅伯,不願放棄任何希望;理性的安娜,選擇接受學習放下。他們用無盡的睡眠和不斷積累的帳單,對抗傑克罹患的「星狀細胞瘤」。傑克的健康一會兒好轉,一會兒又急轉直下。當孩子的呼吸聲越來越微弱,這個家也會跟著消失嗎?
生命不可測量,為人們帶來希望,也帶來心碎。
即使是徹底破碎的心,也能夠學會再次跳動。
六年前,作者路克‧艾諾特的孩子才一歲多時,確診自己罹患癌症。為了留下回憶,他在病中將自身抗癌經歷,與曾經陪伴癌末父親走過人生最後旅程的切身感受,以第一人稱寫成這本小說。書中真實的情感,身為人父的脆弱與溫柔,引發強烈共鳴。當我們仰望著天空,是因為思念。唯有學會放下,才能撿起心碎。
「我們都能走進兔子洞,讓時間像魔法一樣,讓失落的得到安慰,讓悲傷的淡化為生命的必然。」──作家,呂政達,推薦全文收錄書中
獻給所有曾經深深愛過,或者曾失去過的人
名人推薦
呂政達(作家)
唐仙梅(空中大學生活科學系教授) ────感動推薦
國際好評
「太驚人了,完美地描述伴隨愛而來的快樂和痛苦,以及所需的憐憫和寬恕,直到最後都傾注了希望。」──史蒂芬‧羅利,《莉莉和她的王冠》作者
「《如果天空知道》給了我們了不起的東西:在最黑暗的地方點亮一盞燈。」──蘿莉‧法蘭柯,《愛的APP》作者
「非常精彩的一本書。」──作家吉兒‧瑪塞爾(Jill Mansell)
「肯定生命的力量,卻又叫人心碎。」──作家凱蒂・馬敘(Katie Marsh)
「《如果天空知道》是一本讓人心痛的小說。」──吉兒‧聖托波羅,《後來的無盡缺憾》作者
「一本美妙而精彩的書。」──露西‧戴門德,《漫步倫敦市集》作者
「美極了,令人心痛,但終究呈現積極向上的力量。」──作家瑞秋‧盧卡斯(Rachel Lucas)
「這本情感飽滿的書將會讓你揪心。」──《時人》雜誌
「簡直是大衛.米契爾加茱迪‧皮考特,再加上約翰‧葛林。」──《Grazia》雜誌
「愛與失落的故事讓人心碎。」──《Bella》雜誌
作者簡介
路克‧艾諾特(Luke Allnutt)
在英國的薩里出生長大,目前以記者的身分在捷克生活。
他在自由歐洲電臺/自由電臺(Radio Free Europe/Radio Liberty)發表大量與科技和東歐政治相關的文章。
《如果天空知道》是他的第一部小說,版權售出三十國。
譯者簡介
鄭淑芬
輔仁大學翻譯學研究所碩士在職專班肄業(修畢學分),主修國貿、英文、翻譯。具備教育部中英翻譯能力英譯中證書,目前專職翻譯。
譯有:《我記憶中的瑪莉娜》、《別人不敢做的事》、《夜行動物》、《我想離開你》、《美麗的廢墟》、《百年婚約》、《少女死亡日記》、《不抱怨的關係》、《達賴喇嘛的領導智慧》、《幸福大道》、《真愛旅程》等書。
詳細資料
ISBN:9789571378701
叢書系列:藍小說
規格:平裝 / 384頁 / 14.8 x 21 x 1.92 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
本書分類:文學小說> 翻譯文學> 英國文學
留言列表