快照-1  

 

手拿金色緞帶包裝好的領帶,班傑明踏出的每一小步,都與他從小到大所接受的教育漸行漸遠。轉而奔向某種他未曾體驗過、迥然不同的生活方式。

往後,他甚至會為自己做出選擇,以及展現出的果斷行動感到驚異不已。只要說出最難以啟齒的部分,剩下的就簡單多了。

我希望在我的生命裡,能愛上一個愛我的人。








只想單單純純讀一個關於愛的小說,故事裡沒有欺瞞、沒有背叛、沒有虛假,沒有騙人的公主與王子。就只是說一個愛情故事給我聽,就這樣。




瑞典作家喬納斯‧嘉德爾﹙Jonas Gardell﹚的【《永不拭淚》三部曲】其實早在中文繁體版出版的2014年就閱讀過了,我記得是讀了三次或四次,每次讀都幾乎落淚,只是,那個時候現實生活中的我已經亂七八糟了,根本沒辦法好好靜下來寫一篇讀後心得。




我只記得【《永不拭淚》三部曲】好好看,去哪裡找這樣的愛情和友誼呢?




幾年下來,這套書沒有離開過我,跟著我一次又一次的搬家,已然成為我心中愛書的前十名之一了。




是作者會寫?還是翻譯翻得極佳?還是故事本身就令人動容呢?其實三者都具備,於是《永不拭淚》故事就這樣開始……








我希望在我的生命裡,能愛上一個愛我的人。




『我』,是人;『能愛上一個愛我的』也是人。




因為是『人』,所以故事要從『一個人』最初的記憶和最開始說起,從《永不拭淚 I 相遇﹙Torka aldrig tårar utan handskar: 1. Kärleken﹚》書中主角拉斯穆斯和班傑明的童年與青少年時期說起。




雖說人與人相遇是緣份,但其實宿命以外還是存有某種程度的理性------我來自怎樣的家庭?我有怎樣的信仰?我相信愛情嗎?等等諸如此類的各種小前提存在。




拉斯穆斯從小生長在鄉下小村莊,娘娘腔的fu早就被思想傳統的鄰居、甚至親人、父母視為怪胎。在鄉下求學階段,永遠因為陰柔的性格被同儕排擠;那些排擠,帶著極其大的惡意,一次又一次傷害著拉斯穆斯。




如何停止再次被無故傷害呢?永遠離開這個令人不堪的故鄉吧!早早就深知自己性向的拉斯穆斯是這樣想的。所以他毅然決然隻身來到無人熟識的首都,好奇且大膽地遊走在城市中每個傳說的角落,只為尋找一個於他而言是對的人。




班傑明生在極保守的基督教家庭中,在父母與長輩的期待下,原本要朝著傳道人的方向邁去。一向信仰虔誠的他並沒有特別想過情呀愛呀這類的事情,只是很積極從事『耶和華見證人』的傳道工作。直到這一天,他偶然拜訪了同志圈中大本營的保羅家,聽見資深同志保羅的一句:『你知道你是同性戀吧?不是嗎?』




這是一個事實。不是一個問題。
………
班傑明離開公寓,夜景依舊,寒冷,深秋,街道,人行道,一切一如往常。但他變了,徹徹底底變了。




班傑明要直到這個時候才發現,原來自己的性向與一直以來虔誠的信仰相互違背。天使與惡魔開始在班傑明左右拉扯著,但,哪一邊才是天使、哪一邊才是惡魔呢?








除了拉斯穆斯和班傑明過去生活片段的交互剪影以外,作者拉出《永不拭淚 I 相遇》的第三條支線。在這裡,溫情和淚水暫時被擱置,只有大量的寫實報導文學置入,讓讀者讀到在每個不同年代與時刻裡,瑞典社會大眾甚至瑞典政府是如何打壓同性戀者,以及同性戀者如何組織起來對抗這些不公不義。




還有更暗潮洶湧的是,當瑞典的男同性戀者仍沉溺在歡愉中,相隔一個大西洋距離的美國,瘟疫般的怪病不斷出現,而且罹病者有一個共同特徵------他們都是男同性戀者。




這樣的新聞事實,逐漸在瑞典男同志圈中傳開,第一線的醫護人員能歸納出這個怪病的相關發病特徵,但如何治療,眾人束手無策,只能任由生病的人死去,痛苦地、慢慢地、毫無尊嚴地死去。沒有所謂的解藥,就是這樣……死去。




大西洋另一邊的怪病會與瑞典產生關聯嗎?沒有人能給出肯定的答案。只是,讀者讀到書中幾位配角身上都出現了這個怪病的發病徵兆。




沒有人意識到,一場鋪天蓋地的風暴即將到來。瑞典男同志圈依然夜夜笙簫。








兩人尚未相遇。
尚未相識。
促成他兩相遇進而相識的旅程尚未真正開始。
還有兩個月。現在,時機未到。
………尚未遇見對方的缺憾還只是胸中若有似無、缺乏明確定義的憂慮感,只是潛意識裡隱約意識到,自己的生命尚未完滿,還在追尋。一旦發現追尋的人事物,他們將不會錯過。


 

 

 

 





永不拭淚 I 相遇
Torka aldrig tårar utan handskar: 1. Kärleken



•    作者:喬納斯‧嘉德爾    Jonas Gardell  @ 2012
•    譯者:郭騰堅
•    出版社:三采文化  
•    出版日期:2014/01/24
•    語言:繁體中文
•    ISBN:9789863420811
•    規格:平裝 / 352頁
•    出版地:台灣
•    本書分類:文學小說> 翻譯文學> 其他地區
•    本書分類:文學小說> 同性愛小說

 

 

 

 

 

A2000637SC  

 




轉載自~~http://www.books.com.tw/products/0010623685


 

 


《永不拭淚 I 相遇》內容簡介


  為什麼一本同志文學,可以讓所有瑞典人落淚?


  ★《龍紋身的女孩》瑞典出版社年度重點小說,取材自真人真事
  ★同名影集創下120萬人收視,在瑞典每8個人就有1個人在看
  ★小說熱賣北歐五國,影集延燒至英、法,好萊塢電影版權洽談中
  ★作者喬納斯‧嘉德爾獲選為年度風雲人物,由瑞典王儲親自頒獎
  ★哥德堡郵報將之評為「近年來最動人的原著小說及改編劇本」,瑞典日報讚譽「震撼感人,直剖人心」
 


  我這一生,只是想要愛一個願意愛我的人。

  只是想在一瞬間,自由地活著。



  拉斯穆斯高中一畢業便離開封閉的家鄉,前往斯德哥爾摩追求屬於他的人生,年輕俊美的他很快就融入五光十色的夜生活。

  班傑明在虔誠的宗教家庭長大,因傳教認識了保羅,保羅卻對他說:「你知道自己是同性戀吧?」這句話有如針尖刺入班傑明的心,而他的回應彷彿告解一般:「我這輩子,只是想愛一個願意愛我的人。」

  那一晚,在保羅家的聖誕派對上,班傑明遇見了拉斯穆斯,整座城市開始下起雪來……

 


  八○年代的斯德哥爾摩,一個刻意被遺忘的時代,一份永誌不渝的愛情,一場自由與選擇的反覆辯證……








【國內名人真摯推薦】


  作家/王聰威
  導演/陳俊志
  作家/歐陽靖
  作家/鍾文音
  作家/羅毓嘉
  設計師/聶永真
  文學經紀人/譚光磊
  (依姓氏筆畫排序)
 







作者簡介

喬納斯‧嘉德爾 Jonas Gardell


瑞典著名小說家、藝術家、劇作家與演員。1963年11月出生於位於瑞典斯德哥爾摩北部的郊區泰比,十八歲時曾想就讀戲劇學院,後來改與朋友開設畫廊。1985年出版帶有自傳色彩的第一本小說《感情遊戲》,講述瑞典社會對同性戀者態度與包容度的轉變;其後陸續出版了二十多部著作,同時被翻譯成十三種語言。

他曾獲眾多獎項,包括1995年的金甲蟲獎(由瑞典電影學院頒發、獎勵過去一年內對瑞典電影產業有卓著貢獻的演員或劇作家)、2001年獲瑞典SKTF作家協會年度作家挑戰者獎(年度作家獎近20年來僅破例為喬納斯‧嘉德爾頒發此特別獎項)、2008年獲得瑞典隆德大學(Lund)神學榮譽學位、2012年獲瑞典《焦點》雜誌評選為全國年度風雲人物、2013年獲得瑞典林雪平大學(Linköpings)醫學榮譽學位,並獲頒北歐文化獎。

他的最新長篇小說《永不拭淚》也得到2013年瑞典哥特堡書展最佳有聲書獎(由文化局長親自頒獎),並獲QX雜誌選為全國最佳書籍;由喬納斯親自編寫的同名影集獲得瑞典國家電視台水晶獎年度最佳電視劇、法國歐洲電視劇論壇最佳公眾影集,首播不僅創下120萬觀眾收視率(意味瑞典每八個人就有一人在收看),英國BBC也買下了此劇的播放權。目前該劇已拍攝成瑞典版電影,好萊塢製作人也表示高度興趣。








譯者簡介

郭騰堅


1986年出生於台中市,臺灣大學外國語文系學士,瑞典斯德哥爾摩大學翻譯所碩士,擁有瑞典商務院(Chamber of Commerce)認證瑞典語至繁/簡體中文公證翻譯員資格,現居斯德哥爾摩。翻譯之餘喜愛文學閱讀、集郵與打羽毛球。







 
詳細資料


    ISBN:9789863420811
    叢書系列:i READ
    規格:平裝 / 352頁 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
    出版地:台灣
    本書分類:文學小說> 翻譯文學> 其他地區
    本書分類:文學小說> 同性愛小說


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    fangkuoapple
    全站熱搜

    TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()