快照-3  

 

這是大衛和瑪麗的故事。親愛的上帝,請別讓這個故事悲傷地結束。








瑞士作家馬丁.蘇特﹙Martin Suter﹚以德文創作原著發表於2004年的愛情小品《愛情謊言﹙Lila,Lila﹚》,非常有意思的一本小說。




我的閱讀口味偏重一點,能自己嚇壞自己的驚悚小說通常最能吸引我目光。馬丁.蘇特的《愛情謊言》完全不走這種路線,但有趣的故事舖陳和書中差一步就得手的謀殺案,還是讓我閱讀越心驚膽跳------這個年輕、涉世未深的大衛要如何收拾自己說謊的下場?書中知悉大衛說謊進而一步步威脅勒贖大衛的傑克又會把故事帶往哪個方向呢?




愛情小品竟也能差一步就寫成驚悚小說?!馬丁.蘇特的《愛情謊言》故事真是太神奇了。








欺瞞、算計、背叛、死亡……
為了愛情,你願意付出多少代價?


他以為一次鋌而走險,可以換來永遠的愛情,
沒想到這份真愛,竟成了他人生最大的謊言……




『為了愛情,你願意付出多少代價?』


書中男主角大衛其實是個苦情男的角色,本來只是個單純的兼職酒吧服務生,因為遇見店裡第一次來客瑪麗而一見鍾情,想方設法要引起瑪麗的注意,後來發現瑪麗對文學很有興趣,而大衛新購得一張老舊二手書桌中,正好藏著一份小說的原始手稿。




大衛想藉著謊稱這份手稿是自己所寫來博得瑪麗的注意,哪知瑪麗一讀這份手稿就全然被書中的苦命愛情所感動,並且將手稿寄給出版社,而出版社也有意出版。




這……大衛骨子裡就不是什麼文青之輩的,要不要出版名為《Lila,Lila》這本小說?出版了,或許他就能順利獲得瑪麗的青睞,但,這故事明明不是大衛自己創作的呀,『剽竊』是多麼可恥的行為,大衛也不是不理解。然而,被愛情沖昏頭的大衛還是走上錯誤的那條道路去。








『為了愛情,你願意付出多少代價?』


既然有當初《Lila,Lila》的手稿,就表示真有其另外的創作者。等到《Lila,Lila》變成一本暢銷小說之後,一位自稱是原作者的老頭兒傑克找上門來向大衛勒索金錢,一次次的得逞讓他又想介入大衛的生活更多,這樣的舉動引起大衛想殺掉傑克的念頭。於是大衛開始出謀畫策,眼看著一場殺人命案就要上演……




不是說好的愛情小說嗎?怎麼似乎要搖身一變成為犯罪小說了?真是把正讀得入戲的我嚇了好大一跳,愛情……真的如此誘人嗎?為了愛一個人可以出這樣的事情嗎?而且坦白說,沒有瑪麗,或許以後大衛也還可以遇見其他人,有必要這樣嗎?




峰迴路轉,完全出人意料的幾個偶然,適時地出現在大衛、瑪麗和傑克身上,於是整本書有了想像不到的結果,沒有讀到最後一句話,誰也不知道作者馬丁.蘇特這位寫作高手要藉著《愛情謊言》跟讀者說一個多麼有意思的愛情小品。




讀完馬丁.蘇特的《愛情謊言》,想一想,愛情真的是人生的全部嗎?如若不是,愛情會佔你生命中的比重有多少呢?正如書腰所言~~欺瞞、算計、背叛、死亡……這些種種的不堪,為了愛情值得去作如此的行為嗎?

 


一個人一生不會只有一段情,也不可能一生只愛一個人------這是演員兼歌手的張艾嘉為一首新歌所說的口白。套進馬丁.蘇特的《愛情謊言》故事中也許更能讓人靜下心來仔細想。




請記住,不要為了愛情付出太多代價。熱情退去後,妳/你 會發現,一切都不值得!






 

 

 

1  

 

 

 






愛情謊言    Lila,Lila



•    作者:馬丁.蘇特   Martin Suter  @  2004
•    譯者:沈錫良
•    出版社:寶瓶文化  
•    出版日期:2014/07/02
•    語言:繁體中文
•    ISBN:9789865896799
•    規格:平裝 / 336頁
•    出版地:台灣
•    本書分類:文學小說> 翻譯文學> 其他地區



 

 

 

 

 

快照-7  

 

 




轉載自~~http://www.books.com.tw/products/0010640533

 

 

 


《愛情謊言》內容簡介


欺瞞、算計、背叛、死亡……
為了愛情,你願意付出多少代價?



  媲美《香水》作者徐四金,當今德語文壇最受歡迎的作家!


  ◎德國《明鏡》週刊暢銷排行榜冠軍!改編拍成電影,由《再見列寧》影帝丹尼爾布爾主演!

  ◎「德語犯罪小說界的最高榮耀」克勞澤獎得主!作品總銷量超過5,000,000冊,已被翻譯成29種語言!



  他以為一次鋌而走險,可以換來永遠的愛情,
  沒想到這份真愛,竟成了他人生最大的謊言……


  他用一個祕密獲得暢銷作家的地位,也贏得了她的青睞,
  隨之而來的,還有深深的恐懼和不安。
  他懊悔,卻只能繼續走在這條危顫的細索上,
  愛得越深,越是無法開口向她表白──
  關於他心中那個瀕臨崩潰的祕密,關於那本書……
  不經意地說了一個謊之後,得再編出多少謊來圓?
  在愛情裡,到底有幾分是真,幾分是偽?
  信任與背棄,平撫與傷害……
  真相有時令人寬慰,有時又足以毀了一切!
  而你,會選擇如何面對?


「德語文壇最成功的當代作家」馬丁.蘇特以俐落的文字風格、強烈的畫面張力,成功創作了這部融合浪漫與寫實的懸疑傑作。他並大膽揭露作家經紀、出版社與通路商之間的驚人黑幕,暗諷出版界打造暢銷書過程中的種種怪象。在他精心構築的文學迷宮裡,下一步的情節永遠令人猜不透,就像下一秒的人生,我們難以掌握!








名人推薦


  胡金倫(聯經出版社總編輯)、郝譽翔(知名作家)、張瑩瑩(野人文化總編輯)、膝關節(知名影評人)大力推薦!

  ◎【瑞士《新蘇黎世報》】:「馬丁.蘇特憑藉《愛情謊言》的故事情節,成功創作了一部技巧嫻熟的作品。」

  ◎【德國《明鏡》週刊】:「馬丁.蘇特以其故事性強且構思精妙的小說,征服了一大批忠實的讀者。他善於保持心理驚悚小說和偵探小說之間的平衡──極具文學水準。」

  ◎【北德意志廣播電臺】:「馬丁.蘇特做到了德國文學舞臺上少有的事︰他以優雅而又看似輕鬆敘述的故事,穩穩地淡化了娛樂和文學之間的界限。」

  ◎【德國「電視二臺」】:「馬丁.蘇特是當今最好的一位德語作家。」

  ◎【德國《世界報》】:「他的小說是一座文學迷宮。」
 







作者簡介

馬丁‧蘇特 Martin Suter


1948年出生於瑞士蘇黎世。被譽為瑞士最成功的當代作家,也是當今德語文壇最熱門、最受歡迎的作家。他的文筆睿智優雅,作品情節描寫細膩。

迄今為止,他創作了十餘部膾炙人口的小說,本本暢銷,不但已被譯成29種語言,總銷量更超過500萬冊,並獲得了許多重要獎項與文學評論界的熱捧。《愛情謊言》甫出版即榮登德國《明鏡》週刊暢銷排行榜冠軍,且已拍成電影,由歐洲最搶手的男演員《再見列寧》影帝丹尼爾布爾主演,造成轟動。《與魔鬼的約定》獲頒「德語犯罪小說界的最高榮耀」克勞澤獎。《廚子》亦登上德國《明鏡》週刊暢銷排行榜冠軍,並被改編拍成電影。而描寫醫學界黑暗驚悚秘辛的《小世界》、《月亮的黑暗面》及《完美的朋友》三部小說,引人入勝,有「神經三部曲」之稱。《小世界》榮獲1999年法國最佳外國文學獎,《完美的朋友》獲得2003年德國最佳驚悚小說獎,並也被改拍成電影,由法國凱薩獎影后卡洛波桂(Carole Bouquet)主演。

2011年,瑞士國家電視台表彰馬丁.蘇特為「經久不衰的暢銷書作家和最成功的瑞士當代作家」,並授予他「2010年度瑞士獎」。

在當作家前,馬丁.蘇特曾是個極出色的廣告人,26歲時便在知名的瑞士廣告公司GGK擔任創意總監。除了寫小說外,他也寫專欄、舞台劇和電影劇本。2007年為知名瑞士歌手史蒂芬艾雪(Stephan Eicher)的專輯《黃金國》(Eldorado)寫詞。近年來,他旅居於瑞士、西班牙與瓜地馬拉三地,仍寫作不輟。








譯者簡介

沈錫良


男,1965年12月出生。畢業於南京大學德語系。副譯審。上海翻譯家協會會員。從事現當代德語文學譯介20餘年,在海峽兩岸三地出版譯著20餘部。

代表性譯著有《精神療法》、《托特瑙山》、《大賭局》、《今天我不願面對自己》等。其中《托特瑙山》在2006年第二届海峽兩岸圖書交易會中被評爲大陸十佳圖書,《大賭局》獲2011年「閱讀城市城市閱讀推薦書目」。







 


譯者序(摘選)


  若問當今德國文壇最熱門、最受歡迎的作家是誰,恐怕非瑞士德語作家馬丁.蘇特(Martin Suter)莫屬。馬丁.蘇特,一九四八年二月二十九日出生於瑞士蘇黎世。二月二十九日,這個日子四年才一次,而且那天還是星期日。也許,正是這個特別的日子成就了特別的蘇特。

  ◎多面寫手馬丁.蘇特

  身為多面寫手,蘇特集廣告文案、新聞記者、編劇、歌詞作者、專欄作者和小說家於一身。蘇特早年投身廣告界,創作了許多膾炙人口的廣告詞,被譽為「廣告神人」,二十六歲即擔任創意總監一職,後和人合夥成立廣告公司,並擔任瑞士創意總監俱樂部主席多年。身為新聞記者,他為大眾科學雜誌《GEO》撰寫通訊報導,在世界各地漫遊。蘇特為電影、電視和舞臺劇創作劇本,獲得了多種重要獎項。他還是著名的專欄作家,擁有固定的讀者群,其專欄文章結集出版後成為暢銷書。蘇特深知金錢在現實生活中的意義,無論是創作廣告詞和劇本,還是撰寫歌詞和專欄文章,他都是在為自己的作家夢打下堅實的經濟基礎。他也從來沒忘記從十六歲便立下成為作家的遠大志向。後來他受邀為《世界週報》的每週專欄「公務艙」撰寫專欄文章,一篇專欄文章價值兩千瑞士法郎,那只是一開始的稿費,後面的還要更多,如此豐厚的酬金讓他再也沒有經濟上的後顧之憂,他發現自己終於擁有了難能可貴的自由之身,知道從此可以開始自由自在地創作小說了。

  當被問及自己為何很晚才開始寫作時,他回答:「我十六歲的時候,希望靠寫作生活。我只是始終想著賺錢。我不希望自己成為的作家,是像我同行那樣靠國家津貼和文化基金會生活。雖然我一直很敬佩這些同行,但我始終也喜歡過著有錢人的生活。」當發覺自己不再需要為了生存而撰寫廣告詞時,他毅然決然地放棄了廣告人的身分。從一九九一年開始,他專事寫作,並且在一九九七年四十九歲那年,才出版了第一部長篇小說《小世界》(Small World),讓讀者見識到小說家馬丁.蘇特。

  ◎「馬丁.蘇特現象」

  《小世界》一炮打響,自一九九七年出版至今已累計發行八十萬冊。其他作品加起來,恐怕也已被售出好幾百萬冊。不僅是馬丁.蘇特的所有小說成為了暢銷書,他的專欄文章結集成冊後也同樣暢銷不衰,因此德語媒體紛紛熱議所謂的「馬丁.蘇特現象」。當記者詢問蘇特接下來的一部暢銷書是否面臨壓力時,他如此回答道:「我在寫書,不是寫暢銷書。至於這書能否成為暢銷書,那是由讀者決定的。而且我也沒有任何壓力。」

  他的五部小說《完美的朋友》、《愛情謊言》、《最後一個威英費爾特》、《小世界》和《米蘭的魔鬼》先後被拍成影視作品。

  ◎《愛情謊言》成功的奧祕

  《愛情謊言》的情節可謂簡單明瞭:大衛是一家酒吧的服務生,他在那裡認識了瑪麗,但瑪麗對他不感興趣。這種狀況直到大衛在從舊貨商店淘來的床頭櫃的抽屜裡發現了一部小說稿子之後才得以改變。阿爾弗雷德.杜斯特創作了一部未曾公開發表的小說《蘇菲,蘇菲》。大衛經親自調查後確認杜斯特已不在人世。他將稿子改為《莉拉,莉拉》交給了瑪麗,聲稱這部小說是他自己寫的。瑪麗看完小說很興奮,在大衛不知情的情況下將稿子寄給了一家出版社。稿子被出版社採用了,大衛就此突然陷入了兩難境地。為了不失去瑪麗,他同意出版社出版該小說。

  從小說出版一開始的波瀾不驚到後來的風起雲湧,大衛自然無法預料,更無力掌控。

  「《莉拉,莉拉》是一部我們期盼已久的小說,是那些幼稚小說的終結。」當令人敬畏的大書評家約阿希姆.朗德曼在《共和國星期日報》上撰寫這樣一篇佳評之後,他不是僅僅簡單地讚揚該書,還發起了一場辯論會,並且宣稱現在是結束後現代文學,回歸古老價值和偉大主題的時候了。

  於是,迄今為止幾乎尚未被人關注的大衛.柯恩的小說處女作《莉拉,莉拉》一躍成為暢銷書。大衛到各地參加朗誦會,接受媒體採訪,成為炙手可熱的德國文學新星。然而有一天,一個老人出現了,自稱是小說作者。自此以後,大衛被老人玩弄於股掌之間,難以擺脫他的糾纏,直到老人發生意外……

  這部小說架構新穎,一部小說裡包含另一部小說,前者發生在二十世紀五○年代的蘇菲和彼得身上,後者發生在二十一世紀初的大衛和瑪麗之間。兩部小說平行發展,首尾相連。而小說的妙處在於,你可以採用各種不同的模式去閱讀,或許將它當作扣人心弦的騙子小說,或者是一部愛情小說,或者作為對文學圈和「何謂好書」的問題之演繹。另外一個值得稱道的則是,小說的結局是開放性的。讀者不禁要問:大衛重新贏得瑪麗的心了嗎?瑪麗愛的是他本人,還是僅僅愛上了「作家」這個頭銜?大衛冒充自己是作者的那部作品真有那麼好嗎?究竟誰是更大的惡棍:是那個令人討厭的傑克,還是我們一直寄予同情的大衛?由於結局的不確定性,讀者便有了更多想像的空間,而在閱讀時一起參與體驗乃是一種真正的享受。

  《愛情謊言》具備暢銷書作品的基本元素。一方面,其語言簡潔,沒有繁瑣冗長的附屬句或者超級複雜的詞彙;另一方面,讀者很清晰地發覺,這是一部發生在我們所處的時代的故事。與此同時,小說也諷刺了當今文學圈內製造暢銷書過程中的種種怪現象,暴露了出版商、出版社和經紀人之間的驚人黑幕……

  或許以上這些就是《愛情謊言》成功的奧祕所在吧!

  《愛情謊言》出版後依然受到讀者和評論界的熱捧。德國《世界報》讚頌它是一座文學迷宮。《新蘇黎世報》評論道:「馬丁.蘇特憑藉《愛情謊言》的故事情節,成功創作了一部技巧嫻熟的作品。」德國「電視二臺」讚譽馬丁.蘇特是當今最好的一位德語作家。《明鏡》週刊稱頌他說:「馬丁.蘇特以其故事性強且構思精妙的小說,征服了一大批忠實的讀者。他善於保持心理驚悚小說和偵探小說之間的平衡── 極具文學水準。」北德意志廣播電臺也為馬丁.蘇特叫好:「馬丁.蘇特做到了德國文學舞臺上少有的事:他以優雅而又看似輕鬆敘述的故事,穩穩地淡化了娛樂和文學之間的界限。」也有評論家將馬丁.蘇特的文字,和德國的徐四金、尤雷克.貝克爾(Jurek Becker)和美國的派翠西亞.海史密斯的文字媲美。徐四金以唯一的一部長篇小說《香水》和《鴿子》等中篇小說享譽世界,貝克爾以《說謊者雅各》(Jacob the Liar)一書名揚天下,該書兩次被改編成電影,一九七四年獲奧斯卡最佳外語片獎提名;而海史密斯則是美國心理犯罪小說的頭號作家、一代宗師,以《雷普利》系列作品最為著名。聽到有人作如此比較,蘇特感到很榮幸。







 
詳細資料


    ISBN:9789865896799
    叢書系列:Island
    規格:平裝 / 336頁 / 14.8 x 20.8 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
    出版地:台灣
    本書分類:文學小說> 翻譯文學> 其他地區



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()