快照-25  

 

------到頭來,她倆之間要跨過的距離就這麼幾公分。法蘭西絲心想,這樣可以嗎?要是她們允許自己幸福?這對所有受到傷害的人不是一種侮辱嗎?或者,她們難道不該盡其所能,她們難道沒有義務,在最後拿出一點小小的勇氣嗎?








真愛需要勇氣,感勇敢說愛更需要勇氣,閱讀完精彩度滿點的莎拉.華特絲﹙Sarah Waters﹚的《房客﹙The Paying Guests﹚》,我思索著『愛』與『勇氣』的關聯。




莎拉.華特絲的《房客》一書,故事背景設定在二次世界大戰剛結束完的英國倫敦上流階級的豪宅中。經過戰爭的洗禮,不擅理財、已然家道中落的母女,面對日漸拮据的生活,不得不將豪宅部分出租給一對中產階級夫妻。




共用一棟房子,這四個人之間會發生怎樣令人玩味再三的故事呢?




首先是法蘭西絲與母親的傳統與保守態度,特別是母親,似乎應該關心或者應該明知家庭經濟狀況已經大不如前,還是保有莫名的驕傲,想過著和從前一樣有奴僕伺候的貴婦人生活,於是,可憐的26歲女兒就非得、必須、不得不、毫無選擇地、一方面扛起家庭經濟重擔,並且充當起母親的奴僕。




讀到這最前段背景敘述時,很令人心生憤慨。為什麼當母親的似乎想辦法熬到子女成年,就可以對他們予取予求呢?而為人子女的又為何如此該死地必須聽話?我是過來人,自有自己的想法與不滿,看到自己過去的生活故事被濃縮在《房客》一書前段,不禁入戲地讀得很生氣------既生氣又明白法蘭西絲的無可選擇,也生氣某些自私的母親。








書到中段,法蘭西絲與房客太太莉莉安發展出一段令人開心的狂戀,閱讀的感覺為之丕變。




好一段小小剛萌芽的美好戀情呀!互相相愛的兩個人在一起是多麼幸福,作者莎拉.華特絲細膩的筆觸寫下了那些戀愛中的種種羞澀與美好,讓人忍不住想祝福這段戀情,希望能有好結局。




但,明明書才翻到1/2,不可能,更何況莉莉安還是已婚身分,如何讓這段新戀情開花結果呢?








於是乎,一場完全不在我料想中的殺人命案竟然就此登場。在二戰之後還是充滿封閉保守氣氛下,竟然要連結上一段現今在犯罪推理小說中常會出現的情節,令讀者如我驚訝,卻又帶著好奇的心想快快閱讀下去------現代的殺人命案推理過程,放到二次大戰剛結束的英國倫敦上流社會,結果會怎樣出人意表呢?




命案的發生和審判嫌疑人的過程,讓法蘭西絲與莉莉安間的戀情似乎一下子變得那樣脆弱------究竟這是想謀取保險理賠金的預謀殺人?還是一時的憤慨要保護情人而失手殺人呢?雖然讀不到殺人兇手的心聲,作者莎拉.華特絲卻生動地描繪了協助棄屍者的情人的懷疑心情。




一段剛萌芽不久的戀情,能否經歷得過這種種的考驗?




原本警方逮捕到的嫌疑人被法庭陪審團判定為無罪,警方又將如何繼續追查命案?或者就這樣不了了之,讓命案成為永遠的懸案?




雖然莎拉.華特絲的《房客》一書的閱讀已經到了最末一個字,但,還是能勾起讀者對未來的種種揣想。








法蘭西絲與莉莉安兩人能克服身邊各種壓力和兩人間的齟齬,長相廝守到老嗎?


法蘭西絲的母親還要自私多久?


法蘭西絲心中的天使與惡魔的鬥爭,何者能勝出?勝出之後又會發生什麼事呢?




這恐怕是很少數、我滿懷希望能讀到作者還有續集出版的精彩作品。




五顆星推薦,莎拉.華特絲的《房客》




 

 

1  
 

 

 

 


房客    The Paying Guests



•    作者:莎拉.華特絲    Sarah Waters  @  2014
•    譯者:祁怡瑋
•    出版社:麥田出版  
•    出版日期:2017/06/29
•    語言:繁體中文
•    ISBN:9789863444503
•    規格:平裝 / 512頁
•    出版地:台灣
•    本書分類:文學小說> 翻譯文學> 英國文學






 

 


快照-35  
 

 

 


轉載自~~http://www.books.com.tw/products/0010755935
 

 

 


《房客》內容簡介


我以為生活本身就足以致命,
直到遇見妳,我才明白:愛是最血腥的凶器……


※《星期日泰晤士報》年度小說‧《紐約時報》年度重點書‧貝禮詩女性小說獎決選入圍
※「現今在世最擅長說故事的人」莎拉‧華特絲登峰造極之作
※電影《下女的誘惑》原著《荊棘之城》、「維多利亞三部曲」作者扣人心弦最新長篇


一間見證祕密上演的屋子,
兩個決定鼓起勇氣的女子,
以及她們眼前,即將動搖整座城的那些人那些事……


★英國當代最重要的作家之一
★被譽為「二十一世紀狄更斯的傳人」
★三度入圍曼布克獎、兩度入圍柑橘獎
★英國媒體讚為「現今在世最擅長說故事的人」
★英國亞馬遜近半數讀者給予5星完美評鑑、Goodreads書評網站超過50,000筆評分
★青鳥書店店長/蔡瑞珊讚嘆:「這是一本令人驚豔的小說,故事在平淡情節間進入,高潮卻在瞬間發生。開頭像是日常生活發生在身邊的情愛小事,中段卻有令人意想不到的鋪陳,以及屏息已久之後,令人鬆了一口氣的結尾!」








──內容簡介──


她倆在命運的引領之下找到彼此,
卻因一場意外成為攜手編織謊言的共犯⋯⋯
如果是恨毀了一切,比恨還要強烈的愛是否更危險?
如果愛情是一間屋子,居住其中的是理想還是殺機?

認識莉莉安之前,
法蘭西絲還不知道自己的人生就要風雲變色。
曾經滿懷理想的她如今與母親相依為命,
以為今後的生活只剩下家務與帳本,
沒想到莉莉安和丈夫成為家中房客後,她沉寂的心竟就此甦醒。

莉莉安的婚姻生活雖不如意,卻藏不住天真爛漫的活力,吸引著法蘭西絲的目光。
法蘭西絲開始向她吐露心事,包括那段自己親手放棄的禁忌戀情,
莉莉安也漸漸敞開胸懷,習慣在人群中用雙眼尋找著法蘭西絲。
直到某個夜晚,一個吻解答了所有曖昧,慾望的迸發開啟了兩個女子的新人生。
當時法蘭西絲還不知道,一場雨夜裡的意外將徹底扭轉她們的命運,
所有人的未來也將隨著這段甜美戀情的綻放,永遠染上血的氣息。

整座倫敦城都失序了。
警探為了線索奔走,報紙忙於拼湊真相,
她倆卻只能在法庭上嗜血的群眾裡遙遙相望,
渴望這份愛可以重新來過,而「那件事」也從來不曾發生……
如果理想的人生值得不計代價追求,她們還需要為此說多少謊?
如果真愛不該充滿欺瞞和算計,她們願意賠上多少真誠換取幸福?








──愛書人極致推薦──


李屏瑤(文字工作者)
紀大偉(作家)
香功堂主(影評人)
胡培菱(外文書書評人)
陳思宏(旅德作家)
陳雪(作家)
蔡瑞珊(青鳥書店店長)
螺螄拜恩(暢銷書人氣作家)
簡莉穎(劇作家)

*推薦人順序依姓氏筆畫排列








──國際媒體名家讚嘆:讓你讀得虛脫──


‧又一趟小說的瘋狂之旅……引人入勝的說故事手法!──《觀察家報》

‧本年度最懸疑、最引人入勝的小說……讓你連續三個晚上不睡覺,讓你渴望再來一本有辦法繼續保持那麼亢奮的書。──《娛樂週刊》

‧打開《房客》,你將立刻掉進莎拉•華特絲流暢、穩健、細膩的文字敘述中……你別無選擇,只能一直讀下去。這本書讓你無法自拔,不管置身何處,你的心思都會跟著華特絲和她的故事……小說前半部看起來像是出自E•M•福斯特之手,接下來又黑暗得像是杜斯妥也夫斯基或派翠西亞•海史密斯,而且越來越讓人不忍釋卷……讀者像搭上一班讓心臟劇烈狂跳的雲霄飛車!──《華盛頓郵報》

‧令人欲罷不能的戲劇化情節,精采勾勒出瀕臨重大轉變的倫敦。──《衛報》

‧這部小說氣勢磅礴地確立了莎拉•華特絲的地位,她是無人能出其右的小說家,以小說的形式記錄了消逝的年代和不為人知的人生。──《星期日泰晤士報》年度小說評論

‧《房客》提醒了我,藉由在一個熟悉到簡直伸手就能觸及的世界中的歷險,創造出令人著迷的人物,是多麼高明的一種手法。──《星期日先驅報》

‧我很快讀完一遍,讀得呼吸急促。讀完之後,我得再回頭重讀寫得很棒的前幾章。我不愛看歷史小說,但這一本例外。我要等幾個月過去再整個重讀一次,我確定到時的樂趣也不會稍減半分。──《衛報》年度選書

‧閱讀《房客》的過程中,從頭到尾都令人激盪不已又難以抗拒!我感覺彷彿是我自己做了壞事,而不是小說中的那些人物。──《星期日快報》

‧從階級意味濃厚的背景到個人的種種過失,寫作造詣登峰造極的作家銳利地為這部小說的視野刻畫出了不起的深度。華特絲以一‧○的視力看穿她筆下人物的內心世界,難能可貴的敏銳與行雲流水的風格躍然紙上,造就出一部勢必得獎之作。──《蘇格蘭週日報》

‧一部令社會不安的傑作……讓你一直讀下去的不完全是劇情本身,這部小說表面上是一個相對不複雜的懸疑故事,但骨子裡暗藏層層疊疊的驚人細節……大師規格的說故事手法!──《標準晚報》

‧觀察入微的故事,以後愛德華時代的倫敦為背景,以凶殺、懸疑、瓦解的階級界線、狂熱的女女戀情為題材,像是辛辣版的維吉尼亞•吳爾芙。──《時人雜誌》

‧精采,引人入勝……刺激,觀察入微,不厭其詳。」──《地鐵報》

‧她給我們一個辛辣的愛情故事,以象徵的手法看到舊秩序之死、傳統丈夫之死,或許也看到一個沒有祕密的愛的新紀元之生。──《獨立報》

‧本書在倫敦的喧嚷與塵囂中靜靜落幕,看得出來似乎是在向《小杜麗》致意。幻滅卻又帶有試探性質的希望,對一部野心勃勃、成就非凡的小說來講,這是一個經過精心設計的結局。──《星期日泰晤士報》

‧《房客》呈現出華特絲備受推崇的寫作特質。就家庭私領域的刻畫而言,這本書正如作者自己對達芙妮•杜穆里埃《蝴蝶夢》的描述,是一部「陰鬱得迷人又引起共鳴」之作,而這也正是作者說過她希望自己能寫出來的作品。──《文學評論》

‧華特絲的登峰造極之作,這部小說猶如高燒時的噩夢,讀得你大汗淋漓、渾身虛脫!──《今日美國報》

‧一流,令人入迷……忘掉《格雷的五十道陰影》吧,這部小說才是你所讀過最煽情挑逗的作品,但卻絲毫沒有把好品味或老少咸宜的分級犧牲掉……了不起的創作,一本兼具時光機功能的書籍,帶我們回到過去……也帶我們回到自己失落的戀情裡──那種令我們呼吸困難的戀情。──全國公共廣播電台

‧精心觀察那個年代的細節和暗潮洶湧的戀情之力作。──《華爾街日報》

‧令人脈搏加速的小說,感覺既私密又生猛……即使是在融入類型素材時……華特絲依舊是她那個小說類型的大師,歷史小說改寫為對個人良心的剖析……不容否認的精采!──《芝加哥論壇報》

‧好一陣子沒有一本書讓我熬夜到凌晨三點半了,《房客》抓著我不放!──《新聞日報》

‧完美到位……同性之間的渴望、對身分政治的反抗,乃至於香豔刺激、偶爾簡直變態的性愛,賦予本書十足的力道。──石板線上雜誌

‧從階級的勢利到性愛,本書是舊時代細節的一座金礦──但說到『愛』,那份迫切是不分時代的。──《Vogue》雜誌

‧華特絲回到一九二○年代,交出一部感覺像是以一本的價錢買到三本的小說……觀察入微的社會風俗諷刺喜劇……在傳統女性責任的表面下,火熱、禁忌的偷情故事……緊湊的犯罪、推理、懸疑故事,在令人緊張得咬指甲的法庭劇情中達到高潮……要把書放下是難上加難。──《沙龍》新聞網

‧單一一本小說兼具心理的緊張、情感的深度和歷史的細節。」──《書頁雜誌》

‧美好而騷亂的小說,刻畫個人與社會變遷的複雜,往往還有徒勞……華特絲不只生動勾勒出一次大戰後倫敦社會階級的瓦解,也審視了人性對於目標感以及(如果我們幸運的話)一點點親密感的需求。──影音俱樂部

‧故事發生在英國歷史上一個動盪不安的時期,劇情寫得很好、觀察入微……本書及華特絲其他著作的可口盡在其中,正如同法蘭西絲有多麼渴望把她的心交給某個會珍惜的人,我們永遠也無法確定,當她打開最後那道門,她會發現那位女性終究仍是一座絞刑台。──《聖路易郵訊報》

‧華特絲……以她的招牌手法將歷史劇、女女戀情、階級間的緊張關係和陰險狡猾的行為編織成一部好看的小說,讀者忽而迫不及待往前翻,想要知道接下來發生什麼事,忽而又猶豫要不要翻到下一頁,深怕發現接下來發生的事情。──《波士頓環球報》

‧《房客》的前三百頁屬於狄更斯,但剩餘的部分讀起來像是純粹、一刀未剪的派翠西亞•海史密斯。華特絲召喚這些迥然不同的靈感繆斯聚在一起,說服祂們隨著她的美妙音樂起舞。──《異鄉人週報》

‧不同凡響!《房客》是一位藝術家的登峰造極之作……寫出一個既讓你心滿意足、又讓你還想讀到更多的結局,是多麼困難又令人欽佩……感覺就像一段真實的人生在你眼前展開,而這段人生碰巧比多數人生都來得精采刺激。──PopMatters流行文化評論網站

‧華特絲總是能把性愛寫得很好,她的新小說也不例外。既火熱、感性又優美,超越低俗的陳詞濫調。──《密爾瓦基前哨日報》

‧引人入勝的偉大著作,把你拉進去、陷入劇情之中……華特絲是箇中高手……我們挑燈夜讀,結果只發現自己睜大了眼睛,撐到天亮讀完全書……引頸期待她的下一部懸疑大作。──《週末遊人》雜誌

‧香豔刺激、緊張懸疑的歷史小說,別緻而俐落!──《哥倫布郵訊報》

‧記得為這本令人如癡如迷的書把你的行事曆空出來,因為你絕對不會想要中斷!──AARP連鎖書店排行榜

‧讀來不費吹灰之力……躍然紙上的故事,富有舊時代的細節。──《經濟學人》雜誌

‧完全可信的社會實況報導,同時卻又巧妙顛覆了它所闡述的那個年代可惡、短視、思想狹隘的社會規範。──《野獸日報》新聞網

‧欲罷不能。它既有驚悚小說的節奏,也有經過詳實考證的歷史小說的氣氛、時代背景和階級意識。──《灣區記者週報》
 







作者簡介

莎拉.華特絲  Sarah Waters


一九六六年生於英國威爾斯。著有《輕舔絲絨》、《華麗的邪惡》、《荊棘之城》、《守夜》、《小陌生人》。三度獲得曼布克獎決選入圍,兩度獲得柑橘文學獎決選入圍,曾榮獲《格蘭塔》文學雜誌英國最佳青年作家獎、石牆圖書獎年度作家、英國圖書獎年度作家、毛姆文學獎、CWA歷史犯罪小說匕首獎、浪達同志文學獎,亦為皇家文學學會會士。

華特絲每一部作品都經過龐大的史料研究,以縝密細節堆疊出時代氛圍,在角色的處境中隱約寄託對小人物的理解與對社會不公的剖析批判。其引人入勝的敘事功力往往令讀者欲罷不能,新作每一發表必於暢銷排行榜高踞不下,同時也獲得文壇的高度迴響,堪稱當今英國最具代表性的作家之一。其作品獨特的視野與魅力亦受影劇界青睞,BBC數度改編電視劇,二○一六年國際名導朴贊郁將《荊棘之城》改編為《下女的誘惑》,更是一度風靡國際。

《房客》是自《小陌生人》以來暌違多年的最新長篇,書寫一個所有價值瀕臨扭轉的動盪年代,令人心跳加速的精湛文筆與角色面臨的困難抉擇依然讓讀者愛不釋卷。Goodreads書評網站已經累積超過五萬筆評分,英國亞馬遜讀者評價中亦有近半數讀者給予本書五星完美評價。








譯者簡介

祁怡瑋


英國格拉斯哥大學創意寫作碩士,曾任編輯,現事翻譯,譯有《世界第1語言的100個祕密起源》、《古典光陰風格考》、《不同版本的我們》、「禁忌之子」三部曲等書。

相關著作:《世界第1語言的100個祕密起源:英語,全球製造,20億人共同擁有》《麥田捕手》







 
詳細資料


    ISBN:9789863444503
    叢書系列:hit暢小說
    規格:平裝 / 512頁 / 21 x 14.8 x 3.3 cm / 普通級 / 單色印刷
    出版地:台灣
    適讀年齡:16歲~50歲
    本書分類:文學小說> 翻譯文學> 英國文學










 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()