快照-1

 

 

我很早就發現自己甚少閱讀短篇小說。為什麼?當初想到這問題時,我並沒有像一般日常生活中那樣固執地要追根究柢想出一個『自己可接受的合理化解釋』。只有輕鬆想著,總有一天答案會浮出檯面。




但經過這週以來,村上春樹的《沒有女人的男人們 (女のいない男たち)》的閱讀,我愈乎感覺自己找到了那答案------而且答案很好笑,也頗像我生活中和閱讀中的個性------閱讀短篇小說對容易入戲的我來說,『太累了!』




我自己非常喜愛『入戲式』的閱讀,一篇小說擺在我面前,一開始我會選擇自己想當故事中的『誰』------幾乎是宿命式的無可選擇,只是很單純地,這篇故事讓我想成為故事中的『誰』,然後,用『誰』的角度,安安份份地盡情演一個故事,感心也罷,嘲笑也無妨,總之,就是這樣給自己在閱讀一本書中找到位置。









長篇小說的閱讀對我來說,的確不麻煩呀,縱使她像日本女作家山崎豐子《兩個祖國》、《命運之人》動不動就來個三部曲,或者是我前一陣子很著迷的科幻小說羅伯特.索耶﹙Robert J. Sawyer﹚的www三部曲《WWW.甦醒》+《WWW.注視》+《WWW.驚奇》,甚至YA烏托邦小說的艾莉.康迪 ( Ally Condie) 完美世界系列三部曲《配對》+《交錯》+《終點》,還有當然不能錯過的村上春樹的《1Q84 (BOOK1+BOOK2+BOOK3)》、《海邊的卡夫卡 (上+下)》、《發條鳥年代記 (一+二+三)》。磚頭書X2 或 X3 的閱讀之於我,簡直是輕鬆的完美閱讀----我只要找到書中一個自己感覺的合宜的角色,我就進去扮演,可以入戲好好演很久,都不必退場。




短篇小說就沒有這麼簡單了,以村上春樹的《沒有女人的男人們》一書來說, 〈Drive My Car〉、〈Yesterday〉、〈獨立器官〉、〈雪哈拉莎德〉、〈木野〉、〈戀愛的薩姆沙〉、〈沒有女人的男人們〉,七個短篇故事,每個故事都大約50~60頁。




每個都是獨立的故事,擁有獨立的靈魂和獨立的氛圍,天呀,然後  我就必須/我就只能  短短地演完一齣深刻但短暫的戲碼,又要換一種心情,重新找一個位置,換下一個故事演下去。




在眾文章及諸多角色之間,我太忙碌了------假如恰巧 妳/你 跟我一樣是位『永遠無法理智抽離,一定要親自下場演個角色』的讀者,真的,短篇小說原來閱讀上會這麼勞累呀,對於甚少閱讀短篇小說的我,真是感到不可思議。








如果說,一本書沒辦法一口氣一氣呵成地讀完,必須分別數次閱讀。那我感覺自己這次在村上春樹的《沒有女人的男人們》一書切成兩段式的閱讀,段落分別是我個人覺得挺合宜的。




我最先是讀了〈Drive My Car〉、〈Yesterday〉、〈獨立器官〉三個故事,這前三個故事與後面四個故事〈雪哈拉莎德〉、〈木野〉、〈戀愛的薩姆沙〉、〈沒有女人的男人們〉如果硬要比較,那就是『故事』與『氛圍』的PK賽。




前三個故事,有主角、有時間地點、有故事發生的因果順序,相對來說,是村上春樹寫作中偏向《挪威的森林》或《國境之南,太陽之西》這類,感覺主角和故事就隨時可能發生在讀者身邊,真實、能呼吸、有血肉的主角所發生的故事。




相對而言,後四篇〈雪哈拉莎德〉、〈木野〉、〈戀愛的薩姆沙〉、〈沒有女人的男人們〉很明顯地,『專屬於村上春樹的奇幻寫作』入列了。








〈戀愛的薩姆沙〉讓我很有一種閱讀清新戀愛版卡夫卡的《變形記》那樣,但是不悲哀,反而帶點小清新和小確幸------格里高爾.薩姆沙開始要談一段也許有結果、也許沒有結果,但,無論如何都是乾乾淨淨,清清爽爽的一段最初的愛戀。




在〈戀愛的薩姆沙〉的氛圍中,像早晨的陽光,純淨明亮,卻不刺眼------就算到了日中午會艷陽高照地熱死或曬傷人或烏雲密布地狂風暴雨。那都無所謂了。因為,戀愛初初萌芽的薩姆沙和女孩,真的正在享受著今天早晨最舒適的陽光。








〈雪哈拉莎德〉、〈木野〉、〈沒有女人的男人們〉,三個故事的進展,也是只有氛圍,而且那種氛圍比〈戀愛的薩姆沙〉更飄渺、更奇幻、更書寫故事主角的心靈世界活動。而外在真實生活的什麼,都不再被重視了。








對,我受傷了,而且非常深。木野對自己這樣說。然後流淚。在那個黑暗的房間裡。








談不上有所謂前因後果,〈雪哈拉莎德〉、〈木野〉、〈沒有女人的男人們〉,三個故事,有的都是更深層次的自我心靈對話,故事由主角對自己的疑問而起,故事也在主角找不到『故事應有的結局』中結束。




時報文化在臉書上剛開始為村上春樹的《沒有女人的男人們》一書作文宣時,寫過這樣一段很吸引我的對話:


最孤獨的男人如果是你,
世界上第二孤獨的男人,是誰呢?




關於這段對話,我想了很久。因為思考不出任何有建設性的東東,因此我又將之很簡單地歸類成:因為我不可能是『世界上最孤獨的男人』( 因為我當然是女的呀~~) 所以,讀到該讀的文字時,應該就能瞭解了------我經常這樣用混的,混過許多人生中的小疑惑。








等真的閱讀完〈沒有女人的男人們〉~~


成為沒有女人的男人們到底是多麼悽慘的事、多心痛的事,那是只有沒有女人的男人們才能理解。失去絕妙的西風。十四歲的永遠被剝奪。聽得見遠方水手們憂傷痛苦的歌聲。……在知與無知的中間地點和陌生對象相約見面。一邊測量胎壓,一邊在乾乾的路上落淚。


………


在那個世界聲音的響法不同。喉嚨的渴法不同。鬍子的長法不同。星巴克店員的應對方式不同。……讓你不安。……讓你害怕。因為你已經知道沒有女人的男人們是怎麼一回事了。………對沒有女人的男人們來說,世界是廣大而痛切的混合,完全和月球背面一模一樣。




這樣的文字,因為一開始的不能理解,而反覆又反覆的閱讀。




我雖不能以性別上是男或女的角度去思考,『沒有女人的男人們』或『沒有男人的女人們』,有多可悲、多荒涼。




但,我想到了失去世上唯一讓自己生存下去有意義的那人時,我知道,『我』的存在與否,再也沒有意義了………。村上春樹筆下的人物,是否就是面臨這樣不知所措的惶惶不安呢?



 

1.jpg


 



沒有女人的男人們       

女のいない男たち


•  作者: 村上春樹
•  譯者:賴明珠
•  出版社:時報出版
•  出版日期:2014/10/27
•  語言:繁體中文
•  ISBN:9789571360782
•  規格:平裝 / 328頁
 

 

 

快照-2

 

 

轉載自~~://www.books.com.tw/products/0010792956?sloc=main


《沒有女人的男人們》內容簡介


最孤獨的男人如果是你,
世界上第二孤獨的男人,是誰呢?


  村上春樹,暌違九年,再度出版短篇小說集,日本暢銷五十萬冊-以純熟的小說技藝,全新嘗試,圍繞「失去女人」這相同主題,卻以完全不同的故事形式,敘述這些男人的情欲處境,姿態和心情。


  寫給曾在戀中失去,封閉於記憶愛中的你和妳


  村上春樹自述:「本書的動機就像書名《沒有女人的男人們》,從寫第一篇開始,這句子不知怎麼就一直卡在我的腦子裡。我就是把這句子當成一根柱子,試著以圍繞這根柱子的形式,寫出一連串的短篇小說。」


  台灣中文版取得村上授權,日本版六篇之外,獨家新增一短篇《戀愛的薩姆沙》


  原來,
  ─轉個彎,你就成為一個沒有女人的男人,再也退不回去。在那個唯一的世界,你會被稱為「沒有女人的男人們」。
  ─要成為沒有女人的男人們非常簡單。深愛一個女人,然後她不知道到什麼地方、一去不回就行了。關於這一點,我們幾乎束手無策。
 
 

 


作者簡介

村上春樹


  1949年生於日本京都府。早稻田大學戲劇系畢業。
 
  1979年以《聽風的歌》獲得「群像新人賞」,新穎的文風被譽為日本「八○年代文學旗手」,1987年代表作《挪威的森林》出版(至今暢銷超過千萬冊),奠定村上在日本多年不墜的名聲,除了暢銷,也屢獲「野間文藝賞」、「谷崎潤一郎文學賞」等文壇肯定,三部曲《發條鳥年代記》更受到「讀賣文學賞」的高度肯定。此外,並獲得桐山獎、卡夫卡獎、耶路撒冷獎和安徒生文學獎。除了暢銷,村上獨特的都市感及寫作風格也成了世界年輕人認同的標誌。
 
  作品中譯本至今已有60幾本,包括長篇小說、短篇小說、散文及採訪報導等。
 
  長篇小說有《聽風的歌》、《1973年的彈珠玩具》、《尋羊冒險記》、《世界末日與冷酷異境》、《挪威的森林》、《舞‧舞‧舞》、《國境之南、太陽之 西》、《發條鳥年代記》三部曲、《人造衛星情人》、《海邊的卡夫卡》、《黑夜之後》、《1Q84 Book1》《1Q84 Book2》、《1Q84 Book3》、《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》、《刺殺騎士團長》。
 
  短篇小說有《開往中國的慢船》、《遇見100%的女孩》、《螢火蟲》、《迴轉木馬的終端》、《麵包店再襲擊》、《電視人》、《夜之蜘蛛猴》、《萊辛頓的幽靈》、《神的孩子都在跳舞》、《東京奇譚集》、《沒有女人的男人們》。
 
  紀行文集、海外滯居記、散文、隨筆及其他有《遠方的鼓聲》、《雨天炎天》、《邊境‧近境》、《終於悲哀的外國語》、《尋找漩渦貓的方法》、《雪梨!》、 《如果我們的語言是威士忌》、《象工廠的HAPPY END》、《羊男的聖誕節》、《蘭格漢斯島的午後》、《懷念的一九八○年代》、《日出國的工場》、《爵士群像》、《地下鐵事件》、《約束的場所》、《爵士 群像2》、《村上收音機》、《村上朝日堂》系列三本、《給我搖擺,其餘免談》、《關於跑步,我說的其實是……》、《村上春樹雜文集》、《村上收音機2:大蕪菁、難挑的酪梨》、《村上收音機3:喜歡吃沙拉的獅子》、《身為職業小說家》、《你說,寮國到底有什麼?》。

 

 


譯者簡介

賴明珠


  1947年生於台灣苗栗,中興大學農經系畢業,日本千葉大學深造。回國從事廣告企畫撰文,喜歡文學、藝術、電影欣賞及旅行,並選擇性翻譯日文作品,包括村上春樹的多本著作。
 

 


 
目  錄


Drive My Car
Yesterday
獨立器官
雪哈拉莎德
木野
戀愛的薩姆沙
沒有女人的男人們

 

 

 
詳細資料


ISBN:9789571374949
叢書系列:村上春樹作品集
規格:平裝 / 328頁 / 25k正 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
本書分類:文學小說> 翻譯文學> 日本文學
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


  

arrow
arrow
    全站熱搜

    TinaRay 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()