Image 1.jpg

 

 

 

最親愛的泰絲:

現在,在這一刻,只要能在妳身邊握著妳的手,看著妳的臉,聽著妳的聲音,要我做什麼我都願意。………

………
對不起
我愛妳
我會永遠愛妳

小貝上








推理小說能寫得像《親愛的妹妹》(Sister) 這樣,時而懸疑驚悚得令人不得不起疑害怕,時而又真情流露得感動催淚,我想應該非常不容易------至少這是我目前印象中的第一本。而這也是作者羅莎蒙德‧勒普頓的第一部長篇小說,除了給五顆星和目瞪口獃的佩服以外,完全不敢有其他想法。








在美國工作的貝翠斯接到來自故鄉倫敦的噩耗,她深愛的妹妹泰絲失蹤了。無助的母親請求她立刻回國協助處理,貝翠斯也隨即放下手邊的工作,由美國趕回倫敦。



回到倫敦後,在妹妹泰絲友人紛紛提供線索和警方的抽絲剝繭之下,泰絲被發現死亡在公園內的女廁中,而且已經死亡數日了。



根據現場堪驗、遺體解剖加上泰絲生前極度不穩定的情緒看來,警方認為,這只是泰絲因為無法接受自己剛生下的兒子立刻死去,憂鬱加上情緒崩潰,因此選擇自殺這條路。



但是從小和泰絲一起長大且感情相當要好的姊姊貝翠斯並不這麼認為,她相信妹妹一定是遭人殺害的,她誓言一定要找出殺害妹妹的兇手。








警察局的門在我背後滑上。黑暗且冰凍的空氣鞭笞著我的臉。車頭燈和街燈令人迷失方巷,人潮擁擠人行道令人怯懦。一時間,我在人群裡看到了妳。後來我發現,如果和所愛的人分離,人們便常在陌生人之中看見愛人的身影:因為我們腦中過熱的辨識單元太容易觸發了。大腦這種殘酷的幻覺只維持一下下,但已經足以讓我的身體也感受到,我多麼需要妳。



單單只是這樣一段優雅而深入人心的文字,很難令人聯想到這本小說背後藏著的是一個推理案件。



作者羅莎蒙德‧勒普頓在《親愛的妹妹》一書中大量運用這種內心情感釋放的寫作技巧,作為女主角貝翠斯每一次內心懷疑、每一次冒險行動之間的連接。



於是讀者看到一個極深愛自己妹妹的姊姊,在錯過妹妹死亡(或自殺)前的數十通求救電話,一邊壓抑著自責之下幾乎要引發崩潰的情緒,一邊又不斷強忍著悲傷一次次重覆查證著與妹妹死亡的可能原因。



在這種狀況下,誰都認為這個姊姊瀕臨崩潰所以無法接受妹妹自殺的事實,也因此姊姊貝翠斯在調查妹妹死因的過程中,不斷懷疑東懷疑西、多次報警的結果,是讓警方覺得她是在高喊『狼來了』的小孩,甚至到最後拒絕協助貝翠斯的懷疑與調查。








書中還有另一個令我感到相當精采的地方是:貝翠斯用寫信給泰絲的口吻,將她破案的過程一天天詳細紀錄。在書的一開始,貝翠斯便說明,這是因為她必須為了日後的審判做出證人陳述,因而現在開始逐日到法院向一位親切和藹的檢察署律師萊特先生敘述事情的始末。



每天每天,姊姊貝翠斯需要對著律師萊特先生,從頭開始、一點一滴回憶自己當時的心情和所做出的行動,盡可能記住其中任何一個小細節,又要盡全力不讓自己在回憶過程情緒崩潰。



讀者可以很深刻地感受到,一直到真正破案之前,姊姊貝翠斯的行動是如此積極,心情又是如此低落。除了安慰痛失愛女的母親之外,還讓她想起二十多年前因罕見疾病而死去的弟弟。種種壓抑住的悲傷往事,一次又一次在她腦海中重新上演,並且折磨著她。








不錯過任何一絲可能的線索和對親人滿滿的愛,撐起了貝翠斯,也撐起了整本《親愛的妹妹》的架構。然而讀者竟然會在書的最末幾頁看到這樣的一段文字:



我想,不久以前,妳已經猜到其實沒有萊特先生這個人了。我虛構了一位律師,不但藉此再審判和定罪的正義結局裡演出我的角色,而且他能讓我堅守可驗證的事實和精確的時間順序。我需要有人幫助我理解發生了什麼事,為什麼會如此------並且阻止我瘋掉。………我確定如果沒有萊特先生,我要跟妳說的話一定會變成意識的尖叫和憤怒的絕望,而我將溺死在其中。








羅莎蒙德‧勒普頓的《親愛的妹妹》,除了妹妹死因的懸疑性和破案過程帶給讀者閱讀推理小說應有的享受以外,竟然還相當有創意地以寫信和虛構人物的方式,讓姊姊有機會把事情的來龍去脈報告給在天上的妹妹泰絲聽。



無限的創意加上巧思,是我想給《親愛的妹妹》五顆星最重要的因素。一本不容錯過的好書!一位令人期待的文壇新星。
 

 

 

 

com  

 




親愛的妹妹   Sister

‧    作者:羅莎蒙德‧勒普頓  ( Rosamund Lupton )
‧    譯者:周沛郁
‧    出版社:天下文化
‧    出版日期:2011年10月
‧    ISBN:9789862168400 

 

 

 

轉載自~~http://www.eslite.com/product.aspx?pgid=1001122732089656

 

書籍介紹


內容簡介
◎英國「理查與茱蒂讀書俱樂部」2010年好書推薦
◎英國銷售超過五十萬本,電子書超過四萬本
◎《星期日泰晤士報》暢銷書排行榜十四週
◎《紐約時報》暢銷書排行榜
◎獲選為亞馬遜網站2011年最佳圖書
◎《紐約時報》編輯選書
◎歐普拉俱樂部2011年夏季選書

看似單純的失蹤案,竟牽扯出不單純的基因研究醜聞
為了最親愛的人,你願意做出多大的犧牲?

一通從英國打來的長途電話,
打斷了在紐約高級公寓舉辦的熱鬧午餐聚會。
媽媽焦急的說,妹妹泰絲失蹤了。
貝翠斯急忙跳上第一班飛機趕回倫敦,

我要飛回去找妳了,我是你姊姊,一定會找到妳的,
妳就要當媽媽了,只要妳平安無事,要我做什麼都可以……

貝翠斯住進藝術家妹妹破舊的地下室住處,
尋訪妹妹失蹤原因的蛛絲馬跡,
但愈是瞭解妹妹失蹤前的處境,
愈是心疼的發現,
自己對妹妹的生活艱難竟一無所知。

為什麼我這麼粗心,為什麼你早產了都沒告訴我?

貝翠斯沒找回活潑愛笑的妹妹,
只心碎的等到從海德公園廢棄廁所運出的屍袋。
當所有人--包括警方、貝翠斯的未婚夫,甚至她們的母親,
都接受泰絲是自殺時,唯有貝翠斯堅信,妹妹的死因絕不單純。

我們曾目睹弟弟跟絕症的絕望搏鬥,最清楚生命的可貴,
我知道妳不可能放棄生命的!

貝翠斯孤獨的踏上尋兇之路,
一層層揭開自殺假象下令人不忍的事實,
也一步步把自己帶入殺身的危機。

親愛的泰絲,妳聽得見我說的嗎?
我寫信給妳,是為了告訴妳,妳為什麼會被殺害。
對不起。我愛妳。我會永遠愛妳。

 


作者介紹
■作者簡介

羅莎蒙德.勒普頓(Rosamund Lupton)
畢業於劍橋大學,主修英國文學。在倫敦嘗試過各式各樣的工作,包括替《文學評論》雜誌寫過文案和書評。曾經贏得卡爾頓(Carlton)電視台的新手作家比賽優勝、被英國國家廣播公司(BBC)相中,參與他們的新手作家課程,並受邀加入皇家劇院的作家協會。當過電視、電影的編劇,寫過原創電影劇本,這些經歷讓她的小說讀起來,有身歷其境的現場感。她目前是全職作家,和丈夫、兩個兒子和一隻貓住在倫敦。一推出就大受歡迎的《親愛的妹妹》是她的第一本小說。

 


■譯者簡介

周沛郁
台大森林系碩士。
對溫馨的親情劇情沒有抵抗力,是譯到感動處會邊譯邊哭的專職譯者。
譯有《孩子,誰來照顧你?》、《邪惡植物博覽會》、《血色塔羅》、《魔得要命王國沒有睡美人》、《蝕刻之城》等書。

 


詳細資料
誠品26碼 /2680635231000
ISBN 13 /9789862168400
ISBN 10 /9862168404
EAN /9789862168400
頁數 / 376
開數 / 25K
裝訂 / 平裝
級別 / 無
語言 / 中文/繁體

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    TinaRay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()