目前日期文章:201507 (27)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

快照-1  

 

 

西元一八九二年正是明治二十五年。甲午戰爭於一八九四年爆發,可知這是一個古老年代的故事。該年四月九日的夜晚至翌日,東京發生了名為神田大火的火災。依據當時的報紙記載,從神田竄出的火苗延燒了整整兩天,使得四千百餘戶民宅付之一炬。


那時還沒有打開水龍頭就會流出經過消毒的自來水;近代下水道亦尚未完成,街上也要到二十年後才有汽車行駛。一旦發生火災,必須出動載著抽水泵浦的大八車,從河中或是水溝中汲水滅火。








會選擇這樣一本時代背景定在西元一八九二年(=明治二十五年),距今有一百二十年以上歷史的推裡小說來閱讀,說真的,讀完我自己也嚇了一跳~~還真能讀完哩!


TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

延伸閱讀
2012-02-06    我讀 珍奈.溫特森的《柳橙不是唯一的水果》
http://fangkuo0917.pixnet.net/blog/post/36252832

 

快照-1  

 




當我想到我的改編故事,也就是《柳橙》一書,最難過的地方在於我寫了一個能夠與我共生的版本。另一個故事太痛,我無法在那個故事裡面活下來。






TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

快照-2  

 

 

我覺得這個世界是持續有偶然,但毫無目的、首尾一貫性和合理性,只是隨遇而安的無意義世界。








最近認識一位新朋友,感覺非常聊得來的熟悉感,一次長談之後發現,原來我們有很相似的成長背景------幼年時我的母親的先生死了,她的母親的先生跟小三同居了。然後很可怕的是,對於這樣的男人,我們的母親都還深深愛著長達三、四十年,迄今仍無任何改變………




由於童年不快樂的單親經驗,至今43歲的我選擇不生小孩,而今30歲不到的她,小孩已經讀國小。我對我做出的抉擇的理由是~~我不想再複製一條跟我一樣不快樂的生命。她做她做出的抉擇的理由是~~她要創造快樂的新生命,並且重新給自己一個圓滿完整的家。

TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

快照-4  

 

 

她已經很久沒有靜靜地給自己研磨,鎮紙,如同一種感官享受那樣將狼毫若虛若實地落在宣紙上。光是這寫的方式已經決定了婉喻的信的特色,它的不可取代的「婉喻性」。光是這樣一點一書,一撇一捺就已經屬於她的表白:觸覺的、神色的、內心的。她寫下這麼多年來她的思念之苦,寫下她對他從未間斷的訴說,還寫了東一點西一點的回憶。








上海大戶人家才子陸焉識,聰慧而倜儻,擅長多國語言。父親去世後,迎娶繼母娘家侄女馮婉喻。與婉喻沒有愛情的陸焉識很快出國留學,在美國華盛頓毫無愧意地過了幾年花花公子的自由生活。畢業回國後也仍然過著他風流得意的大學教授生活。


然而風水輪流轉,回國後的陸焉識,不諳世事又放言無忌,他被打為「反革命」分子,幾次運動中,他可笑的書生氣使他的刑期一次次延長,直至被判為無期。這位智商超群的留美博士由此揣著極高的學識在西北大荒漠上改造了二十年,而婉喻自始至終沒有停止對他無微不至的關懷。

  

TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

延伸閱讀

2015-08-01   TinaRay讀 石黑一雄的《被埋葬的記憶》  (商周出版 2015年 9月新書)

http://fangkuo0917.pixnet.net/blog/post/42403006

 

 

 

 

https://www.facebook.com/events/1128490387177636/

 

快照-1  

 

 

【《被埋葬的記憶》試讀活動】


文壇大師石黑一雄,繼2005年《別讓我走》後,十年來最新小說創作──《被埋葬的記憶》

招募30位試讀評論家,搶先閱讀商周出版2015年9月新書《被埋葬的記憶》,閱畢後在個人部落格或fb網誌上貼出500字以上的讀後心得(使用fb網誌者需同時發表在塗鴉牆),如期繳交心得者,即可免費獲得《被埋葬的記憶》新書一本。

TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

快照-2  

 

 

她瞇起眼看著太陽------陽光怎能如此燦爛,卻又同時下著雪?就好像好事跟壞事一起發生一樣。








「珍,妳聽我說。我覺得她不是我親生母親。」

珍‧瑞蘭德把手機拿離耳邊,死盯著手機看,彷彿這樣就能聽懂塔克說的莫名其妙的故事。親生母親?她甚至不知道塔克是養女,更不可能知道她正在尋找生母。為什麼塔克要打電話給她?掏心掏肺跟她講什麼棄養、領養機構,還有她到康乃狄克州見了一個女人的事?珍和塔克只勉強算是朋友,根本不是至交,尤其在塔克――



TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

快照-1  

 

 

當辯護人繼續問他「有什麼感覺」時,他回答「我不記得了」。這句「我不記得了」應該可以解釋為「不知道」。為什麼不知道?原因就在於這名少年在「感覺」體驗方面有障礙。








以前大學在修醫學社會學時,將某某一疾病『去病化』或『入病化』,經常是蠻重點的一項討論。前者最典型的代表就是同性戀,後者經常被討論的則是過動症和自閉症。




就像日本作家佐藤幹夫在《心,無法審判 -十七歲自閉症少年的審判實錄 (裁かれた罪 裁けなかった「こころ」―17歳の自閉症裁判)》一書的最開端和最末端都不忘強調的,『自閉症』及其亞型症候群------包括亞斯伯格症,和本書提到的『廣泛型發展障礙』等等,醫學上對這種疾病的瞭解或治療,都還尚未完全成熟。

TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

快照-3  

 

我全身充滿使命感和勇氣,猶如衝向風車的唐吉軻德,儘管我也隱約意識到,這樣的精神狀態,或許比六神無主地四處逃竄時更加危險。








坦白說,貴志祐介的《雀蜂(雀蜂)》,並不是一本讀起來讓人特別愉快的書,而且,甚至可以反過來說《雀蜂》一書的前半段,讓城市女的我讀得相當膽戰心驚,有幾次很想放棄,但,因為之前讀過貴志祐介的《第十三個人格─ISOLA(十三番目の人格)》,當時他特有的驚悚寫作筆法,就讓我讀得又愛又怕------我直覺《雀蜂》應該也一樣,會是一本讀到最末,會讓讀者感覺很讚的作品,於是我的閱讀就此開始………

(延伸閱讀~~我讀 貴志祐介的《 第十三個人格─ISOLA》  http://fangkuo0917.pixnet.net/blog/post/32904675  )




TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

快照-2  

 

 

人生蘊藏著許多我們永遠不得而知的秘密。








澳洲女作家黎安.莫瑞亞蒂 ( Liane Moriarty) 以一種非常綿密細緻的情感流動的筆觸,書寫了《丈夫的祕密 (The Husband's Secret )》




背景在澳洲雪梨的三個女性,西西莉雅、泰絲和瑞秋,三個不同年齡的女性,面臨著不同的家庭生活轉折,三條故事軸線交錯而充滿溫情還帶點小懸疑的一本小說。

TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

快照-2  

 

 

除了我們該如何待人,人生沒有任何事是在我們自己的掌控之中。








寫出《天堂崛起 (The Heavens Rise)》的美國作家克里斯多弗.萊斯 (Christopher Rice) 根據出版社的作者簡介,他有一個相當傲人的文學世家背景~~




母親是《夜訪吸血鬼》的作者安.萊絲,父親是已故詩人史坦.萊斯,不到三十歲時已經出版了四本紐約時報暢銷小說。成長於美國南方大城紐奧良,現定居於洛杉磯,寫作之餘,他也主持網路廣播節目The Dinner Party Show with Christopher Rice & Eric Shaw Quinn。

TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

快照-1  

 

 

「任何一個人都只能體會一種人生,所以,也只知道一種人生而已,如果去干涉別人的生活方式,就是一種傲慢。」








他說他討厭這個地方!

她說最美好的日子已經結束了!

而他說不懂為什麼那個人要刻意隱瞞?

TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

快照-2  

 

 

「你看這不就是一個愛的證明?」我重新看著前一天晚上向我訴說這個句子,那張痛苦的臉。我從交疊的影像中看到同一張臉,緊依著我的臉,眼裡含著盈盈淚水, 對我說:「嫁給我,然您終究會變心……」………。要怎麼做才能讓別人感受到情感所引發的震撼,就在其確切發生的當下?讓我們在這句堅定又甜蜜的話語中睡去:「你看這不就是一個愛的證明?」我寄予你一記飛吻。如果你愛我,我將會康復。








『愛的證明』是什麼?抽象地一句「我愛你」、「請嫁給我」,或者是具體的一枚戒指、一場隆大盛大的婚禮?




寫下《留下我一個人(愛的剖析)  Laissez-moi (Commentaire))》的法國女作家瑪賽兒.梭維若(Marcelle Sauvageot),論其生歿年份簡介︰  

TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

快照-1  

 

 

本書作者中川右介的這本《為什麼靜香一定要嫁給大雄:從哆啦A夢發覺日常生活不思議》,便是嘗試跳脫傳統動漫的娛樂性框架,而從社會學、國際政治學的角度來解構《哆啦A夢》這部作品的寫實性,他在這本書當中,把自身置入劇中的人物裡,並從女性主義、國際政治、世代交替、社會階級 等四個面向來深度解讀《哆啦A夢》劇情互動,並延展出對當前日本社會問題的啟示。
(摘自〈引言----《哆啦A夢》的另一種異想世界   by蔡增家〉)








大學及研究所六年,一直孜孜矻矻在讀社會學的我,其實到末了,對社會學的存在感覺很微妙。它的確是一種社會科學的研究利器,但同時,它也包山包海(=雞婆到家)地無所不在。




TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

 

TinaRay讀 黎安.莫瑞亞蒂的《丈夫的祕密 》(春光出版 2015年 8月新書)

http://fangkuo0917.pixnet.net/blog/post/42386305

 

 

 

https://www.facebook.com/events/922187874508218/925585074168498/

 

快照-1

 

 

 

【《丈夫的祕密》試讀活動】


春光出版擴大強力徵求喜愛閱讀的70位讀者搶先閱讀《丈夫的祕密》

將寄送精美裝訂試讀本供入選者閱讀,閱畢請在個人部落格或臉書網誌上貼出500字以上心得(使用臉書網誌者需同時發表在塗鴉牆&公開)。

如期繳交心得者,即可獲得《丈夫的祕密》新書乙冊!


TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

快照-1  

 

 

我嘆了一口氣。

我的主人又死了。








『十字屋敷のピエロ』(じゅうじやしきのピエロ)は、東野圭吾の推理小説。単行本は講談社から1989年に刊行され、1992年に講談社文庫版が刊行された。
(資料來源~~網路)


TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

快照-1  

 

 

有時候改寫句子會出現一片全新的宇宙。譬如說「我愛你」或「我們是一家人」。一串無傷大雅的單字組合,有時能賦予你生命的意義,但有些句子正好相反。「當時在橋上」顯然屬於後者的範疇。








讀德國作家瑟巴斯提昂‧費策克  (Sebastian Fitzek),像一種成癮的過程。從2008年2月中譯版的《治療 (Die Therapie)》開始,每一本瑟巴斯提昂‧費策克的作品我都沒有錯過,而且,懷抱著某種近乎變態的心理期待著~~手上這本作者的最新翻譯作品,又會更驚悚到何種程度呢?




這是一個你必須倒著讀完的故事。

TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

https://www.facebook.com/ssuperslipper/photos/a.129625723904533.1073741828.126461150887657/378408389026264/?type=1&theater

 

 

 

 

 

 

 

 

快照-4  

 

 

 

 

 

 

 

TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

快照-2  

 

 

我父親過世得很早,有關他的事,我知道得其實不多。他是個害羞且敏感的人,但對人缺乏信任。二次大戰結束後幾個月,他母親把他帶到火車站的月台上,告訴他,她馬上回來。他當時七歲,就孤零零地留在月台上枯等。也許父親從來沒有長大過,他一直還在等,等了一輩子。這件往事是我寫這本書的靈感來源,同時也是 我揮之不去的夢魘。我從小就問自己,到底是什麼原因會讓一個母親做出這樣的決定?------摘自茱莉亞.法藍克〈寫給讀者的信〉








茱莉亞.法藍克(Julia Franck)的《午間女人 ( Die Mittagsfrau )》,一個對於作者而言是談家族史,對某些讀者而言是討論關於母愛,又對另一些讀者看來是探討女性自我決定權的故事。很感人,我承認這本書該得五顆星。




但由於我個人在現時的某些特殊狀況,這次閱讀茱莉亞.法藍克的《午間女人》時,我選擇了一種最將自己抽離於故事以外,不扮演其中任何角色,只冷眼旁觀的態度,來細細品嘗這本書。我發現,原來有時在閱讀上不將自己投射在某個角色中,也有另一種閱讀收穫。

TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

快照-1  

 

 

我理所當然無法活動,這逐漸剝奪了我身為原本的我,以及做自己的權利。已前的我是什麼樣子,或者在公寓之外,外面的世界裡發生什麼事,都已不再重要了。………








我不知道大家讀前輩大作家卡夫卡(Franz Kafka)作品時,是感覺迷幻居多、還是荒謬居多?




我個人感覺是後者居多。卡夫卡的作品,經常讓我越讀越火大~~什麼咄咄怪事呢?明明世上就不可能發生這種事,將怪異的故事寫成一本書,那……真是奇怪到家了。(好吧,我承認我這個用力將這些書讀到完的讀者,也是怪咖一枚。)

TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

快照-1  

 

 

「太意外了,竟然遇見妳。」他說。

「都十五年了。」她說。

「太久了。」








如果有朋友最近想讀一讀英美系的純愛小說,我會毫不猶豫推薦手上這本伊麗‧盧碧(Ilie Ruby) 原著發表於2010年的《遺忘之湖 ( The Language of Trees)》

TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1 2