image

 

 

試著想像一種沒有人計算時間的生活。
你可能想像不出來。你知道今天西元幾年,幾月幾日,星期幾。你的牆上有鐘,要不車裡的儀表板上也有。你有日程表,有行事曆,幾點晚餐或看電影都定好時間。
然而,在你的四面八方,誰都沒在管時間計算這檔子事。飛鳥不會遲到,小狗不會頻頻看錶。花鹿不會因為又多了一歲而心浮氣躁。
只有人類才會測量時間。
只有人類才會鳴鐘報時。








『時光』之於地球上的生物或非生物都是公平的,經過的時間長短相同,差別是,對生物或無生物來說,『時光』的存在有沒有確切而重要的意義。

TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

資料轉載自FB

快照-2 

 

在我小小小小的生活圈中~~~娘親是金牛座  男友是處女座

她/他們真的經常有讓人"億思不解"的堅持........

這也造就了太陽射手座的我      老是不得不講出"奇怪的言語"......

順道一提, 我的上升在雙子.......是我朋友的請來此"對號入座"

ps.座位有限~~先佔先贏喔

 


TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

image  

 

「折原先生,我等你好久了。」
「你是誰?」
「折原先生,想不想出本書,把落選的悔恨心情全寫在書裡?」
………
這意外的發展讓我一時反應不過來。我在做夢嗎?這是一場惡夢嗎?
我叫山本安雄,可不是折原一。等等,折原一好像才是本名,山本安雄則是……
現實跟虛構的分界線漸漸變得模糊了。

 

 

 


完全讀懂折原 一的《倒錯迴旋曲》(倒錯のロンド),也完全理解何謂『敘述性詭計』時,腦海裡突然出現一幅畫面------不是時常看到演奏會台上精湛完美的樂曲表演一結束,燈光巨聚集在舞台上,漆黑一片的舞台下突然連續一個、兩個、三個、無數個對演出佩服不已的觀眾,從座位站起來由衷地向演出者的完美致敬------我對折原 一的《倒錯迴旋曲》就是這種感覺。

 

 

 


TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

http://www.fever38.com/promotion?promoid=67813

2012102515271092062_500X 

 


TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

http://youtu.be/YlhqPkNW8ek

 

發佈日期:2012-11-14,發佈者:

 

那時候,我只剩下勇敢
一千一百哩太平洋屋脊步道尋回的人生


Wild: From Lost To Found On The Pacific Crest Trail


TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

http://youtu.be/-KjI1uHlBME

 

發佈日期:2012-08-30,發佈者:

 

《那時候,我只剩下勇敢:一千一百哩太平洋屋脊步道尋回的人生》
《Wild: From Lost to Found on the Pacific Crest Trail》

雪兒•史翠德Cheryl Strayed

‧歐普拉俱樂部(Oprah's Book Club 2.0)強力推薦

‧美國獨立書商聯盟(IndieBound)2012年4月首選書

‧美國邦諾書店「發現新人選書」(Discover Great New Writers)2012年假期選書

‧亞馬遜書店2012年3月份精選書

 

 



TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

http://udn.com/NEWS/READING/X5/7474906.shtml

【聯合報╱翟翱】2012-11-04
7474906-2930412  
 
《借來的時間》、《已婚男人》、《愛滋病肆虐三十載》、《海洋心情》書影。
(圖/允晨文化、木馬、台灣商務、逗點文創提供)

 

所知甚少,恐懼卻未曾少之

若任何人願意去釐清他對愛滋的想像視域,會得出一個既奇怪又不怎麼奇怪的連結:他對愛滋的所知甚少,對愛滋的恐懼卻未曾少之。這兩者的連結令人疑惑的地方在於:既然你無知於某物,為何又會害怕它?而這句話看似想當然耳的地方則是:誰又能不怕愛滋呢?這句話的矛盾之處,正建立在愛滋知識的匱乏,以及為填補那匱乏而來的過度想像。我們對愛滋的恐懼是燭光下的魍魎魅影,魅影並非黑暗所生,而是手中的火光造就了它──那盞小小的燭火正是你面對愛滋時賴以生存的負面知識。

 

如果任何人願意再進一步捫心自問為何害怕愛滋,則會觸碰到台灣愛滋教育在現階段看似失敗的核心原因:恫嚇式教育。事實是,恫嚇式教育並非未帶給公眾任何愛滋知識,但它給了我們一個難以為繼的開始。因為面對恐懼的方式永遠只有恐懼。

 

那麼,向前邁進的第一步要如何開始?答案是:

從頭來過。

 

毀掉你現有用以照映恐懼的負面知識,去重新了解愛滋究竟是不是無藥可醫的疾病,究竟是不是同性戀與濫交者的專屬?究竟是不是源頭不可考、宛若天譴的「現代啟示錄」?

TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  • image  

 

 

妳在天堂很快樂,就像芭蕾舞者在玻璃球裡,但問題是我被困在這裡,我被困在天堂門外。

 

 

 


十一歲的哥哥威爾帶著七歲的妹妹溫妮上街購物,快樂的一對兄妹正在享受暫時得以離開家庭的自由自在,他們嘻笑,他們奔跑,他們快樂地向著目的地的商店前進------因為期待中的快樂即將來臨,興奮的小兄妹忘記過馬路時要手牽手;又因為正巧這是一個下坡道,一輛煞車失靈的貨車正直直朝著他們的方向急速且失控地前進。

 


哥哥威爾和妹妹溫妮在被撞飛的那一剎那,就像長出了翅膀那樣,他們在天空中飛翔,像著一個發亮的光點前進。

 


多有趣呀!威爾看見妹妹甚至已經學會如何在空中自由翻轉,也聽到妹妹因為有趣而發出快樂的笑聲。

 


威爾也想飛快一點趕上正在前方自由翱翔的妹妹,威爾想要試試看看妹妹一起手拉著手在天空飛翔的感覺------但是威爾也突然想到,如果他和妹妹都飛進天空裡,那在地上的父母親會有多擔心,擔心再也見不到兩個親愛的孩子。

 

TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

image  

 

大部分的人應該都會同意,『書寫』也是有效心理治療方式之一。

 


我突然在想,是否我也正透過閱讀之後書寫讀後心得,在對自己那些無法言說的創傷,企圖做某種程度的治療呢?

 

 

 


一開始翻閱珍納.李.凱瑞 ( Janet Lee Carey ) 的《還記得那片天空》( Wenny Has Wings ),因為之前就知道這是一本哥哥寫給死去妹妹的書信構成的小說,所以當看到英文書名《Wenny Has Wings》,動詞用現在式時,心裡小小地感動了一下。

 


使用英文動詞的時態,經常無形中透露了敘述者的內心狀態,《還記得那片天空》的妹妹溫妮直到現在依然活在哥哥威爾的心中------嗯,先不要去討論這樣對威爾日後整體心理發展是好是壞。

 

 

 


TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

image  

 

「……請、請問您是在安曇野土生土長的嗎?」
「不,我是在東京出生的。小時候和家人一起搬來這裡。」
「是喔……」
「妳想聽我的故事嗎?」
「我想聽!」房子不假思索地回答。
她想要知道,經歷過怎樣的人生,才能走向如此美好的終點。眼前這位老婦人,正是房子心目中自己未來的理想形象。
「但是……故事很長喔。」她像小孩子般調皮地笑了笑,開始娓娓訴說起來。

 

 

 


名為陽子的十歲小女孩,由於母親生病深知將不久於人世,於是要求丈夫良一,放棄原本在繁華東京的工作與住所,帶著另外兩個分別為十四歲及十一歲的兒子,一家五口遷居到北阿爾卑斯山的安曇野。

 


一家五口人相親相愛,也互相包容忍讓;安曇野恬靜悠然的鄉村生活,讓母親在這裡微笑著離開人世。

 

TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

p快照-1

 

 

  資料來源~~FaceBook  ( ̄▽ ̄)~*


TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

imageCA1P0D88  

 

我也希望死的那個人是我。天曉得以後我還會這樣希望多少次。如果我離開人世,就不會感到痛苦了。

 

 

 


《來不及穿的8號鞋》( All The Numbers )------茱蒂.拉森 ( Judy Merrill Larsen ) 在2008年出版的一本多麼純真而令人心碎的好書,我卻遲至現在的2012年底才閱讀。為什麼呢?

 


我記得那個時期,出版社接連出版了好多類似這樣揪心、哀痛、卻又不落俗套的翻譯小說,印象中包括《姊姊的守護者》、《不存在的女兒》、《陪妳到最後》………等等質量俱佳的翻譯書;一時之間閱讀太多,竟然感覺不想再無謂地陪著書中人物哀傷下去了 (那時候我自己民法總則都讀得一團糟了) 。

 


所以一直錯過這本《來不及穿的8號鞋》。

 

 

 


TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

http://commabooks.blogspot.tw/2012/11/blog-post.html

 


受傷的書本,在面臨遲早到來的遺棄之前,
應該都希望能被好好讀過幾次吧?



逗點歡慶兩週年(博客來讀冊的同時,我無法忘記這些受傷或是試讀用的書,因為我或是他人的疏忽或是當初為他們設定的功用,導致這些孩子距離書架如此遙遠,可能得待在倉庫一輩子,直到被遺棄為止。



與其論斤論兩賣出去,他們值得更好的對待



我決定統計這些書本的數量,為他們準備一個郵局的紙箱充當行李箱,為他們安排地點旅行。以下是遊戲規則:

這就是他們的行李箱。


TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

http://www.locuspublishing.com/blog/play/?p=1239

想要更快樂的話,就往一個自己想像中的現實前進吧

《潛進世界中心的我》搶先試讀徵文活動

【內容介紹】

我原本打算自殺。
我穿上潛水衣,往後仰,翻進水裡,穿過表層土耳其藍的海水,第二層的綠色海水,再穿過了碧藍色海水,抵達深藍色的海水層。
一句話浮現在我的腦海裡,這個聲音很快地和我心臟的噗通噗通聲混合在一起。

凱倫有一點不一樣。

遠從加州柏克萊回到家鄉的伊莎貝發現她時,一副乾瘦的模樣,在海水裡有如活魚般穿梭自如,卻不會說話,老是不穿衣服,肚子餓就抓起濕答答的沙子來吃。伊莎貝將她洗刷了一番,剃光了頭髮,剪齊了指甲。她認定這個傻傻的野東西是過世姊姊留下的女兒,也是墨西哥首屈一指的鮪魚公司「安慰鮪魚工廠」的唯一繼承人。於是,她一肩扛起把她改造成人類的重責大任。

「凱倫,聽好這點,而且永遠不要忘記。千萬不要讓任何人說妳智能不足。妳不是智能不足,妳只是與眾不同。了解了嗎?凱倫?」在阿姨的愛及悉心教導下,患有自閉症的天才凱倫展開了她神奇的一生,證明了她果真與眾不同,有著驚人的記憶力、理解力與專注力,熱愛大自然、熱愛海洋與動物的她,卻必須學習經營有如屠宰事業的工廠。凱倫不但把家傳的遠洋捕鮪魚事業發展得有聲有色,並研發出更環保、更人道的補殺鮪魚的方法,一時成為全球企業追捧的對象,卻引來激進環保人士的不滿,欲置她於死地。凱倫是否能夠完成她的夢想,打造出一座沒有飢餓、恐懼、危險,脫離殘忍陰影的鮪魚樂園?

這是墨西哥得獎劇作家、記者和詩人莎賓娜‧貝爾曼令人驚艷的初試啼聲之作,《潛進世界中心的我》是本細膩而深刻的小說,筆觸輕柔,口吻尖銳,以幽默的態度探討自閉症人格、海洋生態、環境保護和商場炎涼,敘述一個原本不會說話的自閉症女孩如何變成駢馳商場的女強人。全書帶著淡淡的、海水般的鹹味,每讀一段,嚥一口口水,你的內心裡將湧起一種難以言語的氛圍,彷彿整顆心溫暖了起來。請細細的品味。

【作者介紹】

莎賓娜‧貝爾曼 Sabina Berman

《潛進世界中心的我》美國版封面

一九五四年出生於墨西哥,擁有多重身分,她是德系猶太人、墨西哥人,也是個劇作家。她的成就非凡,不僅讓讀者認同她的多重身分和追溯之旅,還開創了一個新的文學領域,透過想像和渴望增補片斷的回憶,以重新塑造過去的手法來描述現在。

她的父母是來自東歐的移民,從他們身上她繼承了文化、宗教和民族傳統。她在墨西哥市度過的童年時光,遇到舊世界的習俗和意第緒語以及身邊天主教西班牙語之間衝突不斷。她無法擺脫自己是墨西哥猶太人的身分,這深深地影響了她的寫作。不論她是在自傳中細數墨西哥的童年回憶,還是提到家族在波蘭和奧地利的生活,或者在創作新劇本,作品處處可窺見她的文化、語言、種族和宗教傾向。

貝爾曼吸引了各個層面的讀者,包括猶太人和非猶太人。她投注許多時間在墨西哥猶太人的事物上面,但她表示要維護其文化、宗教和語言實著不易,因為經常牴觸主流的文化跟語言。她在一九九一年發行半自傳體作品《祖母》,為了讓讀者更容易閱讀,還翻譯並解釋意第緒語可能不為人知的字彙。貝爾曼的翻譯對猶太人和非猶太人來說都相當重要,他們可能都不熟悉意第緒語和其文化。意第緒語之於她跟她的讀者都是陌生的。《祖母》一書也邀請她女性的讀者參加某個女家長也就是貝爾曼祖母的慶祝會──這在男性主導的社會和教規下並不常見。然而奇妙的是,這個特點讓貝爾曼擺脫傳統寫法,開拓另一個新的文學領域。

貝爾曼也在《祖母》一書當中提及影響她的身分和家庭的問題。她探討史上猶太人的流離失所,以及他們在內心和遠離以色列的地方保衛著一個不存在的家園。貝爾曼剖析她在墨西哥社會的地位,以及住在她不覺得自己是永久居民或公民的地方有哪些意義。她從自己和父母親的感受出發,探討這種被強加或是背負的飄泊身分的正反兩面。

TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

http://channel.pixnet.net/reading/event/info/2156/9

活動日期:2012/09/26~2012/10/18

華爾街,交易有了改變,朋友變成敵人,敵人變成朋友
──你還可能成為鯊魚的盤中飧。


wellstreet                  


華爾街的忠誠度很短暫,交易會改變,朋友會變敵人,敵人會變朋友,我們的結盟是基於便利,我們的血緣可以追溯至布魯特斯。

華爾街,頭條新聞製造中心,無數謊言與龐大夢想充斥,高度風險與豐富報酬並存,為了找到真相,你失去的,可能不只是金錢!

在一個如金融般快速流動的世界,頂尖製作人得預想出三步後會發生的事,並快速下決定。現實的形象模糊了,動機被隱藏了,大膽的行動反而受到獎勵。所有事都太容易,騙局也能偽裝成勝利,陰謀被誤當成殺人的直覺,所有事都有趣,都是遊戲,直到有人受到傷害。

對 薩克斯‧基德‧卡內基投資公司的頂尖製作人葛瑞夫‧歐羅克來說,他的工作就是生命,他的朋友就是同事,而他最好的朋友查理‧凱勒曼則是個傳奇──不論是事 業上或體型上,都具英雄色彩,他知名、受到每個人的愛戴;至少在數百名受驚嚇的派對賓客目睹他的恐怖謀殺前,事情似乎是這樣。
當 查理的遺孀在丈夫死後尋求葛瑞夫的幫助時,查理的傳奇故事開始粉碎,即使他的妻子也被蒙在鼓裡。還陷在朋友死亡陰影中的葛瑞夫跌入一個由虛假報告和偽造文 件編成的網,一個人們一旦簽署了欺詐的合約後,生活便會徹底改變的網。他發現了金錢──為數龐大的金錢──能如何掩蓋最顯眼的感情缺陷,欺騙所有人。
嗯,幾乎是所有人……

TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

http://channel.pixnet.net/reading/event/info/2158/9

活動日期:2012/09/27~2012/10/19

美國亞馬遜網站讀者4顆星好評推薦!
浪漫愛情結合神祕懸疑─蠱惑人心的黑色童話系列第二集!


魅惑之歌2 暗潮                    

 

「她們」回來了,帶著依然致命的美貌展開復仇,而我即將加入她們的行列──

解開一個謎題,更多的謎題接踵而來……

暑假結束,凡妮莎感受到自己身體的變化。
她的美貌愈發出色,而她知道原因。
男孩們無法控制對她的迷戀,女孩們背地裡對她指指點點。
凡妮莎以為自己已經展開新生活,但是她恐懼的過去不讓她離開,「她們」的陰影籠罩著凡妮莎。
在冰冷幽深的暗潮之下,復仇計畫如火如荼地進行。
凡妮莎會逃避、還是面對現實?
絕美又神祕的她,只要一開口,

TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

s1926252    image.php  

 

沒錯,如今我會來到這麼遙遠的地方,並不因為阿姨是我姊姊,也不是因為對事情無法再保持沉默,完全是為了阿姨所背負屬於女性的暗黑魔力。她的頭髮、悅耳的琴聲、彈奏鋼琴的纖細手指的背後,隱藏著一巨大無比的想念,擁有失落童年的人必然特別能夠理解。那是比夜更深、比永遠更長、迢遙悠遠的一種東西。

在如此非比尋常的重壓下絲毫沒有扭曲變形的宿命中,我們仍然讓想像奔馳。然後我們一再被吸引,終於在星星流墜的森林中相聚;而且一起用餐。

就是這樣。

 

 

 


少女彌生雖然有個幸福美滿的家庭,親切開明的雙親和開朗正向的弟弟哲生;但不知是否因為正好進入彆扭的青春期,或是有什麼其他原因,她越來越常因為一點點小小的不愉快或心情煩悶,就往自己小阿姨家跑。

 


小阿姨是媽媽最小的妹妹,年約四十歲,未婚獨居,無論彌生隱藏了多少心事沒有顯現在臉上,小阿姨雪野總能讀出彌生所有的心情。

 


直到有一天,小阿姨坦白地告訴彌生,一直以來彌生以為的父母,並非她的親生父母;小阿姨其實是彌生的親姊姊,在彌生還相當小的時候,雙親死於一場車禍意外,活下來的兩個女兒被父親的好友收養,又因為這一對姊妹年齡差距實在太大,於是就將彌生交給這家人剛新婚不久的大姊收養,雪野則由父親的好友收養。因此兩人之間也從親姊妹變成阿姨與外甥女的關係。

 


TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

ttt快照-3 

 

 

資料來源~~FaceBook  ( ̄▽ ̄)~*


TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

http://www.fever38.com/promotion?promoid=67822

2012102515271092062_500X  


TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

快照-2  

 

http://www.anobii.com/fangkuo09/books

相當完蛋蛋的完蛋蛋

2012年 也就是今年 

只要我個人再不小心多看6本書

就會追平去年的閱書紀錄.........

我.......我不要啊~~~~ 

 

 


TinaRay 蘋果 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

找更多相關文章與討論